Герцог (не) моей мечты
Шрифт:
Айри, мой любимый гнедой скакун, словно понял, что я задумала. Почувствовал мое желание. Черные глаза странно блеснули, и огромный породистый красавец встал на дыбы.
Именно тетя Энн подарила мне Айри на мое восемнадцатилетие. И это был самый дорогой моему сердцу подарок.
– Мисс, ваш отец уже ищет вас!– нервничал Хавьер, переминаясь с ноги на ногу и поглядывая в сторону особняка.
– Пусть ищет, –усмехнулась и бросила на смотрителя полный хитрости взгляд.
Айри заржал и снова встал на дыбы, двигаясь
Он понял. Знал, что сейчас произойдет, и что он должен сделать. Мой умный защитник. Мой спаситель.
– Элизабет! – громкий ненавистный голос, раздавшийся со стороны дома, заставил меня действовать.
Отец стремительно двигался в мою сторону, пока его охранники неслись по зеленой лужайке впереди него.
Я оттолкнула Хавьера, попытавшегося перегородить мне дорогу и распахнула загон.
К черту все! И отца! И церемонию! Не хочу быть игрушкой в чужих играх!
– Мисс! – громко закричал Хавьер, хватая меня за руки. – Мисс!
Айри, увидев, как открывается загон, тут же оказался рядом со мной. Задрав повыше белую пышную юбку, я вскочила на гнедого скакуна. Как же хорошо, что Хавьер не успел распрячь его после прогулки!
– Давай, милый, помоги мне остаться счастливой... – прошептала на ухо животному.
– Мисс! У вас свадьба! Да постойте же вы! Вам нельзя!–испуганно вопил пожилой смотритель, пытаясь перегородить дорогу, и поглядывая в сторону бежавших ему на помощь охранников.
Айри ловко обошел препятствие и помчался прочь.
– Можно! Мне все можно! Хватит ваших нельзя! Хватить распоряжаться моей жизнью! – закричала я, отцепив длинную фату, и отбросив ее в сторону. Ветер тут же подхватил воздушную белую вуаль и унес прочь.
– Элизабет! – в бешеной ярости закричал отец.– Вернись, сейчас же! Ты поплатишься за это!
– Счастливого брака тебе с мистером Кошельком!
Айри мчался словно ветер, спасая меня от незавидной участи.
И я впервые за полгода почувствовала себя свободной. Ветер тут же растрепал мастерски сложенную прическу, за которую отец вывалил целое состояние, смел последние белые цветы из темных прядей волос.
– Давай, Айри!– улыбка не сходила с моего лица, и я сильнее прижалась к гриве скакуна.– Вези меня отсюда, как можно дальше! Чтобы никто и никогда меня не нашел! В другой мир! В другой век! В другую жизнь!– кричала я, смеясь.
Мне было все равно, куда отправиться. Я просто наслаждалась свободой и пониманием того, что я смогла.
Сбежавшая невеста. Нет, не так. Счастливая сбежавшая невеста.
Теперь я прекрасно понимала героиню фильма. Знала, что она ощущала в тот момент. Ничто не сравниться с этим безумным чувством свободы и лёгкости. Мне хотелось плакать и смеяться от счастья.
Мы с Айри были идеальной парой. Одним целым. Черный скакун с элегантной всадницей в свадебном роскошном платье. Длинный воздушный шлейф раздувался на ветру. Впереди показался лес, и мы мчались именно туда, в надежде на то, что у меня получится уйти от преследования, которое, я была уверена, уже началось. Мне казалось что это не скачка. Это полет…
Дыхание лошади, ветер, гуляющий в темных волосах… Яркое, жаркое солнце…
И обрыв.
Он появился так внезапно, что я испуганно закричала. Айри, как и я, не успел увидеть огромное препятствие…
Громкое ржание лошади, заглушило стук моего бешено бьющегося сердца.
И теперь я остро ощущала стремительное падение. Как меня затягивает какой-то невидимый вихрь. Ощущение полной гибели и стихийного ужаса…
Моя свобода, которая длилась несколько мгновений, закончилась.
Но это было моим маленьким предсмертным счастьем.
Глава 2. Где я?
Графство Дорсет, Англия, 1821 год.
– Эй, мисс! Что с вами? Вы в порядке? – голос раздавался словно издалека.
В теле была непонятная легкость, словно я только что не сорвалась с обрыва, а родилась заново. И это было безумно странное чувство.
Но мне было страшно открыть глаза. Что я сейчас увижу? Рай? Ад?
Тихое ржание лошади донеслось до слуха…
–Айри, – простонала я, радуясь, что даже после смерти мой любимый скакун остался со мной.
– Мисс, – снова раздался мужской голос. – Вы живы?
– Наверное, нет, – тихо ответила я, не понимая откуда звучит голос. Слева? Справа? Надо мной?
Ах, ну, да… Ангелы же летают!
– Вас сбросила лошадь? Вы сбежали со свадьбы?
Бог ты мой! Свадьба! Я сбежала с собственной свадьбы за что, вероятнее всего, и наказал меня Всевышний. Значит, я все – таки в аду. Или нет? Разве в аду поют птицы?
С трудом открыв веки, я вскрикнула от неожиданности. Надо мной склонился рыжеволосый веснушчатый парень, изучая глазами мой свадебный наряд.
– Я уж думал сильно головой приложились, – усмехнулся он, поправив странную шапку.
Я быстро отползла назад, ощущая под пальцами мягкую траву, и в изумлении уставилась на незнакомца.
– Вы кто?!
– Я–Дилан.
Рыжие волосы парнишки торчали в разные стороны из-под смешной грубой шапки. И точно нуждались в хорошем шампуне… Да, что говорить… Самому незнакомцу не помешал бы кусок хорошего мыла, потому что от него за версту разило навозом.
Перестав рассматривать странного юношу, я испуганно осмотрелась по сторонам. Это была обычная опушка леса. Рядом, мирно жуя траву, стоял Айри. На мгновение он поднял голову, и в черных глазах появился жёлтый проблеск.
Я встряхнула головой, в полной уверенности, что это просто блик солнца и игра моего воображения. Подняла голову вверх, изучая верхушки зеленых деревьев. Никакого обрыва. Хм… А куда он делся? Снова игры разума?
– Где я? – вырвалось у меня.
– На границах земли графа Д'Арье.