Гиперион восхождение
Шрифт:
Я почувствовал, как у меня по спине пробежал холод. Надсмотрщик явно бесчеловечен, жесток и могуществен. Он выглядел символом всего того зла, что скрывалось в этих шахтах. Но я не сдавался. Я не хотел становиться одним из них, одним из тех, кто смирился с судьбой. Ибо я хотел бороться. Хотел выжить.
— Ты знаешь что-нибудь о выходе отсюда? — спросил я, глядя в глаза этому усталому человеку.
Он посмотрел на меня с недоумением.
— Выход? Какой выход? Это шахты, сынок. Здесь нет выхода.
Но в его глазах я всё же увидел лёгкую искру надежды.
—
— Старый Пёс — это лишь смотрящий, — ответил рабочий, кивнув головой в сторону темного коридора. — Настоящий хозяин прячется в темноте. Говорят, он не выходит из своей комнаты. И что этот ублюдок боится света.
— Боится света? — я усмехнулся.
— И не старайся его найти, — предупредил меня рабочий. — Он не любит посетителей.
Я чувствовал, как во мне растет нетерпение. И я хотел узнать больше. Хотел понять, что происходит в этой чёртовой шахте, что таит в себе темнота.
— А как добраться до комнаты хозяина? — спросил я.
— Не знаю, — ответил рабочий. — Но я слышал, что там холодно и сыро, и пахнет гниющей плотью.
Но я лишь усмехнулся.
— Похоже, я уже не могу удивиться ничему в этом месте.
— А ты и не пробуй, — без тени улыбки сказал рабочий. — Просто работай. И молись, чтобы тебя не забрали в темноту. Сгинешь же касатик...
Он вернулся к своей работе. И я вновь остался один, размышляя над его словами. Я чувствовал, что на меня наваливается тяжесть неизвестности, что за каждой тенью скрывается опасность. Но я не сдавался.
Бросил взгляд на темный коридор, куда кивнул рабочий, говоря о Старом Псе. В его глубине таилась неясность, которая манила и пугала одновременно. В этом коридоре могла скрываться как смерть, так и ответы на мои вопросы. Я решил попробовать узнать больше. Осторожно продвигался вперед. Воздух здесь был еще более холодным и сырым, чем в главном зале, и пахло сыростью и гнилью. Слышал глухие звуки шагов и тусклый свет факелов вдалеке.
Пройдя немного дальше, я увидел фигуру человека, стоящего у стенки коридора. Он одет в грубую одежду, изношенную и заляпанную чем-то липким, и скрывал лицо под высоким капюшоном. Тёмная фигура, словно вырезанная из самой тьмы, она не просто стояла, а как будто впитывала в себя холод и сырость этого прохода. Я остановился, не решаясь пройти дальше.
— А новичок? Пещера слухами полнится. — Он усмехнулся, и в его голосе прозвучал издевательский тон. — Лучше брось свои поиски лазейки для выхода, все мы здесь сгнеём заживо, и чем быстрее это примешь, тем проще будет жить, если это так можно назвать. И поверь мне, здесь ещё не так плохо. И при должных связях и количестве драгоценных камней, что добудешь, можно жить ничуть не хуже, чем там. — Его каркающий смех окончательно сбил меня с толку.
Он сделал шаг вперёд, и в мерцающем свете факела, что висел на стене, я увидел его лицо. Морщины, словно трещины на старом камне, глубоко врезались в кожу, а глаза, похожие
— Значит, ты что-то вроде змея-искусителя и работаешь с администрацией? — интересуюсь в ответ, стараясь удержать недоверие в голосе.
— Истина, пацан! Истина. И тебе решать, жить с нами или против нас. — Он вновь рассмеялся. В его смехе слышался оттенок угрозы, как будто он предупреждал меня о том, что меня ждёт, если я не выберу его сторону.
— Интересная позиция, — пробормотал я, стараясь сохранять спокойствие. — А что ты предлагаешь? Как можно жить «не хуже, чем там»? Каким образом ты поможешь?
— Я — проводник, — сказал он, сделав ещё один шаг вперёд. — Я знаю эти шахты как свои три пальца. И я знаю, где можно найти лучшие камни и сбыть их по хорошей «цене», и я знаю, как избежать надсмотрщика. Но я не делаю этого бесплатно. Ты должен будешь заслужить мою помощь, пацан.
— И что я должен сделать? — спросил я, чувствуя, как в моем сердце зарождается сомнение. С одной стороны, он мог быть моим спасением, но с другой стороны, я чувствовал, что его помощь может обойтись слишком дорого.
— Ты должен будешь служить мне, — сказал он и приблизился ко мне, словно хотел прочитать мои мысли. — Ты должен будешь работать на меня. И я обещаю, ты не пожалеешь. Ты получишь то, что хочешь. «Свободу». Власть.
Я почувствовал, как у меня по спине пробежал холод. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. И чувствовал, что он что-то скрывает, что его предложение может скрывать банальную ловушку.
— Какую свободу? — спросил я, стараясь удержать недоверие в голосе. — Какую власть? Мы пленники! — закончил я с насмешкой.
Он усмехнулся и положил руку мне на плечо.
— Ты увидишь, — сказал он. — Ты всё увидишь.
Незнакомец отступил назад и тут же растворился в темноте, оставляя меня наедине с моими мыслями. И я чувствовал, что мой путь к свободе только начинается. Но я также чувствовал, что меня ожидает опасность. И я должен был быть осторожен. Должен был выбрать свой путь.
Я остался один, в темноте и холоде, окруженный глухим грохотом шахты. В моей душе зародилась новая надежда, но она была хрупкой и неуверенной. Я понимал, что дорога к свободе будет непростой и полной опасностей. Но я был твёрдо убеждён, что должен пройти этот путь. И я должен сражаться за свою свободу.
В глубине моих мыслей зародилась осторожная надежда. Этот проводник, знающий шахты, был крайне подозрительным. Может быть, он действительно может помочь мне выбраться отсюда? Может быть, он знает что-то о хозяине шахт, о том, как уйти от надсмотрщика?
Я решил довериться интуиции. Пусть и понимал, что это рискованно и может привести к неприятным последствиям. Однако я также осознавал, что не могу оставаться в темноте и отчаянии. Мне нужно было действовать.
Вернулся в главный зал, где рабочие продолжали трудиться в темноте. Я нашел одного из них, который, кажется, был немного отчужден от остальных.