Главная роль 5
Шрифт:
К сожалению, я снова наломал «щепок» в своем вроде бы созидательном порыве — это выяснилось на следующий день, из газет. Уэллс бы в поле их зрения не попал, но каждый мой шаг туда попадает автоматом. Герберт в эти времена нищий, а потому живет приживалкой в доме у тетушки. Не просто так — условием с ее стороны была женитьба на кузине Герберта. Любовью или хотя бы преданностью супружескому долгу там и не пахло, а потому, сразу из кафешки, где мы решили его дальнейшую судьбу, Уэллс помчался оформлять развод. Печально, но что уж теперь.
Сегодня у нас романтический день, и начался
Открыв коробку руками того же Степана, своими я вынул богато украшенную ёмкость:
— В своей доброте моя хорошая подруга по переписке императрица Цыси прислала мне своего любимого чая — сорта «наложница Императора».
Открыв крышку, я с удовольствием вдохнул аромат и пустил ёмкость по кругу, чтобы родные и близкие тоже начали проникаться не прижившейся в Европе культурой потребления чая, сопроводив процесс словами:
— К сожалению, я не умею проводить чайную церемонию как должно, а мой уважаемый учитель китайского…
— Шпион, — поправил Вилли.
Мудрый политик все-таки!
— … И шпион Фэн Зихао, — с улыбкой согласился я с поправкой. — Которого, кстати, половина Петербургской аристократии по-простецки зовет «Феня»…
Родные и близкие фыркнули — Августа Виктория не забыла при этом отодвинуть чай подальше от лица.
Манеры!
— Который в полной мере владеет чайными ритуалами, остался дома, тратить жалование на сооружение и обстановку собственного чайного салона, для которого он выписал из Китая людей попроще, чем он сам. Чай там, впрочем, тоже попроще — на стол Императрицы попадает только лучшее.
— В этом мы с нею похожи, — улыбнулся Вильгельм.
— Лучшие люди планеты достойны лучшего, — нескромно улыбнулся я в ответ.
Тем временем немного подученный «Феней» Степка подготовил пиалки и чайнички — это тоже часть подарка. Само собой, все многократно проверено на яды и прочие гадости. Полагаю, зря — Цыси не станет унижаться потравой главы чужого государства. Вот своих чинуш китайцы травят регулярно, у них это и другие интересные занятия вполне себе часть бурного политического процесса.
— Покуда закипает чайник, я предлагаю вашему вниманию фотографию Императрицы. На ней уважаемая Цыси, расположившись на достойном ее величия плетеном стуле эпохи Тан, изволит лично присматривать за прекрасными девами, которые собирают лепестки китайской розы.
Народ со вполне честным этнографическим интересом посмотрел фотографию.
— Сии лепестки в дальнейшем подверглись обработке медом — мне пришлось ехать на пасеку, чтобы лично проследить за его сбором, на что Императрица и ответила данной фотографией.
Посмеялись — та еще дипломатия!
— Лепестки станут для нас десертом, — я пошевелил пальцем, и Карл материализовал в руках стеклянную банку с засахаренными лепестками.
Такое целиком проверить невозможно, потому что лепестки попросту
Дамы появление баночки встретили с энтузиазмом — лепестки роз же, как не проникнуться желанием попробовать? Кипяток нужной температуры поспел, и я принялся заваривать чай:
— Первую заварку принято сливать — чай не успевает раскрыть весь свой потенциал, а пыль портит вкус, — заварил второй раз и разлил по пиалкам. — Кузен, прошу тебя, не нужно хватать пиалу как варвар!
Кайзер иронично хмыкнул и вернул пиалку на стол. Мы же тут развлекаемся, а во время развлечений не зазорно передать командование мне. Кроме того, мы с ним однажды неизбежно попадем на личные переговоры с китайскими сановниками. Возможно даже в сам Запретный город, а значит освоение некоторых ритуалов будет нелишним.
— Прежде всего оценим цвет, — предложил я.
Мы посмотрели в пиалки, и Марго подобрала исчерпывающее сравнение:
— Словно жидкое золото.
— Это только на дне, — поправил вредный Вилли.
— Золотистый цвет обязателен для чая этого сорта, — улыбнулся я невесте. — Полагаю, что он что-то символизирует, но так глубоко я не погружался.
— И этот человек обвиняет кого-то в варварстве! — подпустил веселья Вильгельм.
Посмеялись.
— Наш мир удивителен, — отвлекся я от основной темы. — Восток считает варварами Запад, а Запад отвечает ему тем же, — повернулся к Марго. — К счастью, наша с тобою Империя очень удобно расположена посередине, потому нам выпало редкое удовольствие понимать как Восток, так и Запад.
— Я бы не назвал это удобством, — влез кайзер.
Не питает иллюзий — править страной такого размера и с таким географическим положением архисложно. Да, прирезать Германии землицы Вилли, как и другие монархи, совсем не против, но захватывать Россию целиком?! Увольте — на такие просторы никакого орднунга не напасешься!
— Любые препятствия на пути к личному совершенству нужно воспринимать как Божий дар, — немного выпендрился я перед невестой и вернулся к чаю. — Теперь нужно правильно взять пиалки. Два пальца — на кромку, — взялся большим и указательным. — Средний палец — под дно, — показал. — Остальные подгибаем вот так.
— Не думаю, что это влияет на вкус, — подпустила скепсиса Ксюша.
— Для нас — безусловно не влияет, — согласился я. — Однако, если предаваться чаепитиям ежедневно часа по четыре, скорость остывания напитка — а на нее способ держать пиалу влияет в полном соответствии с законами физики — становится важной деталью. Теперь, дамы и господа, нам придется разделиться. С «наложницей Императора» мужчинам общаться нужно очень осторожно и без чужих глаз, поэтому мы с вами, господа, прикрываем пиалу свободной ладонью вот так, — показал.