Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ген человечности - 3
Шрифт:

С юга, со стороны моря донесся едва слышный шипящий свист лопастей вертолетов…

Кобры выскочили как раз вовремя — шли на предельно малой, прямо над зарослями. Две Кобры — и в центре построения один за другим два «Морских рыцаря» с десантом. Построение выглядит как ромб, Кобры как бы прикрывают десантные вертолеты с боков, находясь между ними.

— Руки опусти.

Майор опустил руки, остальные с небольшой заминкой последовали его примеру. Я замахал руками, показывая что все нормально — мало ли кто там на Кобрах, врежут — фамилии не спросят.

— Слушай, майор. Ты местность

знаешь? — разговаривал со старшим по званию я хамски, признаю, но сейчас все к чертям летит, не до служебной субординации.

— Есть немного, кэп. Помощь нужна?

— Она самая. Признаться — пока я вам не сильно доверяю — но по моему и в ваших и в наших интересах быстро закончить зачистку базы, обеспечить периметр и создать тут что-то типа укрепленного района. А для этого я собираюсь поделить подчиненные мне силы на четыре группы и в каждую дать проводника. Вот вы четверо — на мой взгляд, в качестве проводников были бы в самый раз. Что скажете?

— Скажу, что так и сделаем…

Морские Рыцари приземлились на свободных самолетных стояночных местах, благо их было немало. Каждый привез мне по двадцать моряков — уже сила. Сорок морских пехотинцев со штатным вооружением — включая пулеметы, десять снайперских пар — уже сила. Если у нас есть еще и четыре снайпера, знающих местность так вообще великолепно…

Как только вертолеты приземлились — со стороны леса в их сторону бросились несколько одержимых — видимо сидели в засаде и теперь решили попытать счастья. Разобрались с ними быстро — свалили сосредоточенным огнем из всего штатного оружия, до места посадки не добежал ни один.

Десять минут ушло на то, чтобы скомплектовать группы. Морпехов я разбил на четыре тактические команды по десять человек в каждой, выбрав в каждой по опытному сержанту для командования. Для радиосвязи обозвал их просто — Джархед [2] один, два, три и четыре. В каждой группе — по проводнику. Снайперским парам я приказал оставаться на месте, там где они и были, прикрывать мероприятия по зачистке. У снайперов боезапас был почти неизрасходован, у вторых номеров, на долю которых в основном и выпало сегодня пострелять, ни у кого не был израсходован больше чем на две трети. Брали с запасом, в расчете на то, что нас тут могут заблокировать. Я же решил «увидеть все своими глазами» — поэтому выбрал самые сложные объекты для зачистки, здание штаба и ангары и пошел вместе с командой Джархед-один, под командованием ганнери-сержанта Пибоди, старого и опытного специалиста, отметившегося во всем дерьме, в котором только участвовал корпус морской пехоты США, начиная еще с Гренады. В качестве проводника у нас был майор Озказьян.

2

Jarhead, кувшиноголовый — весьма распространенное прозвище морских пехотинцев США, связано с уставной прической.

Первым решили зачистить штаб — самое сложное для зачистки здание. Трехэтажное, песочного цвета с красной крышей. Там я надеялся поживиться штабными документами и понять что на нахрен здесь происходило в последнее время. Могли быть там и одержимые и оружие и даже выжившие.

— Стоп!

Майор, шедший впереди с пистолетом наизготовку, поднял сжатую в кулак руку — и все остановились как вкопанные.

Про себя я выругался. Морпехи видели в нем старшего по званию — и не предполагали, что я например пока ему ни хрена не доверяю. С другой стороны — а что делать? Не погоны же срывать…

Шедший вторым рядовой с коротким М249, которого Пибоди назначил в охранение, а заодно и приглядывать за майором моментально сместился вперед и вправо, присел на колено со своим пулеметом. Остальные сразу заняли позицию для отражения нападения, ощетинившись стволами на все стороны. Четко — хотя Ирак такому быстро учит.

Майор двинулся к стоящему неподалеку «матту», М151, старому легкому джипу, предшественнику Хаммера, стоящему у штаба. Я пошел следом, чуть быстрее чтобы догнать…

— Что? Одержимый.

— Нет. Не двигайся, капитан — и не мешай мне.

Майор положил на капот пистолет, осторожно полез в машину, куда-то под сидения — и через минуту выпрямился, крепко сжимая в руках осколочную гранату без чеки.

— Помоги.

Что делать я знал — веревка, нож — и через несколько секунд спусковой рычаг примотан к телу гранаты. Майор осторожно положил гранату на землю.

Этот фокус я хорошо знал. Граната крепится под сидение машины, осторожно выдергивается чека. Если, не зная этого сесть в машину и поехать — на первой же кочке спусковой рычаг высвободиться и граната рванет прямо под твоей драгоценной задницей.

Само по себе то, что стоящая у штаба машина (в которую я вполне даже мог сесть, спускаясь с крыши) заминирована, говорил о многом. Здесь был кто-то, кто обладает достаточной квалификацией чтобы заминировать машину — и он это сделал потому что не хотел, чтобы кто-то здесь был после него, чтобы этот кто-то ушел отсюда живым.

Значит впереди — в штабе, в ангарах — все тоже может быть заминировано.

Мы переглянулись — понятно все было и без слов.

— Идете впереди, сэр — прошептал я — я прикрываю. Остальные идут только после разминирования.

Плохо было только одно — если в здании есть одержимые и если они бросятся в нашу сторону и напорются при этом на растяжки. От взрыва пострадаем и мы не меньше чем они.

Пибоди подошел ближе, въехал мгновенно в ситуацию, едва глянув на гранату.

— Сержант, дальше идем мы одни. Удаление не меньше десяти метров. Разминируем — дадим сигнал.

— Подулски пойдет с вами — ответил сержант — вдвоем у вас слишком мала огневая мощь на случай атаки.

Подулски — это видимо тот парень с пулеметом. С виду — по крайней мере, как он реагирует на опасность и держит пулемет — парень обстрелянный. А пулемет нам и впрямь не помешает, учитывая, сколько у меня патронов к моему карабину.

— Построение «Обратным клином». Подулски, ты на острие — скомандовал я, как только парень с пулеметом переместился к нам — нормально все?

— Все как на стобаксовой банкноте! — бодро отрапортовал парень.

Хотел бы и я так быть в этом уверен…

Двинулись вперед, зашли за угол здания. Я сместился вправо, чтобы в случае чего держать под обстрелом полосу. Хотя вся она простреливается снайперами — но мало ли…

Дверь… Озказьян проверил ее одними пальцами — не заперта.

Я поднял сжатый кулак — всем стоп. Подулски прошел дальше и прикрыл нас пулеметом от атаки по фронту. С тыла была целая тактическая группа морских пехотинцев.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2