География фамилий
Шрифт:
Общее количество фамилий в Швеции как будто достаточно — в списке 1965 г. их более 150 тыс.; если отбросить устарелые, иноязычные и фамилии одиночек, все же остается 120 тыс. на 8 млн шведов. Но подсчет показал, что фамилию Андерсон носят 380 тыс. человек, Иохансон — 334 тыс., Карлсон — 334 тыс. человек; всего десяток самых частых фамилий охватили четверть всех шведов [281] . Такая масса однофамильцев создала в стране нестерпимую путаницу, стала государственным бедствием. Правительство и парламент оказались вынуждены принять законодательные меры, для разработки которых создан специальный научный аппарат. В 1963 г. риксдаг (парламент Швеции) принял закон, регулирующий фамилии. Опубликован список полутораста самых частых фамилий и обращение к их носителям с приглашением заменять на рекомендуемые, выработанные… электронно-вычислительной машиной, которой специалисты задали указания и ограничения.
281
Svensk namnbok.
В других странах до этого не дошло, но обилие самых частых повторяющихся фамилий (нелишне напомнить: в Москве 90 тыс. Ивановых, из них 1 тыс. — Иваны Ивановичи) изрядно затрудняет и учреждения, и население.
Таким образом, у народов Европы господствует резкий контраст: минимум фамилий максимальных по числу носителей каждой и максимум малолюдных фамилий.
У многих народов фамилии женщин тождественны мужским, и, если надо узнать, что речь идет о женщине, это приходится выражать лексически: фрау Шмидт, фрейлейн Шмидт. У 95% русских женщин фамилии отличимы по полу: мужчины — Кузнецов, Сорокин, Ильинский; женщины — Кузнецова, Сорокина, Ильинская. Русским странно встречать в западноевропейской печати «переодетую мужчиной» русскую Vera Ivanov. Исключение составляют фамилии, неизменяемые по грамматическому роду с формантом – их, а также иноязычные (в том числе украинские и белорусские на – ко, – ка).
Фамилии литовок, частью и полек указывают не только на пол, но и на семейное положение, отличая замужних от незамужних. У них 3 различные формы:
Мужчины | Женщины | Девушки | |
---|---|---|---|
Литовские | Корсакас | Корсакиене | Корсакайте |
Польские | Мицкевич | Мицкевичова | Мицкевичувна |
Однако за последние десятилетия в Польше усилилась тенденция к отходу от дифференциации форм фамилий по полу и к переходу на общую форму. Исследовательница польских фамилий публиковала свои работы (1955—1957 гг.) с подписью М. Карплюкувна, а в последующие годы — М. Карплюк.
Венгерский язык употребляет дополнительное – не, присоединяемое к фамилии мужа для обозначения жены: он Кишне (сложнее, если именовать от фамилии и личного имени мужа).
В ряде языков, не имеющих женских форм фамилий, они известны в прошлом. Примеры из нескольких областей Франции привел А. Доза: на юге — Фабресса из мужской фамилии Фабр; пережиточно уцелели — муж Pradin, жена la Pradino. Говоры Перигора в XIX в. удерживали суффикс – ilho для обозначения дочери по отцу — la Chalanilho [282] . С ними перекликаются реликтовые западногрузинские формы женских фамилий на – пхе, о которых рассказано в главе о грузинских фамилиях. Форма отживающая приобретала оценочный негативный оттенок.
282
Dauzat A. Les noms de famille de France. 2-e ed., P., 1949. P. 365.
Длину фамилии до сих пор никто не выяснял, не говоря уже о межъязыковом сопоставлении.
В китайской фамилии один слог, редко два. Английская фамилия несколько длиннее китайской, но короче украинской, а та короче русской. Абсолютное большинство русских носит фамилию длиной в 3 слога, если брать мужскую форму. Но ведь у 95% русских женщин фамилия на один слог длиннее, чем у мужчин (кроме носительниц неизменяемых фамилий). С учетом женских форм частотность длины фамилий распределена так (в подсчете — количество не фамилий, а их носителей), в %.
Народ | Слог | Средняя длина | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||
Шведы | 11* | 66 | 19 | 4 | — | — | — | 2,16 |
Украинцы** | 2 | 26 | 44 | 25 | 3 | . | — | 3,01 |
Русские: | ||||||||
Ярославское
| — | 17 | 45 | 32 | 6 | . | — | 3,22 |
Горьковское правобережье**** | — | 14 | 46 | 35 | 5 | . | — | 3,31 |
Курская обл.***** | — | 12 | 39 | 41 | 8 | . | — | 3,45 |
Грузины Кахетии****** | — | — | 1 | 35 | 54 | 10 | . | 4,73 |
* Показатели округлены до 1%; точка соответствует менее 0,5%; тире означает отсутствие.
** Славянский и Тельмановский районы Донецкой обл. УССР (1974 г.).
*** Даниловский и Пошехонский районы Ярославской обл. (1979 г.).
**** Гагинский и Лукояновский районы Горьковской обл. (1979 г.).
***** Льговский и Фатежский районы Курской обл. (1979 г.).
****** Села Карданах и Икалто Телавского у. (1889 г., ныне в Гурджаанском р-не ГССР) — Исторический архив ГССР. Ф. 254.
Приведем примеры некоторых фамилий европейских народов (см. стр. 180).
Кол-во слогов | Шведские | Украинские | Русские | Грузинские |
---|---|---|---|---|
1 | Хольм | Кныш | — | — |
2 | Карлсон | Бондарь | Волков | — |
3 | Андерсон | Гриценко | Кузнецов | Цхикадзе |
4 | Кристиансон | Бондаренко | Николаев | Мчедлишвили |
5 | — | Мирошниченко | Николаевский | Турмашвили |
6 и 7 | — | Малаховецкая | Николаевская | Татаргеоргишвили |
Различия отчетливы. У русских нет однослоговых фамилий, охватывающих у шведов всего населения. Наиболее часты у русских фамилии в три слога, у 2/3 шведов фамилии двуслоговые. Отсутствующие у шведов фамилии в пять и более слогов нечасты у русских, а у грузин-кахетинцев преобладают; фамилии в один-два слога в Кахетии отсутствовали, а в три слога — единичны, и все принадлежали приезжим с запада Грузии. Даже у одного народа длина фамилий не всюду одинакова. Фамилии русских из Курской обл. несколько длиннее, чем русских из Ярославской, возможно, за счет притока украинцев с формантом – енков(а); у грузин Гурии фамилии короче, чем у грузин Кахетии.
В основном длина фамилии обусловлена языком, а длина слова в каждом языке — своя. Но внутри каждого языка она связана с определенными разрядами слов (русские фамилии по своему происхождению — краткие формы притяжательных прилагательных). В моей работе «Длина слова» [283] сделана попытка выявить длину слова по видам речи и указана литература вопроса. Но фамилия — автономный раздел лексики в каждом языке, и приведенные примеры только начало исследования.
283
Никонов В. А. Длина слова // Вопр. языкознания. М., 1978. №6.