Герцог (не) моей мечты
Шрифт:
И я тут же отбросила свои страшные подозрения. Навряд ли человек, который так оберегает дочь, станет ее убивать. Судя по тому, что он кричал мне в конюшне, настоящая Элизабет часто пускалась в различного рода авантюры, сводя своего отца с ума. Но несмотря на это он все равно за нее переживает.
Так значит теперь я – дочь графа. Отлично ничего не скажешь. За два дня очень неплохо поднялась по карьерной лестнице… В двадцать первом веке такую карьеру надо строить годами.
Дверь комнаты хлопнула, отвлекая меня от мыслей. И я с облегчением поняла, что этот доктор со смешными
– Дилан, оставь нас,– произнес отец, и парнишка тут же последовал к двери. Я напоследок наградила его взглядом, обещавшим ему еще долгие и неприятные разговоры и расспросы.
– Элизабет, раз ты пришла в себя, – хоть голос графа и звучал серьезно, но глаза все равно оставались добрыми,– пора прояснить некоторые детали. Почему ты сбежала со свадьбы?
Если какой- нибудь вопрос и мог удивить меня ещё больше с момента моего появления в этом мире, то это определенно был он.
Откуда он знает о том, что я сбежала? Эти события разделяет два века!
Я нервно теребила край одеяла, пытаясь придумать вразумительный ответ. Неужели эта Элизабет Валингтон тоже сбежала с собственной свадьбы? Ничего себе совпадение! Не хватило того, что мы с ней похожи? Так нам ещё и судьбу одну на двоих дали?
– Элизабет, мне очень интересно услышать ваш ответ,– черноволосый незнакомец, присутствие которого до сих пор не особо ощущалось, наконец-то повернулся, привлекая к себе внимание.– Так почему же вы решили опозорить меня на весь Лондон, оставив одного у алтаря?
Я с тревогой просмотрела на «отца» и перевела взгляд на обиженного жениха, изучая его лицо.
Черные пронзительные глаза смотрели на меня с ненавистью, а тонкие губы скривились в недоброй усмешке. Нос с небольшой горбинкой придавал ему особый шарм. Я не могла сказать, что он был некрасив, но что-то все же было в его внешности отталкивающим. Опасность, которая не поддавалась объяснению.
И почему-то я сразу же вспомнила герцога Саутфорда, и его зелёные глаза. Хоть в них часто и плескалась ярость, но он не вызывал такого дикого страха, как этот незнакомец. Скорее герцог вызывал во мне гнев и ярость… И любопытство.
Возможно, для настоящей Элизабет он стал таким же ненавистным женихом, каким стал мне Райнольд Тоад. И сбежать с собственной свадьбы для нее было единственным вариантом спастись. Но неужели этот добродушный старичок тоже принуждал свою дочь к браку по расчету?
Мое мнение о Уильяме Валингтоне, словно маятник, качалось в разные стороны, словно выбирая между добром и злом.
– Я жду,– в низком голосе черноволосого красавца угадывались нотки металла.
Все понятно. Такие мужчины не любят, когда им отказывают и выставляют на посмешище. Возможно именно поэтому сейчас мой «отец» напоминает мне испуганного зверька. Вся спесь, которую он проявлял с доктором Шоуфлером, куда-то испарилась.
– Может потому, что я вас не люблю?– предположила я, прищурившись и смотря прямо в черные глаза, в которых плескалась жгучая ярость.
– А разве вам важен вопрос любви? Помнится мне, вам было важно лишь то, что бы я ежемесячно обновлял ваш гардероб
Ах, значит он пытался купить себе жену? Боже, какое знакомое чувство! Теперь понятно, почему она сбежала.
– Можете засунуть свои платья и украшения себе в…
– Элизабет!– возмутился отец, хотя я и не собиралась договаривать, потому что была уверена, что этот жених и без этого понял, что я хотела ему сказать.– Прекрати сейчас же! Ты действительно выставила маркиза Алтона не в лучшем свете.
– Я не выйду за него замуж, потому что я его не люблю.
Как же меня за два дня достали эти аристократы. И конюхи, к слову, тоже.
– Неужели вы думаете, что я до сих пор намерен на вас жениться, Элизабет? Не в коем случае, уверяю. Но мне, признаться, интересно узнать, кого же вы любите. Герцога Саутфорда?– с язвительной усмешкой спросил маркиз.– Именно поэтому вы сбежали к нему? Незавидный выбор. У него пороков больше, чем волос на моей голове. Мот, пьяница, дебошир и картежник...
– Не знаю по поводу этих определений,– с улыбкой ответила я, откинувшись на подушки,– но одно могу сказать точно: он – настоящий деспот и чудовище. А ещё он любит размахивать кнутом. Правда сама я этого не видела, но угрозы слышала постоянно.
По возмущенному и яростному виду «моего жениха» стало понятно, что мои пламенные речи привели его в ещё большее бешенство. Я вопросительно выгнула бровь и посмотрела на его руки, сжатые в кулаки.
У кого-то явно проблемы с контролем. Неудивительно, что Элизабет решила сбежать от этого тирана.
– Договор разорван, – отчеканил маркиз, обращаясь к моему «отцу».
– Вот и замечательно. Теперь я точно буду жить долго и счастливо. Сама.
Я улыбнулась ошарашенным мужчинам так очаровательно, что граф Д'Арье все же улыбнулся мне в ответ, в отличие от этого тирана, который решил купить себе жену.
Может бы какая-нибудь глупая леди и мечтала бы о том, чтобы выскочить замуж ради красивых платьев, но это точно была не я.
Мне просто хотелось спокойствия, свободы и уюта. Возможно, я бы стала разводить лошадей… Ох, если у меня получится обжиться в этом веке в свое удовольствие, то большего для счастья мне и не нужно. Уж как-нибудь я проживу без современных благ.
До этого люди как-то же жили. И я несомненно тоже выживу.
Маркиз Алтон что-то шепнул «отцу», отчего морщинистое лицо вмиг побледнело, а в глазах появился испуг. И мне это совсем не понравилось.
– Всего доброго,– с издевкой произнес маркиз и, чеканя шаг, направился к двери.
Я проводила его взглядом до самой двери, и как только он покинул комнату, я повернулась к графу.
– Что он вам сказал?
– Ничего...– обреченно прошептал старик, пытаясь скрыть эмоции.
Слова графа мне совсем не понравились, и в душу закралась тревога. Кажется, настоящая Элизабет влипла в серьезные неприятности, и теперь разбираться с этим придется мне… Хотя я ещё и со своими-то проблемами не разобралась.