Где всегда светит солнце. I том
Шрифт:
– Нам конец! – Кевин закрыл глаза. Запах крови и вовсе добивал мужчину. – Дерьмище то какое! Нам конец.
Удары, что шли с двух сторон в хаотичном порядке, заставляли людей оцепенеть. Они были непохожи на людские. Это отнюдь не те безумцы с оружием играли. Каждый чувствовал это. Они будто в глубине души знали, что там стоит зло во всем своем проявлении. Девушки метали глазами то на двери, то на лестницу. Они ждали, что с минуты на минуту к ним ворвется некто и заберет жизни.
– «Давай высунься, ублюдок», – произнес про себя Эдвин и перебрал пальцы на рукоятке. Дрожи в руках не было, писатель был полностью
Джамал решил действовать. Он вскинул предохранитель и несколько раз спустил курок. Одна за другой пули пробивали дверь и превращали ее в решето. Кейт оглушило, и девушка приготовилась к худшему. Она закрыла глаза и вновь про себя стала твердить о снах и кошмарах. Звон в ушах не позволял ей услышать, что происходит вокруг нее. Гильзы вылетали из карабина и врезались в людей, что стояли рядом. Горячие как уголь остатки пуль попали в голову Кейт, отчего у девушки по телу прошли мурашки. Резко младшая вскрикнула. На секунду ей показалось, что пришел ее час. Но как только она открыла глаза, убедилась, что жива и сильнее прижалась к сестре.
Митчелл и Томас и вовсе припали к стенкам, как только святой отец спустил курок. Но в отличие от офицера из Детройта Эдвин потерял бдительность. В его ушах звенело. И мужчина пропустил, как идущий к ним шум с лестницы не нагрянул. Он исчез так же внезапно, как и появился.
– Хватит палить! – выкрикнул Томас громче, чем ревущий от выстрелов карабин.
Святой отец незамедлительно послушал офицера полиции и опустил оружие вниз, предварительно поставив на предохранитель.
Томас недоумевал от этой ситуации и первым решил пойти на разведку. Он через цепи и лед, что сковывали его ноги и душу, подошел к двери. Аккуратно дробовиком мужчина толкнул дверь от себя. За порогом никаких признаков жизни не оказалось, по следам было также невозможно определить стоял ли кто-то здесь, или же это всего лишь игры разума. Страж порядка языком прошелся по губам и окрикнул своих друзей.
Компания моментально выбежала из дома. Посреди холода они чуть ли не хором попросили Эдвина свериться с картой. Писатель вынул из кармана брюк аккуратно сложенный лист и развернул его. Он смотрел на карту, но не видел ее. Его взгляд был направлен сквозь. Мужчина все еще находился в подъезде и вспоминал мертвецов, шум и выстрелы, что звучали в ушах до сих пор. С трудом Эдвин закрыл мрак в голове пеленой света и рассудительности. А уже через мгновения глазами пробежался по карте и сказал, что ближайший путь лежит через переход, где недавно по ним стреляли незнакомцы.
Гостям пришлось собраться с духом и проверить оружие. Слова писателя радовали далеко не всех. Лишь Джамал видел в этом утешение. Мужчина понимал, что у них можно будет позаимствовать оружие и патроны.
Путь через двор гости освещали фонариком. Единственный прибор освещения был только у Томаса. Эдвин свой потерял в ходе путешествия по ночному городу и лишь больше поставил себя и других в удручающее положение.
Компания приближалась к концу дома. В луче осветительного прибора стали видны очертания лежавших людей. Четыре бездыханных тела утопали в собственной крови. Томас и Джамал мигом взяли на прицел мертвецов. Двое мужчин обошли каждого и откатили от трупов оружие. Следом они проверили пульс, и лишь тогда в их душе наступил покой. Неизвестные были мертвы, а точнее,
– Надо обыскать их на наличие патронов, – священник положил карабин рядом с мертвецом и стал ощупывать карманы убитого. – У трупа около стены кольт, а значит патроны подойдут Митчеллу.
– А это разве не мародерство? – Кевин отвернулся от кровавой бани в сторону двора.
– В войне за жизнь нет понятий о морали и нравственности, – грубым голосом ответил святой отец. Он окинул взглядом остолбеневших от его действий людей. – Не стойте, ну! Сами они нам патроны не отдадут. Томас, Митчелл, обыщите их и возьмите оружие.
Люди разрядили оружие мертвецом и обшарили их карманы. В них они нашли несколько обойм к пистолету Митчелла, патроны к дробовику и пару крупнокалиберных боеприпасов. Они подходили как раз к немецкой винтовке, что глазами облизывал Джамал. Святой отец моментально присвоил ее себе. А более легкий карабин отдал Эдвину.
– Как с этого стрелять? – взбудоражено произнес Эд, осматривая деревянное орудие с вытянутой обоймой около курка.
– Как с пистолета, только держи крепче, – сухо отрезал святой отец и примерился к маузеру.
Эдвин проглотил брифинг от преподобного. Пистолет же писатель моментально решил вернуть Томасу.
– Кто умеет стрелять? – офицер Дойл отмахнул рукой на свой же некогда “Беретта”.
Том в голове стал строить догадки, кто же осмелится взять на себя ношу оружия. Арьен первым выпал из его списка кандидатов, следом отсеялся и Кевин, выкрикнув отрицательный ответ.
– Я умею, – неуверенно произнесла Майя. За проведенную ночь в этом городе девушка поняла, что единственный способ защитить себя и свою сестру это иметь оружие в руках. – Я возьму пистолет.
Митчелл с удивлением наблюдал, как Эдвин отдает пистолет Майе. Шатен отнесся к решению друга с недоверием. – «Девушка и оружие? Серьезно? У меня то рука трясется как у последнего задолбленного наркомана, а здесь женщина! – негодовал про себя мужчина, смотря на свой пистолет. – Стрельнуть по бутылке – отлично, как в тире. А вот в человека… вот дерьмо, как бы ни сдрейфила», – закрыл размышления на эту тему.
Путь дальше проходил в тишине и спокойствии. В окнах домов вновь пропали силуэты, оставив после себя горящий свет. После присутствия некого человека в доме, людям казалось, что за ними наблюдают. Улицы, омытые снегом, источали мрак и тревогу. Они бились буквально из всех щелей. Яркие огни города и его идеальная чистота казались чуждыми. Что-то таилось в них непонятное для разума. Апогеем мурашек в их душе стало здание библиотеки. Его удалось обнаружить задолго до подхода к сооружению.
Громоздкое здание темно-кирпичного цвета высотой в пять-шесть этажей сбоку больше смахивало на готический монастырь, нежели на библиотеку. Огромное витражное окно, что находилось в самой высокой части построения, отражало свет ночных фонарей. Чем ближе подступали гости Ирисагрига к дверям, тем больше открывался взор на величественный фасад сооружения. Вытянутые оконные проемы и шестиметровый портал намекали, что построено оно было в восемнадцатом или девятнадцатом веках.
– Знакомое здание, – с удивлением произнесла Кейт, остановив осмотр библиотеки на надписи, что виднелась на главном фасаде. – Библиотека Джона Райландса… я была в ней, когда с группой ездила в Манчестер.