Герои былых времен
Шрифт:
Юный эльф даже отшатнулся, потрясенный новостью:
– Но как же острова Эмайн?.. Разве мы не должны передать Грааль королю Артуру или магу Мерлину?!
– Чтобы он вновь упустил его, отдал в руки проходимцу вроде Кальдориана?! – От волнения маг ответил более резким тоном, чем хотел. – Нет, не бывать этому! Сама Судьба изъяла священный сосуд у ненадежных хранителей и передоверила нам. Долг велит нести эту ношу до конца, и мы не можем, не имеем права отступить!
– Но, Учитель, – испуганно вымолвил Гастон Шин, – это слишком тяжелая ноша! Она предназначена троим, а вы один! Мы, ученики ваши, хоть и преданы вам душой
Лицо профессора сделалось мраморно-белым, неподвижным и торжественным, будто надгробная маска.
– Да! Ноша тяжела. И одному смертному не вынести ее, сколь бы силен он ни был. Но бессмертный справится с ней!
Юноши, тоже бледные, взволнованные до слез, недоуменно переглядывались.
– Я много думал об этом. – Наставник заговорил тише и мягче. – Я думал о Кальдориане, этом ничтожном авантюристе. Какова его роль в нашей истории? Как могли Силы, правящие Миром, позволить столь незначительной персоне нарушить все планы, изменить ход истории и направить Староземье в пропасть? Я размышлял – и я понял! Кальдориан не мог действовать сам по себе. Он часть великого замысла! Силы Судьбы сами изъяли Грааль из рук тех, кому он был предназначен изначально. Но не только Кальдориан, чада мои, – это послание. Это сама Судьба подсказывает нам, что священный сосуд способен сделать смертного богом, и указует путь к бессмертию! Мы должны поступить так, как действовал Кальдориан, – вот что велят высшие силы!
– Ах!.. – Это упал на сырую землю Септим Хмурый, он от волнения лишился чувств.
– Учитель! Как ты мудр! – разрыдался Эолли. – Но как… как же это страшно!
– Учитель станет нашим богом! – шептал Гастон Шин, истово лобзая руку наставника.
Молчал только Корнелий Каззеркан. Ему, бедному, уже ни до чего не было дела.
– Что делать станем? – задала дежурный вопрос Меридит.
На этот раз Царь Народов превзошел сам себя. Внезапное перемещение в пространстве – происшествие неприятное, но худо-бедно поправимое. Со временем намного сложнее. Если ты не великий маг и на службе у тебя не состоит демон, способный преодолевать грань времен, – дело твое безнадежно.
– Ничего подобного! Вовсе не безнадежно! – запальчиво возразил Хельги. – Пойдем в Оузу, найдем Царя Народов, и пусть только попробует не исправить!
– А пока мы будем туда добираться, Странники успеют изменить Мир – и предприятие вообще потеряет смысл, – обреченно вздохнул Орвуд. – Может, и нас самих не станет…
Энка не желала разделять его пессимистические настроения.
– Все равно надо действовать, а не сидеть на песочке сложа руки! Пшли!
О том, куда именно «пшли», они еще долго спорили. Орвуд предлагал плюнуть на Царя и поискать хорошего мага прямо тут, в Аполидии. Энка со знанием дела возражала: мол, в Аполидии нет чародеев нужного уровня и пусть лучше Хельги сгоняет в Уэллендорф и попросит помощи у профессора Перегрина.
Хельги долго упирался. Потом поддался на уговоры, но вместо Уэллендорфа угодил прямиком в Дефт, на площадь перед замком, радующим глаз новой черепичной кровлей. Оказывается, в процессе перемещений во времени все астральные нити демона совершенно перепутались, осталась только одна надежная – в другой мир, к Максу.
Он
Когда нормальные, стандартно мыслящие существа хотят добраться от юго-западного побережья Аполидия до той местности, где расположена Оуза, они следуют морем до межгорий Арвеев и Даарн-Ола, и дальше недели две перемещаются пешком по территории относительно благоприятной для путешествий.
Справедливости ради надо сказать, что наша компания сначала собиралась поступить именно так. В Риморе попросились на шхуну, идущую курсом на Эттелию, и даже оплатили дорогу. Но судно неожиданно затонуло прямо в порту на глазах команды и зевак. Впавший в фатализм Рагнар тут же узрел в этом событии перст судьбы и категорически отказался путешествовать морем.
Напрасно уговаривала его любительница народной мудрости, приводила кудианскую поговорку, аналог которой в мире Макса звучит как «семь верст киселя хлебать», – тот уперся, и ни в какую!
– Ты же сама морячка! – отвечал он сильфиде. – Ты должна знать, что дурные приметы на море сбываются гораздо чаще, чем на суше.
– Просто моряки – народ не в меру суеверный. Столько примет напридумывали, что им по статистике мудрено не сбыться!
Спорили до хрипоты, но победа осталась за Рагнаром.
А Хельги тем временем что-то рисовал палочкой на песочке.
– Вот! – гордо сообщил он, закончив работу. – Смотрите!
– А что это? – Ильза озадаченно разглядывала непонятные извилистые линии.
– Как – что? Это карта Староземья. Вот тут Римор. А тут Оуза. Если мы пойдем вот так, – он прочертил прямую, соединяющую две точки, – выиграем минимум три недели!
Меридит воззрилась на брата по оружию едва ли не с испугом.
– Хельги, счастье мое, у тебя как с головой?! Пока будем перебираться через горы, потеряем кучу времени. А через Внутренний Аполидий вообще никто не ходит!
Но тут на сторону Хельги неожиданно встала Энка:
– А сама в прошлом году повела нас в Кансалон Прилесьем! Так тоже никто не ходит. И ничего! А в горах, к твоему сведению, есть перевалы, там полно орочьих троп.
– Орков нам не хватало! – схватился за голову Аолен.
– У нас с ними мир на три года! – сердито напомнил гном.
– Мы непременно заблудимся! Местность совершенно незнакомая, нехоженая, а у нас даже карты нет, – убеждал благоразумный эльф. – Я вообще сомневаюсь, что существует карта Внутреннего Аполидия!
Хельги победно улыбнулся:
– Сразу видно, что ты не силен в географии! Оуза расположена строго к северу от Римора! Ни за что не заблудимся!
Рагнар тут же усмотрел в этом географическом совпадении перст судьбы.
В Риморе они задержались еще на несколько часов. Пришлось почти полностью менять экипировку. Средневековые одежды расползались по швам чуть ли не на глазах, еда катастрофически портилась. Само время отторгало чужеродную материю прошлого.
Пока остальные бегали по лавкам и рынкам, Рагнар сидел за столом в трактире и, высунув от усердия кончик языка, выводил на листе бумаги корявые руны. Он нашел в порту торговца, следующего с товаром в Оттон, и решил непременно передать с ним весточку родителям.