Газета "Своими Именами" №47 от 19.11.2013
Шрифт:
Правда, в последнее время открыли и пункт, где оплату можно произвести без поборов – это в областном банке. И, конечно, возмущённые люди теперь идут только туда, отчего очереди там стали, как в войну за хлебом.
Месяца два назад увеличили тариф на электроэнергию: с 3 руб. 58 коп. до 4 руб. 01 коп. Последним тарифом людей изрядно повеселили. Нет, конечно, не 4 рублями, а вот этой 01 копейкой. Ну, как же, Сердюков миллиарды украл, а Васильева в 13-комнатной квартире на ящиках с золотом сидит, властью окольцованная, а с простых людей дерьмократы копейки собирают. Это почище Салтыкова-Щедрина с его «премудрыми пескарями».
Или вот ещё одна находка-выдумка энергетиков. Придумали они службу «Клиентский офис
Спрашивается, зачем? А всё очень просто. В компьютере голые цифры. А в бумажке ты эти цифры не только указываешь, но и лично расписываешься за них. А дальше уже их государственное дело. В компьютер они вносят ту цифру тарифа, которая им больше нравится. А разницу между тем, что оплатили по квитанции и по их компьютерным данным, сотрудники присылают квартиросъёмщику по почте. Их суммы, как правило, с вашей квитанцией не совпадают. Они, как вы догадались, всегда выше. Хоть на 10, хоть на 20, хоть на 16 руб. 05 коп. (как это было, в частности, у меня за август). А виной этой недоплаты является как раз смена тарифа. Ты уже идешь платишь по новому тарифу, а операторы клиентского офиса Мосэнергосбыта ставят полюбившийся им тариф 3 руб. 58 коп. Разницу, будь любезен, заплати – квитанцию тебе прислали вовремя. Хорошо, если человек проявит бдительность и, зайдя к ним, разберётся. Но бабушки, пенсионеры, все будучи советскими людьми, а, следовательно, добросовестными, как правило, увидев официальный бланк, теряют бдительность и несут свои гроши в карманы дерьмократических воров и обманщиков, способствуя их обогащению и моральному растлению.
Конечно, именно безмолвное, а следовательно, соглашательское поведение нашего народа позволяет современной власти так нагло обращаться со страной и людьми. Раздавать другим государствам территории нашей земли и акватории морей и океанов, как будто это их личные владения. Именно на каждом из нас лежит ответственность за то, что сейчас происходит в нашей ещё недавно могущественной стране.
Кажется, совсем недавно велись разговоры: «Только бы не было войны. Только бы наши дети не знали того ужаса, что пережило старшее поколение». И что теперь? – Этих самых детей и убивают, и насилуют, и развращают с экранов, во всей видеопродукции и печати, и распродают за рубеж на органы, и спаивают, и губят наркотиками. И всем хоть бы что – молчит народишко, молчит. Именно народишко, потому что народом назвать наше население просто уже язык не поворачивается. Народом он был тогда, когда воевал, защищал Родину, когда под прицелом фашистов, собирая запчасти, наши мужчины делали автоматы и освобождали себя из вражеских концлагерей, когда строили заводы и шахты, колхозы и совхозы, когда создавали великие произведения литературы и искусства, а не попсу.
А нынешние люди не только создать, но и сохранить-защитить завоевания предков не могут, трусят. Говорят: «Не дадут». А разве для этого надо кого-то спрашивать? Вон за границей, в том же Египте: выбрали Мурси президентом, годок посмотрели на него – не ту политику проводит, что нужна народу, и дружно, все вместе выйдя на улицы, посадили его в тюрьму. Конечно, пришлось
Так, кое-где чуть поднимут голову, но не поддержанные никем опять замолкают. И в результате до чего докатились: едешь из Москвы в Рязань, а на заборах написано «Славяне, вон из России!».
Да и как нас будут уважать и с нами считаться, если мы сами себя не уважаем. Я, конечно, говорю не о власти. Та просто оптом и в розницу распродаёт, раздаёт как подземные, так и наземные богатства нашей страны. И уже по одному этому понятно, что эта власть не нашей страны и не нашего народа, а все молчат и боятся.
Сейчас очень многие выезжают за рубеж. Видел ли кто-нибудь там название хоть одного магазина, написанное по-русски? А у нас вся страна, все витрины исписаны на иностранных языках, а уж если на русском, то часто с ошибками.
Хотите пример смешной и горький: взяла я девочку из интерната для слаборазвитых детей (хотела её взять под опеку – не дали). Стоим мы с ней на остановке у метро «Петровско-Разумовская». Вдруг она меня спрашивает: «А что это такое «Объеденные Арабские Эмираты?» Я отвечаю ей: «Нет таких. Откуда ты это взяла?» А она, имеющая по русскому языку в школе с трудом «тройку», показывает мне на огромный рекламный щит, зазывающий поехать в эту страну. Слаборазвитый умственно ребенок заметил идиотизм, который взрослые, наверное, считающие себя умными, успешными, допустили. Давно не была на той остановке и не могу сказать, висит ещё та реклама или нет. И ведь это не единичный случай, а сплошь и рядом.
Заводов нет, фабрик нет, образования нормального нет, культура уничтожена, деревни и сельское хозяйство стёрты с лица страны, население уничтожается десятками, сотнями тысяч, даже молодые и здоровые парни не работают, а заменены гастарбайтерами. Перспектив никаких, кроме полного уничтожения – и куда глядим, и почему молчим? И до каких пор будем молчать? А, может, хватит? Пора объединяться и показать власти, что мы всё-таки народ и хозяева в своей стране!
Мария РОДНИКОВСКАЯ
ВАХХАБИТСКАЯ ПРОПАГАНДА В МОСКВЕ
Крайне неприятный ролик – проповедь ваххабитского агитатора у входа в одну из московских (!) мечетей, на мой взгляд, нуждается в экстренном комментарии. В первую очередь даже не в связи с содержанием, но в связи с поводом к проповеди, ибо такие вещи, как «осквернение Корана», о чем говорит парень в ермолке, по нынешним временам слишком серьёзны…
Итак, примерно две недели назад один из районных судов Новороссийска удовлетворил иск транспортного прокурора о включении в федеральный реестр экстремистской литературы книги азербайджанского арабиста Эльмира Кулиева «Смысловой перевод Священного Корана на русский язык», прибывшей в Новороссийск посылкой из Южной Кореи на имя некоего «россиянина», совсем ещё недавно бывшего гражданином Узбекистана.
При этом, как ни странно, сначала у проверяющих подозрения вызвал вовсе не «смысловой перевод», а пришедшая вместе с ним книга «Крепость мусульман», сборник наставлений о том, как следует себя вести правоверным в разных случаях, существующая в десятках переводов, некоторые из которых абсолютно невинны, но в некоторых (арабский язык богат и многогранен) содержатся и пассажи, говоря политкорректно, «одобряющие насилие». По итогам проверки, однако, «Крепость» оказалась вполне корректной, а вот Коран в переводе Кулиева, как показала лингвистическая экспертиза, мягко говоря, стандарту не соответствовал. В частности, некоторые аяты были поданы таким образом, что читающий приходил к выводу о превосходстве «правоверных» над «неверными» и необходимости любыми путями, в том числе и мечом, склонять «неверных» к «истинной вере».