Гарри Поттер и Ось Времён
Шрифт:
Гарри встал напротив Рона и напряжённо крутил в руках палочку. Уизли же, отвесив поклон и немного помедлив, попробовал его разоружить.
— Protego! — крикнул Гарри, чуть позже, чем следовало. Впрочем, палочка осталась у законного владельца, так что придраться было не к чему.
— Impedimenta! — немедленно среагировал Рон.
— Protego! Saifedos!..
Гарри намеренно неуклюже увернулся от ответного заклинания и, словно бы случайно, сделал шаг влево.
— Petrificus totalus! Stupefy! Expelliarmus!
Рон смог отразить парализующее
Авроры-студенты, если и смотрели на двух школьников, то насмешливо, или сочувственно. А старшие и вовсе сочли ниже своего достоинства наблюдать за мышиной вознёй. Гарри их прекрасно понимал — точно так же ему было скучно смотреть на дуэли однокашников в Хогвартсе. Зато сейчас у ребят появился шанс понаблюдать за профессионалами со стороны. Авроры никак не выказывали того, что недавняя тренировка их ослабила: заклинания рассекали воздух, врезаясь в невидимые, или наоборот яркие щиты. Гарри даже успел отметить, что троих из старших Авроров победил бы легко. Если, конечно, они, как и сам Поттер, не играют с соперниками.
Естественно, юноши закончили дуэль первыми — Гермиона не смогла сдаться противнице без боя и потому продержалась почти пятнадцать минут. В этот раз напротив старосты Гриффиндора стояла та самая американка, с которой на фехтовании разговаривал Фокс, в данный момент обстреливющий Гейне очень даже приличными боевыми заклинаниями средних уровней. Чуть левее Олег и Дмитрий увлечённо сражались, время от времени используя, правда, не всегда оправданно, заклинания высшей магии.
«Фокс — оперативник, а русские оба спецназ» — сделал вывод Поттер, не отрываясь от сражающихся пар.
Следующими его внимание привлекли итальянец и кто-то из латинской Америки (отсюда Поттер не мог увидеть, из какой конкретно страны этот парень). Они не блистали техникой, или силой заклинаний, но при этом итальянец великолепно владел щитовыми чарами среднего уровня, а мексиканец — как Гарри всё-таки смог заметить, на его тёмно-синей мантии с жёлтыми полосами вдоль пол, общей для всех представителей латинской Америки, красовалась маленькая нашивка — флаг Мексики — прекрасно уклонялся от слабых атак противника.
Наконец, когда старшим аврорам наскучило бросаться друг в друга заклинаниями, Ларсен взял слово:
— Что-ж, уважаемые господа, хочется надеяться, что этот день прошёл продуктивно. На сегодня занятия окончены, — сухо продолжал он. — Ужин будет через час, а остальное время вы можете использовать на своё усмотрение.
— Кажется, я знаю, как выглядит моя смерть, — сделав страдальческую мину человека, которому осталось жить несколько часов, объявил Фокс с кровати, на которую завалился, как только они вернулись в свою комнату. — Она низкого роста и с узкими глазами. А зовут её — Сурумаки Нагата!
— Мерлин великий… да как ты это имя запомнил? Не говоря уж о том, что выговорил?! — возопил
Уизли был единственным, кто этим вечером твёрдо стоял на ногах. Не только стоял, но при этом ещё и самозабвенно размахивал мечом, который ему, как и всем остальным, было поручено хранить до конца курса, отрабатывая выученные сегодня движения. Лично Гарри затолкал свой меч под кровать насколько глубоко, насколько позволили онемевшие от усталости мышцы, и теперь недоумевал, как Рон ещё не развалился на составляющие от перенагрузки.
— Должность, так сказать, обязывает, — буркнул американец в ответ, — порой, за один день столько имён запоминать приходилось, что потом неделю голова квадратная была…
— Что за должность такая, — заинтересовался Гарри, ради такой информации даже повернувший голову в сторону Фоксовой кровати. — Рон! Прекрати размахивать этой дрянью по оперативному простору! — добавил он, когда меч Уизли просвистел в опасной близости от его локтя, свисающего с кровати.
— А… мой отец — министр магии США, — с присущей ему скромностью объявил Фокс, попробовав безразлично махнуть рукой, но быстро отказавшись от этой невыполнимой затеи.
— А ты тут при чём, — удивился Уизли, — зачем тебе-то какие-то имена запоминать?
— Как это «при чём»?! — возмутился американец. — Ведь на нас с мамой развлечение гостей, послов… и прочего сброда.
— Понятно, — рассеянно пробормотал Гарри, быстро утратив интерес к дальнейшему повествованию.
— А как ты в авроры попал? — поинтересовался Рон, наконец прислоняя меч к стене и заваливаясь на своё ложе.
— Отец настоял, — охотно отозвался Майкл, удобнее располагаясь на застеленной кровати. — Сразу после школы отправил в аврорское училище. Весело там было… а уж на практике!.. хотя, куда вам понять?… Теперь, вот, эта поездка…
— И как тебя отец отпустил, — участливо и с болей насмешки продолжил расспросы Рон.
— А почему нет?
— У нас тут, между прочим, война идёт, — милостиво разъяснил Рон, но Фокс лишь усмехнулся и всё-таки махнул рукой.
— Ты, конечно, не обижайся, Рон, но мне кажется, что ваша война немного раздутая. Ну убивали магглов… плохо, конечно. Но ведь не каждый ненормальный убийца — великий волшебник! А Сами-знаете-кто… даже с ребёнком справиться не смог…
Последние слова он буквально промямлил, запоздало вспомнив, что этот самый «ребёнок» сейчас находится с ним в одной комнате.
— Разве в США не проходили акции Пожирателей смерти? — заинтересованно спросил Гарри, возвращаясь к беседе и делая вид, что не заметил промаха Фокса.
— Несколько десятков ненормальных в чёрных балахонах и масках обстреляли нашу основную торговую магическую точку. Их быстро обезвредили.
Гарри не стал спрашивать о потерях, зная, что ответа не получит. И потому задал совсем другой вопрос:
— А где находится ваше Министерство?
Судя по тому, какой гордостью озарилось лицо Фокса, своим министерством он гордился.