Гибель богов (Книга Хагена)
Шрифт:
Сигрлинн кивнула, не отрывая ладони от глаз.
— Хорошо. — Хаген сделал глубокий вдох. — Насколько я понимаю, ты бы хотела попросить, чтобы их, по возможности, не убивали, пока тебе не удастся снять с них чары?
Сигрлинн вновь молча кивнула.
— Я исполню твою просьбу, волшебница, — ответил Хаген, опоясываясь мечом и направляясь к двери. — Если захочешь и сможешь помочь нам — милости прошу. Ты найдёшь меня на Первом бастионе.
Крепость быстро подготовилась к отпору. Хаген шёл уже опустевшими коридорами и переходами — дружинники разошлись по местам. У выхода из Главной Башни на двор его встретила небольшая группа
Хаген отдал последние краткие распоряжения. Кому выдвинуться в первую линию, кому — во вторую, кому остаться в запасе. Лица его бывалых сподвижников были спокойны: Хединсей выдерживал штурмы пострашнее этих, так что ничего, справимся, наверняка думали они. Хаген мог лишь мельком пожалеть, что Падший Маг, уходя, не передал ему власти над Детьми Тьмы — кракены и левиафаны сейчас могли бы ох как пригодиться!.. Кстати, то, что они не вмешиваются, не атакуют врага сами, говорило о том, что там или нет слуг Молодых Богов, или силы их столь незначительны, что воинство Тьмы просто не обратило на них внимания. «Что ж, посмотрим, кто соизволил пожаловать к нам в гости», — подумал Хаген, поднимаясь на Первый бастион.
Его взору открылась тёмная гавань, скупо освещенная луной; огни в сторожевых башнях подле вынесенных в море молов были потушены, и Хаген знал, что сейчас тяжёлый барабан со скрипом наматывает на себя толстую цепь, что перегораживала вход в гавань. Рядом с ним возле бойниц стояли его тысячники и вестовые, ожидавшие приказов; внизу развертывались последние сотни панцирников, готовые встретить неведомого пока врага непробиваемой стеной щитов.
Шли минуты, неприятельский флот не показывался. Устав ждать, Хаген сотворил заклятье Ночного Видения.
Мир странно изменился, его словно бы залило ровное серое свечение, и в его лучах Хаген увидел вдали небольшую кучку разномастных кораблей. Сперва тан решил, что волшебство подвело его, — он не мог поверить, что кто-то решил штурмовать неприступную крепость Хединсея со столь малыми силами.
Действительно, ныне к стенам цитадели двигалось лишь три-четыре десятка неуклюжих пузатых купеческих посудин, с трудом нацеливавшихся на узкое горло гавани. Магия помогла Хагену увидеть старые латаные паруса, разномастные вёсла неодинаковой длины, поднимавшиеся недружно, вразнобой, что совершенно не походило на чёткую работу гребцов военных кораблей. Тан невольно вспомнил ровные ряды эльфийского флота, единое, могучее движение судов, первыми атаковавших остров. По сравнению с ними те, кто наступал ныне, казались жалкой кучкой наглецов.
— Может, они решили, что тут не осталось никого живого, и идут обдирать мёртвых? — предположил Канут. — Может, это мародеры?
— Что-то слишком самоуверенные мародеры, — не согласился с ним Гердер.
— Помолчите! — поднял руку Хаген. Говор тотчас стих.
Тан потянулся вперёд всем доступным ему магическим чувством, пытаясь определить, кто предводительствует атакующими. Его взгляд впился в изношенную обшивку головного судна, место коему было в лучшем случае на корабельном кладбище, а в худшем — на дне морском; палуба его была пуста, лишь у громадного рулевого колеса стояла одинокая человеческая фигура.
И тут магическое искусство Ученика Хедина дало сбой. Как он ни старался, но разглядеть лицо этого человека на палубе он так и не смог. Что-то более сильное, чем взятые у Учителя заклинания, пусть даже и дополненные плодами его собственных изысканий, противостояло ему на сей раз. Словно нож от стального доспеха, заклятья Хагена отскочили от серой завесы, что на миг окутала загадочного рулевого…
— К бою, — коротко приказал тан. Магия магией, но исход всё равно решат мечи. Как бы то ни было, он должен продержаться… пока Учитель не возьмёт верх там, в Обетованном, и не остановит Неназываемого.
Корабли противника приближались медленно и неуверенно, с трудом ловя парусами попутный ветер. Их было совсем немного, они могли поднять не больше четырёх-пяти тысяч воинов — вдвое меньше того, чем располагал Хаген, однако тан решил не рисковать. Когда «купцы» пересекли невидимую черту досягаемости крепостных метательных машин, он дал приказ открыть стрельбу.
Многие катапульты и баллисты сгорели, вышли из строя во время прошлых штурмов, но и оставшихся, по расчётам Хагена, было достаточно, чтобы в несколько минут пустить на дно весь этот жалкий флот.
Длинные лапы катапульт ударились в упоры, первые каменные ядра взлетели в воздух. Как во время первого приступа, били по давно пристрелянным ориентирам; вражеским судам было не развернуться в узком горле гавани, невольно они сбились в кучу, представляя собой удобнейшую мишень.
Однако первый залп весь пропал даром. Камни вздымали высокие столбы воды, расщепляли вёсла, царапали борта — но ни один не попал, как положено, в палубу. Хаген сдвинул брови и грозно взглянул на старшего мастера — начальника над метательными машинами. Тот лишь недоумённо развел руками.
Впустую вспенил воду и второй залп. Старший мастер бегом бросился к площадкам, где стояли катапульты.
— Постарайся в третий раз не промахнуться, — крикнул ему вдогонку тан, сам не понимавший, что происходит. Отраг был отличным механиком, его машины всегда превосходно стреляли и отличались завидной меткостью. Эти промахи вряд ли могли быть чистой случайностью.
Всё-таки тан дождался безрезультатного третьего залпа и лишь после этого начал действовать, без особого труда обнаружив странную систему Охранных заклинаний, защищавших корабли противника. Сплетённая ими серая сеть отклоняла безупречно нацеленные каменные ядра, бесполезно падавшие после этого в воду. Хагену противостоял сильный колдун. По крайней мере, не слабее Макрана и Эстери — те до столь простой вещи не додумались, когда гнали своих воинов на штурм острова… Может, не додумались, а может, и просто сил не хватило.
«Кто же это может быть?» — терялся в догадках тан. Ему казалось, он знает наперечёт всех мало-мальски сильных чародеев из рода Смертных в Восточном Хьёрварде; неужели пожаловали гости из отдалённых краёв? Но с чего бы? Да и как бы успели они собрать силы, переплыть море? Нет, это кто-то из здешних… может, Видрир со жрецами? Вряд ли, те бы не приплыли на таких развалинах.
Несколькими быстрыми пассами Хаген прощупал прочность неприятельской колдовской защиты, она оказалась сплетённой странным образом, с нарушением всех канонов — не использовала силы обращения Мира вокруг наложившего заклинание, была лишена классических закрепляющих связок. Казалось, она черпает силу из всего, что окружает её, даже из падающих камней, отражать которые и было её задачей. Хаген не встречал никогда ничего подобного.