Геше Нгаванг Дхаргье: Пара фраз на «Совет опытного старца»
Шрифт:
Пара фраз на «Совет опытного старца»
Составлено по записям А. Берзина
с устного перевода Шарпа Ринпоче
Дхарамсала, Индия, 5–12 сентября 1975 г.
[Здесь и далее квадратными скобками выделены комментарии геше Дхаргье.]
[Эти учения о страдании взяты из «Совета
Поклоняюсь совершенному Будде, который уничтожил семена невольных перерождений под влиянием кармы и омрачающих эмоций и которому неведомы страдания старости, болезни и смерти.
Посреди огромной, горестной и пустынной равнины сансары живет старец, которого посетил юноша, гордящийся своей молодостью и здоровьем. Вот их разговор.
«Здравствуй, старец. Почему ты ведешь себя, выглядишь и говоришь не так, как другие?»
Старец отвечает: «Когда ты говоришь, что я веду себя, хожу, двигаюсь, говорю по-другому, не думай, что ты летаешь высоко в небесах. Спустись на землю, где я, и послушай мои слова».
[Некоторые молодые люди думают, что старость — удел одних стариков и что она никогда не придет к ним самим. Они очень самонадеянны и нетерпеливы в общении с людьми преклонных лет.]
Старец продолжает: «Еще несколько лет тому назад я был намного сильнее, красивее и подвижнее, чем ты сейчас. Я не был рожден таким, каков я теперь. Побежав, я мог бы даже догнать быстроногих лошадей».
[Большинство старых людей говорят так. Настоящее никогда не бывает столь же хорошо, как былые дни.]
«Если нужно было поймать кого-то, я мог бы и голой рукой переловить яков, что пасутся в землях кочевников. Мое тело было таким гибким, что я мог двигаться, как птица в небе. Оно было таким здоровым, что я выглядел, как молодой бог. Я носил одежды самых ярких цветов с большим количеством золотых и серебряных украшений, ел горы восхитительной пищи и сладостей и ездил на могучих скакунах. Я почти никогда не был один, а играл, смеялся и наслаждался жизнью. Едва ли найдутся удовольствия, которые я не испытывал.
В то время я никогда не думал о бренности моей жизни или о смерти. И я не ожидал, что испытаю страдания старости, которые вынужден испытывать теперь».
[Давным-давно в той местности, откуда я родом, жил юноша. Он вел роскошный образ жизни и никогда не отказывал себе в удовольствиях. Постепенно он постарел, его тело согнулось, богатство убыло. И он сказал своим друзьям: «Я никогда не думал, что старость придет так неожиданно».]
«Вы живете, отвлекаясь на забавы с друзьями, наслаждаясь жизнью, а старость прокрадывается и овладевает вами, когда еще не умолк звук вашего смеха».
[Геше Камапа учил: «Мы должны быть благодарны, что старость подходит медленно. Если бы она наступала внезапно, это было бы невыносимо. Если бы мы легли спать тридцатилетними и проснулись, выглядя на восемьдесят лет, мы бы просто не вынесли собственного вида. Мы не думаем о своей старости. То, как мы стареем, остается для нас полной загадкой. Когда мы внезапно осознаем, что состарились, нам требуется время, чтобы принять этот факт. Но уже поздно. Хотя и говорится, что практика Дхармы даже за несколько часов до смерти способна помочь, однако тантрическая практика требует здорового тела. Поэтому важно начать ее еще в молодости».]
«Когда мы состариваемся, нам противно наше собственное отображение в зеркале. К этому времени наши тело и ум слабеют. Все тело, с головы до пят, приходит в упадок, увядая. Наши головы клонятся, как будто бы мы все время принимаем посвящение вазы.
Совершенно седые волосы на моей голове не являются признаком очищения. Это иней леденящего душу дыхания из уст Владыки Смерти, долетевшего и до моей головы. Морщины на лбу — не складки пухлого младенца, сосущего молоко из материнской груди. Это зарубки по числу лет, которые я прожил, подсчитанные посланцами Владыки Смерти. Если глаза мои слезятся и прищурены — это не от дыма. Это признак беспомощности из-за угасания моих способностей чувствовать. Когда я прислушиваюсь, приложив руку к уху, я не внимаю тайному посланию. Это признак ухудшения слуха.
Когда у меня течет с носа, это не жемчужное украшение на моем лице. Это признак таяния крепкого льда юношеской силы под закатными лучами старческого возраста. Потеря зубов — не признак появления новых, как это бывает у ребенка. Это признак изнашивания средств для приема пищи, которые вырывает из моего рта Владыка Смерти. Когда во время разговора изо рта у меня брызжет слюна, это не очищающее окропление земли водой. Это признак иссякания тех слов, что мне суждено сказать. Когда я говорю бессвязно и запинаюсь, это не чудной иностранный язык. Это признак усталости моего языка от пустословия в течение всей жизни.
Если моя внешность стала безобразной, это не значит, что я прячу лицо за обезьяньей маской. Это признак полного разложения тела, которое я когда-то взял взаймы. Если моя голова постоянно трясется, это не значит, что я не согласен с тобой. Это знак непреодолимой силы жезла Владыки Смерти, который опустился на мою голову. Если я иду, склонившись к земле, я не ищу потерянную иголку. Это ясный признак ослабления элемента земли в моем теле.
Когда я пытаюсь встать, опираясь на руки и колени, я не подражаю четвероногому животному. Это оттого, что ноги мои уже меня не держат. Когда я сажусь, я валюсь, как мешок, но это не потому, что я сержусь на своих друзей. Это потеря контроля над моим телом.
Ступая медленно, я не пытаюсь изображать великого мужа. Это все потому, что я полностью потерял чувство равновесия. Если мои руки трясутся, то это не от жадности. Это означает страх перед Владыкой Смерти, отнимающим у меня все без остатка. Если я ем и пью совсем чуть-чуть, это не потому, что я скуп и скареден. Это признак угасания жара в моем пупке, который способствовал пищеварению. Надевая легкие одежды, я не пытаюсь изображать атлета. Это все потому, что из-за слабости моего тела любые одежды становятся тяжкой ношей.