Герцогиня и "конюх"
Шрифт:
"Остерман, этот блестящий основатель "русской дипломатии", хотел дельно воспитать способного и доброго Петра II и покорить его своей воле; он привлек к своему плану сестру царя. Наталья Алексеевна была воспитана иностранцами, вместе с дочерьми Петра I, отлично говорила по-французски и по-немецки, любила серьезное чтение. Задумчивая, великодушная четырнадцатилетняя царевна проявляла волю и проницательность: она была "Минервой царя", увещевая его учиться и слушаться Остермана. Но она вскоре умерла от чахотки, и Петр II подчинился совсем другому влиянию. Его друзьями стали Долгорукие -- князь Алексей и его
* * *
Было около двенадцати часов ночи, когда в подъезд дворца вошел человек в меховой шинели и в такой же щапке, надвинутой глубоко на глаза.
– - Кого вам?
– - грубо спросил один из дежурных, преграждая дорогу прибывшему.
Незнакомец спокойно вынул бумажку, приготовленную, очевидно, заранее, и протянул ее строгому церберу:
– - Пойди и отдай!
– - властно приказал он.
– - Кому?
– - захлопал тот глазами.
– - Дурак! Кому, кому? Конечно, его превосходительству.
Через несколько минут прибывший, не снимая шинели, вошел в кабинет знаменитого "дипломата" Остермана.
Последний сидел за столом, заваленным бумагами.
– - Вы? Вот, признаюсь, не ожидал вас видеть, Бирон!
– - удивленно и как будто чуть-чуть насмешливо воскликнул лукавейший из всех российских царедворцев, недаром прозванный "немецкой лисицей".
– - Прошу извинить меня, ваше превосходительство, что я позволил себе войти к вам в шапке и шинели, -- низко поклонился Бирон.
– - Но я полагаю, что иногда бывает лучше хранить инкогнито.
С этими словами Бирон быстро снял шапку и шинель и положил все это на широкий диван.
– - Откуда вы, Бирон?
– - спросил Остерман.
– - Прямо из Митавы.
Разговор шел по-немецки.
– - Как же это вы решились оставить нашу Анну Ивановну одну? Она, бедняжка, рискует умереть со скуки, или же вы, любезный Бирон, рискуете очутиться с головным украшением, от которого открещивается всякий добрый немец.
Остерман находился в отличнейшем настроении духа, а потому особенно сыпал излюбленными "вицами" (остротами).
– - Ни первое, ни второе для меня не страшны, ваше превосходительство, -- спокойно ответил Бирон.
– - Я к вам приехал по важнейшему делу.
– - От нее? По ее поручению?
– - спросил Остерман.
– - Нет, от себя, для себя и для вас.
– - О!
– - высоко поднял палец Остерман.
– - Садитесь и давайте беседовать.
При первом упоминании Бироном имени Джиолотти Остерман расхохотался и воскликнул:
– - Ах, вы опять о глупых предсказаниях вашего таинственного чародея? Оставьте, Бирон, ей-Богу, вы меня уморите со смеху!..
– - Сейчас вы перестанете смеяться, когда узнаете, что сообщил мне этот великий человек.
Сказав это, Бирон протянул Остерману какое-то письмо, и тот стал с интересом читать его. И по мере того как подвигалось чтение, лицо знаменитого царедворца принимало все более и более удивленное выражение.
– - Как?!
– - воскликнул он.
– - В январе?
– - Да, в январе. Джиолотти пишет, как вы сами изволили прочесть, что ошибки быть не может, что гороскоп безусловно предсказывает это,--ответил Бирон.
– - Но ведь это -- явная бессмыслица: с чего, от какой причины может скончаться четырнадцатилетний мальчуган? Помилуйте! Он здоров, как бычок, и еще вот на днях на охоте собственноручно убил огромного медведя. И подумать, что через месяц, а то и менее, его не станет!.. Нет, нет, Бирон, я не верю в это; ваш Джиолотти просто водит вас за нос. Очевидно, ему понравилось получать драгоценные подарки, и он врет напропалую.
– - Получив от великого магистра это извещение, я счел долгом немедленно приехать к вам, ваше превосходительства. Вы можете верить или не верить, -- но вам необходимо знать это.
– - И вы убеждены, что император умрет?
– - Убежден.
Остерман, покачав головой, промолвил:
– - Ай-ай-ай, Бирон!.. Этот маг заразил вас своим итальянским суеверием. Мы с вами -- немцы, а потому нам стыдно верить в фантастические сказки. Ну-с, давайте, однако, обсудим этот вопрос. Допустим, что император умрет. Кто же, Бирон, по-вашему, наследует престол?
– - Моя Анна Ивановна, -- ни на секунду не задумываясь, ответил Бирон и горделиво выпрямился.
– - А кем же я буду тогда?
– - улыбнулся Остерман.
– - Вы -- канцлером, а я -- герцогом и первым человеком в империи. Вся власть России сосредоточится в моих руках. Черт возьми! Я покажу этим варварам, как надо жить!
– - повторил он свою любимую фразу.
Долго сидел в глубоком раздумье Остерман. Какая-то тревожная мысль проносилась по его лицу. Наконец он сказал:
– - А знаете, Бирон, вы с вашим кудесником, пожалуй, правы...
– - Ага! И вы, Остерман, приходите к этому выводу?
– - "конюх" фамильярно хлопнул по плечу знаменитого государственного человека.
Того покоробило, но он стерпел.
– - Да!
– - спокойно произнес Остерман.
– - Уже давно Верховный совет -- в лице голицынско-долгоруковской партии и многих иных -- мечтает об ограничении царской власти. Что ж! Если император действительно умрет, им не найти более удобного преемника, чем Анна...
– - Остерман оживился. С довольством потирая руки, он стал засыпать Бирона вопросами: -- А как она себя чувствует?
– - Отвратительно!.. На нее опять напала хандра. Чрезвычайно хорошо, что событие приближается с головокружительной быстротой. Знаете ли вы, Остерман, что она сказала мне на прощание перед моим отъездом в Москву? "Если вы обманули меня, если я осуждена влачить в Митаве эти постылые, унылые дни, -- я руки наложу на себя". А? Хорошо?