Гимназистка. Нечаянное турне
Шрифт:
Я кивнула. В конце концов, хуже уже быть не может. А так возможны варианты. Может, мой голос, усиленный артефактом, заставит всех резко поглупеть и отвезти меня на вокзал к поезду до Царсколевска? Похоже, это единственный вариант выбраться из капкана.
Глава 19
Главным украшением музыкального салона Соболева был рояль с сияющей золотом надписью «B"osendorfer». Название на немецкий лад намекало на рояль самого высокого класса. Не будут же везти издалека дешёвую поделку? Страшно представить, сколько стоила доставка.
— Ваше Сиятельство, если бы мисс Мэннинг знала, что у вас стоит такое чудо, она бы уже была здесь, — заявил он, влюблённо гладя чёрную лакированную крышку, — и вовсю проверяла бы столь редкий экземпляр.
— Хм… — выразила я своё сомнение.
Голову я держала высоко, но внутри прочно поселилась уверенность в том, что всё гладко не пройдёт. Слишком странно ведёт себя Соболев. Вдруг он внёс нехорошие исправления в артефакт, когда его обнаружил? Или Песцов ошибается, и этот артефакт подчинялся только почившей хозяйке?
— Филиппа, вам непременно понравится звучание, — воодушевлённо продолжал Песцов. — Этот рояль не может звучать плохо при любом исполнителе. Кстати, Ваша Светлость, а кто будет аккомпанировать мисс Мэннинг? Вы писали, что обеспечили аккомпаниатора, соответствующего уровню приглашённой знаменитости. При всём моём уважении, Ваша Светлость, не имели же вы в виду себя?
Князь недовольно нахмурился, явно оскорблённый подобным предположением, но всё же снизошёл до объяснения:
— Аккомпаниатор вернулся в город, узнав о трагическом происшествии. Как и гости, который рассчитывали на ваш концерт, мисс Мэннинг. Но поскольку концерт у нас теперь в весьма усечённом варианте как по номерам, так и по слушателям, я удовольствуюсь самым скромным аккомпанементом. Услышать голос мисс Мэннинг — бесценно.
— Хм… — только и выдавила я из себя, обнаружив, что князь надеется на то, что я буду не только петь, но и музицировать.
Я растерянно посмотрела на Песцова, пытаясь передать ему на расстоянии мысль, что игра на клавишных инструментах не является моей сильной стороной. Да, Волков говорил, что я умела играть на фортепиано, но увы, играла не я, а та Лиза, и её навыки мне не достались. Да и достались бы — вряд ли я смогла бы наиграть что-то из репертуара мисс Мэннинг.
— Ваша Светлость, но если мисс Мэннинг будет себе аккомпанировать, она не сможет сосредоточиться на пении, — нашёлся Песцов. — Оно получится несколько урезанным, и вы не сможете сполна насладиться редким талантом.
— Меня устроит и урезанный вариант.
Соболев уселся в кресло, по-видимому, специально сюда принесённое для него, потому что хоть оно было удобным на вид, но не сочеталось с остальной обстановкой музыкального салона, в обивке стульев которого царили букеты роз в золотисто-бежевых тонах. На кресло же пошёл тёмно-красный бархат, изумительно глубокого оттенка, напоминающего пролитую кровь. Этакий намёк на нашу кровь, которую нацелился пустить Соболев.
— Мисс Мэннинг вывихнула палец, когда мы отбивались от крэга, — нашёлся Песцов. — Я, конечно, его вправил, но всё равно
— Наверное, стоит поделиться своими сомнениями с полицией, — как бы говоря сам с собой пробормотал Соболев. Бормотал он по-русски, но смотрел при этом на меня. Наверное, ожидал какой-то реакции.
— Зато смогу играть я, — отважно бросился на амбразуру Песцов. — Я тоже пострадал в битве, но не так, как бедняжка Филиппа, которой вы даже не дали возможности отдохнуть.
Если он ожидал, что после его слов Соболев раскается и передумает, то совершенно напрасно, тот лишь приподнял бровь и улыбнулся. Столь нехорошо улыбнулся, что я заподозрила в его родне крэгов. Возможно, они не только едят оборотней, но и мстят им иными методами. Месть длиной в жизнь — идеальный вариант.
Песцов выразительно вздохнул и начал устраиваться за роялем. Покрутил стульчик, подстраивая под себя, поправил полы пиджака, положил руки на клавиши и довольно небрежно сыграл гамму. Я не специалист по роялям, более того, настолько не специалист, что могу использовать их только как ударный инструмент, и то только для отбивания простенького ритма. Песцов тоже не был гениальным музыкантом, строго говоря, он сильно уступал даже Томе Яцкевич, но это с лихвой окупалось самим роялем. Глубокое красиво звучание заполнило всю не такую уж маленькую комнату. Думаю, за таким инструментом и начинающий исполнитель показался бы гениальным.
— Мне кажется, он немного расстроен, — вынес вердикт Песцов. — Верхняя октава звучит не так.
— Приглашённый аккомпаниатор не нашёл недостатков, — лениво заметил князь. — Итак, что я буду слушать?
— Собственно, выбор не такой большой, Ваша Светлость, — опять вздохнул Песцов, понявший, что концерт отложить не получится ни под каким предлогом. — Из репертуара мисс Мэннинг я худо-бедно могу сыграть всего три арии. Конечно, было бы куда лучше, пригласи вы профессионального исполнителя…
— Увы, он уже уехал, Дмитрий Валерьевич.
— Встаёт вопрос оплатой, Ваша Светлость, — храбро сказал Песцов. — Конечно, концерт получается весьма короткий, но вы не создали требуемых условий для исполнителя. И вообще, из-за вас жизнь мисс Мэннинг оказалась под угрозой, а её горничная погибла.
— Я компенсирую. Горничную на время пребывания в нашей империи подберём.
— Хм… — я выразила всеми доступными средствами своё отношение к соглядатаю от Соболева.
То, что это будет соглядатай, понял и Песцов сразу забывший о возможном недополученном доходе.
— Ваша Светлость, горничная мисс Мэннинг была для неё близким всё понимающим другом, почти членом семьи. Разве можно её заменить на чужого человека?
— Поговорим об этом после, Дмитрий Валерьевич, — с явными признаками раздражения бросил князь. — Завтра. После того как вы отдохнёте после тяжёлого дня и успокоитесь по поводу грозящих вам неприятностей.
Действительно, вот выяснится сейчас, что петь я не смогу даже с помощью артефакта, и придётся успокаиваться в полицейском участке. Времени будет много до приезда Рысьиной. Мысль о бабушке необычайно взбодрила, я почувствовала в себе резкий прилив творческих сил и желание прославиться на оперной сцене.