Геометрия и Марсельеза
Шрифт:
«Зрелище, которое представляет Рим, — писал он своему зятю, — внушает печаль. Народ так забит, так невежественен, что жалость, которую он внушает вначале, переходит через некоторое время в отвращение. Нет ни угла на улице, где не было бы мадонны, и нет ни одной мадонны, которая не творила бы чудес, двигая глазами в знак покровительства глупцам, способным в наши дни проводить весь вечер в рассматривании несчастной мазни, чтобы увидеть, не пропустить это чудо
Несколько недель провел Монж в Пассариано, где Бонапарт держал свою штаб-квартиру на заключительном этапе итальянской кампании. Они виделись почти ежедневно. Постоянная занятость
Фантазия переносила их то в Древнюю Грецию, то в загадочный Египет, о котором особенно часто говорили. Миссия Монжа в Италии давно закончилась, а главнокомандующий все «продлевал командировку». Многочисленные встречи и ученые беседы в аллеях прекрасного парка сделали свое дело: взаимная симпатия переросла в дружбу. Оказалось, что юность обоих не знала роскоши и безделья. Только своему труду, своим знаниям и умениям обязаны они нынешним общественным положением и успехами.
Но слишком уж разными были и их положение, и их характеры, чтобы дружба была равной, как ни близки они были во многом другом. Старый ученый был доверчив и прост, как дитя, а молодой полководец — расчетлив, осмотрителен и честолюбив.
Бонапарт охотно рассказывал Монжу о ходе кампании, делился своими планами и соображениями. Когда после долгих словопрений с представителем Австрии Кобенцлем и другими дипломатами был подписан Кампоформийский мирный договор, главнокомандующий устроил большой банкет. Расходы его не беспокоили. Тридцать миллионов отправил он в казну. Директория не могла на него жаловаться. Не обделил он и себя, и своих генералов ни золотом, ни шедеврами искусства.
Бонапарт был в ударе. Он шутил, рассказывал всякие истории, оказывал знаки внимания своему ученому другу Монжу, его коллегам и товарищам. Еще бы! Генерал праздновал двойную победу — и над Кобенцлем, и над Директорией, которая не успела ему помешать. Монж тоже радовался успеху.
— Разрешите, мой генерал, — сказал он, — поздравить вас от души с успешным завершением освободительной миссии! За славные республиканские знамена! За нашу Францию!
Бонапарт слегка поклонился ученому, потом, обведя взглядом собравшееся общество, усмехнулся и крикнул в глубину ярко освещенного зала:
— Музыканты!..
Разговоры и шум за столами утихли, все обратили взоры на главнокомандующего.
— Музыканты, — повторил он, обращаясь к оркестру через головы представителей австрийской монархии, — сыграйте «Марсельезу». «Марсельезу» для Монжа!
И грянули, щемя сердце, благородные звуки известной всему миру мелодии… У Монжа затуманились глаза. Он никого и ничего не видел, но очень явственно слышал слова, которых не могли донести трубы оркестра. «Свобода, дорогая свобода! Сражайся вместе с твоими защитниками…» Это были голоса его учени ков, которые он много раз слышал там, в Политехнической школе.
— Да, — растроганно проговорил ученый, когда оркестр смолк, — мир и свобода отчизны — какая еще цель может быть выше?.. Ради этого стоит жить и бороться. Когда приеду в Париж, мы посадим с моими ребятами еще одно дерево свободы
Глубокой ночью гражданин республики Монж и генерал Бертье сели в карету и отправились в Париж. Они везли трактат о мире.
Среди бумаг, провозглашавших «вечный, прочный и неразрывный мир между обеими сторонами», лежала и такая, в которой Бонапарт писал, обращаясь к Директории:
«Гражданин Монж, один из членов комиссии наук и искусств, знаменит своими познаниями и своим патриотизмом. Он заставил своим поведением в Италии уважать французов; он занимает видное место среди моих друзей.
Наука, которая открыла нам столько тайн и уничтожила столько предрассудков, призвана оказать нам еще большие услуги; новые истины, новые открытия обнаружат нам тайны, еще более существенные для человечества, но необходимо, чтобы мы любили учёных, и чтобы мы покровительствовали науке.
Примите, прошу вас, с равным отличием выдающегося генерала и ученого физика. Оба представляют отечество и делают знаменитым имя француза. Я не могу препроводить мирный договор с двумя более выдающимися людьми, хотя и в разных областях».
Париж хорошо принял посланцев Бонапарта. Они были встречены с большими церемониями. В торжественной обстановке Гаспар Монж вручил директорам трактат о мире. Но это вручение, как оказалось, не было окончательным. Месяца через полтора церемония повторилась на гораздо более высоком уровне. На этот раз трактат вручал директорам сам «миротворец», возвратившийся в Париж после победного турне по Европе. По этому случаю Директория устроила большое праздненство.
Во дворе Люксембургского дворца был специально сооружен алтарь отечества. У его подножия восседали директоры. Несколько ниже их разместились министры и прочие государственные мужи. Весь двор был уставлен знаменами неприятельских армий, разбитых Бонапартом. Богатые трофеи, музыка, залпы многочисленных орудий — все было призвано подчеркнуть исключительность подвига, совершенного этим бледным и худощавым человеком невысокого роста, который показался в сопровождении Талейрана перед толпой, заполнившей двор.
Проницательный Талейран уже давно понял, на кого надо ориентироваться. Совсем недавно вернувшись из эмиграции, он нажимал на все рычаги, чтобы подняться над другими, невзирая на свою подмоченную репутацию. Из пяти членов Директории трое считали его взяточником, четвертый — вором и взяточником, а пятый — изменником, вором и взяточником. Этот человек редкой безнравственности, как его охарактеризовал Бонапарт, в своей торжественной речи у алтаря отечества изобразил Бонапарта стоическим героем. По воспоминаниям современников, Талейран расточал похвалы, уместные разве у могилы гения. Вслед за ним Баррас, беспринципнейший из директоров, изливал самую низкую лесть, сравнивая Бонапарта с Сократом, Цезарем, Помпеем… Он звал миротворца к новым завоеваниям, нацеливая молодого честолюбца на Англию.
После этих буйных словоизвержений заговорил сам Бонапарт, державшийся все это время очень скромно.
«Граждане! — сказал он, — Чтобы сделаться свободным, французский народ принужден был бороться с королями… В продолжение двадцати столетий Европой попеременно управляли религия, феодализм и роялизм. С мира, ныне вами заключенного, начинается эпоха представительного правления… Имею честь вручить вам трактат, подписанный в Кампоформио и ратифицированный императором Австрии. Мир этот обеспечивает свободу, благосостояние и славу республики…»