Германские асы Первой мировой войны 1914-1918
Шрифт:
Мы прилагали все усилия, чтобы аккуратно двигаться по этому «минному полю», и сочли, что все неизвестные или спорные типы нужно указывать в списках побед просто как «вражеский самолёт». То, что тип был изменён на подобный термин, не означает, что мы делаем ошибку, зато было обнаружено, что тип машины, указанный в списке такого-то аса за такое-то число, в течение многих лет был определён неверно. Даже самые опытные немецкие воздушные бойцы иногда допускали ошибки при идентификации противника. Также возникали сложности и с местом победы. Когда бой проходил на обширной территории, немцы указывали место, ближайшее к их стороне линии фронта, а союзники привязывали его к городу, который был ближе к ним.
Что касается времени, то и оно в разные периоды войны различалось у обеих сторон. Для примера:
1916-1917 гг. – германское время на час впереди британского до 24 марта 1917 г .;
с 25 марта до 15 апреля 1917 г. – время одинаковое;
с 16 апреля 1917 г. до 9 марта 1918 г. – германское время на час впереди британского;
с 10 марта до 15 апреля 1918 г. – время одинаковое;
с 16 апреля до 15 сентября 1918 г. – германское время на час впереди британского;
с 16 сентября до 5 октября 1918 г. – время одинаковое;
с 6 октября до 11 ноября 1918 г. – германское
Большая часть указаний времени победы в списках побед асов дано по германскому времени, но нет полной уверенности, что в каких-то случаях не указано британское время, по ошибке перепутанное с германским. В ряде списков мы устранили ошибки в плане, кто кого сбил, когда немецкий пилот пишет в заявке об утренней победе, а его «жертва» преспокойно себе летает до второй половины дня. Некоторые, так называемые, историки отдавали пилоту победу, которая была одержана через много часов, а иногда и много миль, чем время и место падения заявленной жертвы. Нам хотелось бы думать, что мы постарались охватить всё, но предмет исследования слишком обширен, и поэтому искренне просим прощения за возможно допущенные ошибки.
Уже многие годы историки авиации пытаются установить, кто кого сбил, и по некоторым из самых знаменитых личностей, таким, как фон Рихтхофен, Фосс или Вустхофф, большая часть исследования уже проведена. Эта работа продолжается и представляет большой интерес, но за прошедшие годы вокруг этой темы нагромождено множество мифов, созданных людьми, которым были нужны, как говорится, «не факты, а эффекты». Классическим примером являются утверждения, что конкретный германский пилот сбил конкретного лётчика союзников, поскольку совпадает дата и время, только упускается из виду, что оба лётчика сражались на расстоянии 50 миль друг от друга! Мы не собирались углубляться в эту тему во всех деталях, но всё же мы отметили многих победителей и побеждённых, когда известно, что такая победа бесспорна. Поэтому в списках побед есть многочисленные сноски с пояснениями. Из-за ограниченного объёма книги было решено приводить только серийный номер сбитого самолёта, если он известен, и часть, к которой он относился, но не указывать полного имени и звания пилота и наблюдателя (если он был). Те же, чьи имена всё же указываются в комментариях, являются известными людьми, асами Антанты, командирами и т.п.
Проведя большую исследовательскую работу, особенно тщательно сопоставляя имеющиеся данные с картами, мы столкнулись со множеством несоответствий с принятыми в ранние годы победами, поэтому такие «победы» мы обычно заменяли на то, что соответствует исторической правде. С нашей точки зрения, для читателя будет лучше получить точную информацию, пусть даже противоречащую той, которую он знал до того, чем оставить недостоверные факты. Географические названия тоже иногда вызывали проблемы, в основном с их произношением, однако авторы всё-таки осознают разницу между Ипром и Итром!
Как и в авиации Антанты, немцы отдельно отмечали победы над аэростатами, и так же, как у их противников, у Германии были искусные пилоты-истребители, на чей счет побед легло немало сбитых этих опасных целей. В приложении приводится список наиболее результативных из этих лётчиков.
Разумеется, было очень немного асов, лётчиков и наблюдателей, летавших на двухместных машинах, но и они присутствуют в списке биографий. Немецкая система зачёта побед была здесь сходна с британской, и, когда экипаж двухместного самолёта сбивал врага, победу засчитывали как лётчику, так и стрелку, независимо от того, кто вёл огонь.
Также вызывает интерес приводимый в приложении список наиболее результативных германских пилотов за каждый месяц, а также помесячный список трёх недущих асов, которые были живы на тот момент. Помимо этого, имеется список лучших асов на 1 января 1917 г. и на 1 января 1918 г., а также первый список наиболее успешных пилотов на 1 октября 1916 г.
Мы также решили включить в книгу полный список побед Манфреда фон Рихтгофена с дополнительной информацией и комментариями. Это сделано потому, что огромный интерес именно к его счёту не угасает и по сей день. Мы предоставляем на суд читателей и историков наше последнее исследование его боевого счёта.
Звание | Армия/Кавалерия | Флот |
---|---|---|
Старшие офицеры | Оберст (полковник) | Капитан цур зее |
Оберст-лейтенант (Подполковник) | Фрегаттенкапитан | |
Майор | Корветтенкапитан | |
Младшие офицеры | Гауптман/Риттмайстер | Капитан-лейтенант |
Обер-лейтенант | Обер-лейтенант цур зее | |
Лейтенант | Лейтенант цур зее | |
Прапорщики и кадеты | Фенрих | Фенрих цур зее |
Официрштелльфертретер (заместитель офицера)^1 | – | |
Унтер-офицеры | Фельдфебель-лейтенант^1 | – |
Фельдфебель/Вахмистр | Обер-флюгмайстер^2 | |
Флюгмайстер | ||
Вице-фельдфебель/Вице-вахмистр^1 | Вице-флюгмайстер | |
Унтер-офицер | Флюгмаат | |
Рядовые | Обер-ефрейтор | |
Ефрейтор | Флюгоберматрозе | |
Флигер (рядовой) | Флюгматрозе |
^1 Звание военного времени.
^2 Другой вариант звания - флюгобермайстер.
Аббревиатуры
Aero | Эскадрилья США, напр., 27th Aero | |
AFC | Австралийский летный корпус | |
AFP | Armee Flugpark | Авиационная база снабжения |
Bogohl | Bombengeschwader | Бомбардировочная эскадра |
Cie | Французская аэростатная рота | |
Esc | Escadrille | Французская или бельгийская эскадрилья, причем стоящая после нее буква или сокращение указывает на тип самолетов, находящихся на вооружении эскадрильи, напр., Esc. F 7-Farman |
FA | Flieger Abteilung | Авиачасть (авиаотряд) |
FA(A) | Flieger Abteilung Artillerie | Артиллерийско-корректировочная авиачасть |
FEA | Flieger Ersatz Abteilung | Авиачасть подготовки пилотов |
FFA | Feldflieger Abteilung | Полевая авиачасть |
Jasta | Jagdstaffel | Истребительная эскадрилья |
JaSch | Jastaschule | Школа подготовки летчиков-истребителей |
JG | Jagdgeschwader | Истребительная эскадра, постоянное соединение из нескольких Jasta |
JGr | Jagdgruppe | Временное соединение из нескольких Jasta |
Kagohl | Kampfgeschwader der Obsten Heeresleitung | Боевые эскадрильи, находящиеся в ведении Верховного командования |
Kasta | Kampfstaffel | Истребительное отделение |
KEK | Kampfeinsitzerkommando | Временная группа истребителей (1916) |
Kest | Kampfeinsitzer Staffeln | Истребительная эскадрилья защиты воздушного пространства Германии |
KG | Kampfgeschwader | Бомбардировочное соединение или эскадрилья |
MFJ | Marine Feld Jasta | Морская истребительная эскадрилья |
SFS | Seefrontstaffel | Морская фронтовая истребительная эскадрилья |
SflS | Seeflug Station | Станция морских гидросамолетов, напр., Зебрюгге |
SS/Schusta | Schutzstaffel/Schlachstaffel | Эскадрилья наземной поддержки |
USBC | United States Ballon Company | Американская аэростатная часть |
Напр., 16-11-3 | Британская аэростатная часть, цифры - отделение-рота-крыло | |
GDE | Французская группа учебно-тренировочных дивизионов | |
Ehrenbecher | Германская награда летчикам-истребителям - кубок с надписью «Победителю в воздухе» и датой победы | |
Nachrichtenblatt | Еженедельное коммюнике по победам и поетрям германской авиации. ДСП | |
KBS | Kite Balloon Section | Британское аэростатное отделение флота |
Rbz | Reichenbildzug | Специальное аэрофотосъемочное авиаотделение, придававшееся каждой германской армии или армейской группе |
Kofl | Kommandeur der Flieger | Греманский офицер штаба армии, курирующий авиационные подразделения, приданные данной армии |
Luftschiffer-Batallion | Германский батальон обслуживания военных дирижаблей | |
IAF | Independent Air Force | Британские бомбардировочные эскадрильи, выведенные из подчинения армейского командования и осуществлявшие в 1918 г. налеты на Германию. Прообраз стратегической бомбардирововчной авиации |
ASC | Army Signal Corps | Британская военная служба связи |
AMC | Army Medical Corps | Британская военно-медицинская служба |
Для каждой эскадрильи приводится список асов, которые постоянно или временно в ней служили. Цифра в скобках означает окончательный счет побед пилота, если он воевал и в других авиачастях. Также приводятся фамилии асов или будущих асов, служивших в данной Jasta, но не одержавших в ее составе официальных побед.
Jasta 1 (Королевская прусская)
Сформирована 22 августа 1916 г. в Бертенкуре, на Сомме, в секторе 1-й армии.