Гибель богов в эпоху Огня и Камня
Шрифт:
«19. Научи нас, что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить. Будет ли возвещено Ему, что я говорю?» (Иов 37: 19–20).
После этого Бог обращается к Иову и говорит ему: «Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне…» (Иов 38: 3)
Бог говорит (глава 38):
«8. Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева,
9. когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,
10. и утвердил ему Мое определение, и поставил запоры и ворота…
22. Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града…
29.
30. Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает».
Если бы это было не описание колоссального катаклизма, а просто созданная каким-то арабом поэма, то как объяснить столько упоминаний про облака, дождь, лед, снег, град, мороз и замерзшие океаны?
«36. Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму?»
Умбрейт утверждает, что слово «сердце» дословно означает «светящийся феномен — метеор». Что как не комета способна выполнить всю эту работу, «когда пыль высыпается за Землю и глыбы слипаются» (Иов 38: 38)?
В одной версии это читается следующим образом:
«Проливается обильным дождем, подобно расплавленному металлу».
Есть и другая версия перевода:
«Спекалось в массу от жары, подобно раскаленному металлу, ПЕРЕД ВЫПАДЕНИЕМ ДОЖДЯ».
Это точно совпадает с моей теорией о том, что тилл и лежащий под ним в земле орштейн (твердый подпочвенный пласт) были нагреты и спеклись, приобретя современное, похожее на керамику, состояние и став непроницаемыми для воды. Все это произошло задолго до того, как начались процессы охлаждения и конденсации, после чего потоки заново преобразили поверхность и создали новый слой осадочных пород из верхнего слоя выпавших на Землю веществ.
Но здесь я снова хочу задать вопрос — к нормальному ли ходу вещей относится процесс, когда с неба на землю падает пыль и, затвердевая, превращается в комки, подобно каплям раскаленного металла?
Я полагаю, что в Книге Иова мы встречаемся с описанием комет, которые обрушились на Землю в эпоху формирования осадочных пород. И это описание дошло к нам от поколения, которое непосредственно видело комету сверкающей в небе, и выражено словами тех, кто сам наблюдал ужасное зрелище.
В упоминавшейся нами норвежской легенде мы читаем о разрушительных объектах, которые появляются в небесах. Один из них имеет форму змеи, ее назвали «змея Мидгард», второй стал «волком Фенриром» и последний — «псом Гармом». У Гесиода мы также читаем о трех чудовищах: первым была Ехидна, «змея огромная, ужасная и протяженная», вторым была Химера, похожая на льва, третьим же был Тифей, самый ужасный из всех — свирепый, огненный дракон.
И у Иова мы находим три огромных существа, на которые в тексте есть упоминания или описания. Первый объект является «извивающимся» или «изгибающимся», которым Бог «украсил небеса», затем «бегемот», достаточно чудовищный, чтобы «выпить воду», «руководитель путей Господа» — и последний и самый ужасный из всех, «левиафан». Это имя означает извивающееся, как змея, животное.
Разговаривая с Иовом, Бог напоминает о слабости и ничтожности человека и произносит (Иов 40: 20):
«Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?»
Комментаторы разнятся
«От духа Его — великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона».
Или, как говорится в версии короля Якова:
«Своим духом он украсил небеса; его рука создала изогнувшуюся змею».
Под этой змеей некоторые комментаторы понимают «созвездие», «дьявола», «левиафана». В Септуагинте он именуется «отступнический дракон».
Господь саркастически спрашивает Иова (глава 40):
«21. Вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
22. Будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?
23. Сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?
24. Станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?
25. Будут ли продавать его товарищи» (в Септуагинте — нации) «ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами (в Септуагинте — «поколением финикиян»)?
Далее читаем в 41 главе:
«2. Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицом?
5. Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его?
6. Кто может отворить двери лица его? круг зубов его — ужас;
7. Его тело подобно расплавленным щитам; они скреплены как бы твердою печатью;
8. Один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
9. Один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
10. Его чихание подобно сиянию света; глаза у него как ресницы зари…» (В сирийском переводе — «его взгляд ярок». В арабском переводе «зрачки его глаз яростны, и его глаза подобны яркости утра»).
11. Из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры…»
Сравните эти «пламенники и огненные искры из пасти» с описанием великой кометы Донати, появившейся в 1858 году:
«16 сентября два расходящихся потока света вышли из ядра сквозь оболочку кометы. Они были отделены друг от друга расстоянием, примерно равным диаметру этих потоков. Внезапно они повернулись обратно и устремились к хвосту. Можно было отчетливо видеть светящуюся субстанцию, которая вырывалась из ядра, а затем уплывала назад к хвосту. М. Роза описал потоки света как напоминающие длинные волосы, откинутые назад со лба, которым потом было позволено упасть по обеим сторонам головы» («Edinburgh Review», October, 1874, p. 208).
Далее в главе 41 читаем следующие строки:
«13. Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
14. На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас (В Септуагинте — «разрушение бежит перед ним»).
15. Мясистые части тела его сплочены между собою твердо; он пошлет молнии перед собой, и они точно попадут в цель». (Другой перевод — «Его плоть отливается для него, как в литейном», (расплавленную плоть) «невозможно передвинуть».
«16. Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов» (в Септуагинте — «Он стоит неподвижно, как наковальня»).