Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гимн крови
Шрифт:

Сможет ли она начать сначала? Действительно начать, мое совершенство?

Я приблизился к ней. Я не желал нарушать скорбь тяжелой утраты. Но она подалась мне навстречу, протянув левую руку, чтобы прижаться ко мне, и оперлась на меня всем весом.

— Это были мои поиски, — сказала она, глядя перед собой отстраненным взглядом. — Это было моей мечтой, мечтой, которую не смогла уничтожить даже Темная кровь, мечтой, которая помогла мне справляться с болью, послужившей ее причиной.

— Я знаю, — сказал я. — Я тебя понимаю.

— Что я найду свою Морриган, — продолжала она, — Что я найду их, живущих

счастливо, что я вновь приму ее со всеми ее безумными выходками, и мы проговорим ночи напролет, обмениваясь поцелуями, чтобы наши жизни соединились, а потом разошлись вновь. А теперь… Теперь все разрушилось.

Я ждал из уважения к ее словам. Потом сказал:

— Они и в самом деле очень долго жили счастливо, Оберон рассказал нам об этом. Они прожили годы, как Таинственные люди.

Я напомнил ей обо всем, что говорил Оберон.

И вот наконец последовал кивок, ее глаза остановились на спокойном и теплом море. Мои слова не произвели на нее никакого впечатления.

— Они должны были позволить нам помочь, — прошептала она. — Михаэль и Ровен помогли бы! О, как же это глупо! Знать, что Морриган не позволяла ему позвонить Ровен. Потому что она ревновала! Ах, Ровен, Ровен.

Я придержал свои мысли при себе.

— Вернемся домой на ферму Блэквуд, — сказал Квинн. — Пришло время чтить их память и получше узнать Миравелль и Оберона, и даже Лоркин.

Она покачала головой.

— Нет, — сказала она. — Эти Талтосы не для меня, не сейчас. Миравелль этакое податливое чистое создание без моего огня, без огня ее матери. Связь прервана. Морриган ушла, испытывая боль. Они позаботятся о Миравелль. Такое нежное существо, рожденное от древнего и той, что произошла от смешанных родов. Мне нечего дать Миравелль. Что же касается Оберона, он для меня слишком мрачен, да и что я могу дать ему? Рано или поздно он убьет Лоркин, как вы считаете? И как Ровен решит судьбу Лоркин? Меня это не касается. Это не мое дело. Я хочу быть с вами, вы мои люди.

— Не надо пытаться все решить сейчас, — сказал я. Мне было ее очень жаль. А в глубине своего сердца я чувствовал снедающую тревогу о проблемах, с которыми предстояло столкнуться Ровен.

— Теперь понятно, что хотела сказать Маарет, — продолжила она тем же разрывающимся от горя голосом, ее глаза не поднимались ни на меня, ни на Квинна. — Природа взяла свое. Это было неизбежно.

— Может так, а может и нет, — сказал Квинн. — Но теперь все кончено.

Я обернулся и посмотрело на виллу в отдалении со всеми ее освещенными окнами. Я посмотрел на широкую стену плотных джунглей, возвышавшихся за вызывающе сияющим пляжем. Я направил ментальную волну. Я уловил маленьких зверьков, тамариндов, птиц, а, возможно, и дикого вепря где-то в глубине диких зарослей. Я не мог сказать точно.

Но пока я не был готов уходить. Я и сам не знал почему.

Мне хотелось вторгнуться в джунгли. Джунгли, которые я не исследовал, а они были такими густыми. Только сейчас было не время.

Мы простились с островом. Квинн обнял Мону, и они взлетели к облакам.

Я вернулся к статуе своего любимого святого и вскоре был на пути к спасительному пристанищу фермы Блэквуд.

Глава 27

Я остановился в квартире, стянул кожаную одежду, надел

бледно-лиловую тонкую рубашку, повязал фиолетовый галстук, облачился в льняной черный костюм-тройку, переобулся и отправился на ферму Блэквуд, где нырнул в кровать тетушки Куин и крепко заснул.

(Святого Диего я поставил на прикроватный столик, рядом с собой).

Я смутно помню, как перед рассветом приходила Мона, чтобы сообщить мне, что отправила электронной почтой письмо "мистической Маарет", в котором рассказала обо всем, что случилось. Я сказал: "Браво. Я тебя люблю. Ступай прочь".

Проснувшись на закате, я вошел в дом и обнаружил Стирлинга. В компании Томми и Нэша он вкушал ранний завтрак, этим вечером ему нужно было в Новый Орлеан, и теперь он дожидался меня на "ивовой террасе", располагавшейся в восточной части дома.

Я так свободно чувствовал себя на ферме Блэквуд среди всех этих доверчивых людей, что впору было бы расплакаться, но я не стал. Я обошел по кругу большие комнаты. Нигде я не заприметил призрака Джулиана. С чего это он спустил меня с крючка? Я ликовал, не задумываясь о его мотивах. Здесь, на ферме Блэквуд, остров св. Понтика казался недостижимым, а ужасы прошлой ночи — пригрезившимися кошмарами.

Сногсшибательный Дуэт еще не проснулся.

Я взял статую святого Диего и вышел из дверей.

Ивовая терраса была творением Квинна, который притащил сюда всю старинную ивовую мебель, найденную им на чердаке еще когда он был тинэйджером; он все отреставрировал, расположив здесь, вследствие чего на террасе царила особая атмосфера и очарование.

Прожекторное освещение отсутствовало. Только парочка фонарей "молния" мерцала в отдалении, и был еще Стирлинг в просторной светлой твидовой куртке, куривший сигарету. Бриз слегка растрепал его короткие серые волосы. И все же он являлся воплощенным достоинством. И воплощением смертного, с которым я мог чувствовать себя на короткой ноге и общаться, будто бы не был монстром.

Я присел на стул напротив него со святым Диего, которого пристроил сбоку, чтобы он не бросался в глаза.

Воздух звенел от значительности предстоящей беседы. Я подготавливал себя к ней, смакуя чистейшую свежесть бриза, задержал взгляд на жемчужных облаках и на предсказуемо показавшихся за ними маленьких пугающих звездах.

— Давай же, говори, детка, — сказал я.

— Хорошо, — сказал он, его молодые глаза тут же стали беспокойными. — Самолет с нашими людьми приземлился на острове так быстро, как только мы смогли организовать его посадку. Они собрали лэптопы, и все другие компьютеры, найденные в библиотеке, на промежуточном этаже, которую нам описывал Оберон, забрали также останки Таинственных людей, которые он желал сохранить, и наши люди уже собирались покинуть остров, когда прибыла сильно груженая лодка с отвратительными личностями. У нас имелся эскорт из пяти или шести наемников, — ты можешь связаться с ними, они не члены Таламаски, как понимаешь, но очень преданы нам, — и вот возникла в своем роде перепалка. Неприятные личности сочли за благо отправиться восвояси. На самом деле сделали они это очень быстро. Я бы сказал, что они поняли, что их время на острове закончилось. Наш самолет улетел без проблем. Победу смело следует записать на счет благоразумия и убедительность наших охранников.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана