Герцогиня и "конюх"
Шрифт:
– - Что это такое? Was ist das? Diese Soldaten... Aber was soll das bedeuten? {Это солдаты. Что же должно это означать? (нем.).} -- в недоумении и испуге высовывались из готических окон буколических домов головы достопочтенных бюргеров в ночных колпаках и бюргерш в спальных чепцах.
А "светлейший" Данилыч, по-видимому, не на шутку возомнил себя ликующим триумфатором, Ганнибалом, Юлием Цезарем.
– - Я покажу вам, как не повиноваться Российской державе, раз я, Меншиков, желаю быть вашим герцогом!
– - шептал
Утром к нему явился Мориц Саксонский.
Меншиков принял его надменно, почти грубо. "Пирожник" закусил удила и плохо отдавал себе отчет в том, что делает.
Мориц после нанесенного ему герцогиней оскорбления был тоже взвинчен до последней степени.
Эта встреча соперников по претендентству на курляндскую корону не предвещала ничего доброго.
– - Узнав, что вы избраны герцогом, ваше сиятельство, я нарочно прибыл в Митаву, чтобы опротестовать такое избрание сейма, -- начал Меншиков.
Мориц, выпрямившись, воскликнул:
– - Вот как?
– - Да, это -- воля и желание государыни императрицы.
– - Теперь -- увы!
– - это поздно, ваша светлость! Вы опоздали: сейм кончился, чины разъехались. Сейм выбрал меня, и никого иного теперь выбрать он не может, -- насмешливо проговорил Мориц.
– - Это мы увидим!
– - гневно воскликнул Меншиков.
– - Герцогом Курляндским желаю быть я!
– - Ну, одного вашего желания еще недостаточно, чтобы так и случилось, -- звонко расхохотался Мориц. Злоба к человеку, который так оскорбил его перед Анной Иоанновной и так опозорил его, заклокотала в побочном сыне короля Августа, и он резко продолжал: -- Я явился к вам, милостивый государь, только как к представителю ее величества государыни императрицы, с целью оповестить вас о моем избрании, дабы это, через вас так же, стало ведомо ее величеству. Избавьте же меня от удовольствия слушать ваши гневные смешные запугивания! Потрудитесь не забывать, что вы говорите с сыном короля и избранным герцогом Курляндским.
Голова Морица гордо откинулась назад, в глазах засветилось глубокое презрение к стоявшему перед ним худе* родному выскочке.
Меншиков побагровел от бешенства.
– - Я... я не знаю... официального сына короля Августа Второго; я знаю только графа Морица Саксонского, вступать с которым в брак я вчера именем императрицы запретил ее высочеству и светлости Анне Ивановне, -- хрипло произнес он.
– - Кха, кха! И понимаете... понимаете, вы никогда не получите руки ее высочества!
Мориц презрительно усмехнулся:
– - Вы, по-видимому, любезнейший, полагали удивить, поразить меня этим сообщением? Но вы жестоко ошиблись: я сам раздумал брать себе в супруги особу, забавляющуюся во вдовстве с полутайными, полуявными фаворитами. И если я вчера не бросил этого в лицо "русской царевне", то единственно потому, что воспитал в себе рыцарский взгляд на женщину, тот взгляд, о котором вы, конечно, вследствие вашего низкого происхождения не имеете и представления. А вот за те фразы, которые вы изволили произнести о моем царственном, -- Мориц ударил себя в грудь, -- происхождении, я от вас потребую сатисфакции.
– - Что?!
– - вскочил Меншиков.
– - Вы мне грозите?
– - Он распахнул окно, ведущее во двор.
– - Вы видите этих солдат, мой конвой, отряды войск?
– - Вижу.
– - Так я... так я сию же минуту велю схватить вас, как дерзкого безумца-авантюриста!
– - крикнул светлейший.
Мориц огляделся. Они были одни.
Он высоко взмахнул правой рукой и ударил Меншbкова в лицо.
– - Вот как принц крови отвечает на дерзости таких хамов-выскочек, как ты!
– - крикнул он.
Меншиков пошатнулся и совсем растерялся. Прежде чем он опомнился, Мориц уже вышел и в дверях бросил ему:
– - А секундантов своих я вам пришлю!
Нетрудно вообразить, что происходило со "светлейшим". Когда к нему по его зову явились маршал и канцлер
Кейзерлинг, он в припадке неукротимого бешенства перешел все границы благопристойности.
Он брызгал слюной и, ударяя себя по Андреевской ленте, кричал, как одержимый:
– - Не допущу! К черту этого Морица! Я вас заставлю отменить выборы! Я... я вас в Сибирь сошлю!
– - Ваша светлость!
– - удерживала Меншикова его свита.
Но он, ругаясь скверными словами, входил все в большее и большее возбуждение.
– - Я введу в Митаву двадцать тысяч войск! Я... я разрушу весь этот проклятый город!
Под вечер от Морица был прислан торжественный вызов на дуэль.
Разъяренный Меншиков вместо ответа послал отряд схватить этого "авантюриста". Но это безумное в чисто политическом отношении приказание не увенчалось успехом. Мориц скрылся.
Так окончился один из главных актов митавской трагедии, в которой несчастная Анна Иоанновна сыграла роль жертвы вечерней.
Началась долгая политическая митавская "заваруха".
VII
ПЕРЕД ПРИЕЗДОМ ВЕЛИКОГО ЧАРОДЕЯ
Прошло несколько недель после тех событий, которые шквалом налетели на Митаву.
Тоска, уныние царили в герцогском замке. Анна Иоанновна, потрясенная неудачным романом с принцем Морицем, впала в состояние глубокой апатии. Целыми днями она бродила, как тень, по унылым комнатам своей раззолоченной "темницы", а то просто переворачивалась с боку на бок на софе.
Злоба, глухое раздражение овладевали герцогиней все с большей силой. И, точно нарочно, словно издеваясь над ней, перед глазами вставали картины веселой, блестящей придворной петербургской жизни.
Ах, этот блеск, эти величественные дворцовые залы, наполненные толпой раболепных, угодливых придворных, жадно ловящих мимолетно-небрежный взгляд повелителей! Как манил он к себе, как страстно хотелось бы изведать упоение властью!
Анна Иоанновна была теперь уже не прежней молодой царевной, глупенькой, чуть-чуть забитой, растерянной. Это была уже достаточно пожилая женщина, в самом опасном критическом возрасте: ей шел тридцать восьмой год.