Глаза Желтой Тени
Шрифт:
См. романы А. Верна «Возвращение Желтой Тени» и «Двойники Желтой Тени» (Здесь и далее примеч. перев.).>. Он ведь говорит не сам, а благодаря кому-то, кто связан с ним с помощью передатчика. Его рефлексы и движения напоминают… или почти напоминают человеческие. Но иногда движение его губ не совпадало с произносимыми словами, и это убедило меня. Теперь ясно, почему последнее время профессор Хемс как можно реже выходил из лаборатории и не питался за общим столом.
— Так что же, выходит, Мартина и двое слуг попались на эту удочку?
— Но ведь они никогда не видели двойников, которых изготавливает Желтая Тень… А мы теперь можем с абсолютной уверенностью сказать, что имеем дело с Мингом.
Друзья помолчали, потом Билл спросил:
— Как ты думаешь, где теперь настоящий Густав Хемс? Может быть, убит?
— Сомневаюсь, Билл. Иначе к чему бы весь этот спектакль?
— Короче говоря, нам теперь нужно отыскать не только Мартину, но и её деда…
— Да, конечно… Но нам ни в коем случае нельзя почивать на лаврах и считать, что эту партию мы выиграли, выведя из строя робота господина Минга. Боюсь, что наши неприятности ещё только начинаются…
Моран подошел к двери и попытался её открыть. Но все напрасно. Он уперся плечом, дверь не шелохнулась.
— Делать нечего. Противник все предусмотрел. Сначала нас заточили в замке, а теперь заперли в этой комнате. Значит, действительно, противник опасается, что мы улизнем.
— Думаю, командан, что они скоро соберутся у этой двери…
— Да, у нас мало времени… Слышишь?..
Раздался жуткий крик, в котором, казалось, не было ничего человеческого. От этого крика стыла в жилах кровь. Онн шел откуда-то издалека, может быть, из-за толстых стен башни.
Моран и Баллантайн обменялись понимающими взглядами.
— Боевой клич дакоитов! — прошептал Билл.
Дакоиты, индийцыпо происхождению, были профессиональными убийцами и действовали по приказу Желтой Тени. Они были настоящими фанатиками, не ведающими страха. Главным их оружием был нож. Моран и Билл уже неоднократно имели с ними дело и прекрасно понимали, что речь идет об опасном противнике, остановить которого может только смерть.
Клич прозвучал вновь, но уже ближе.
— Нет сомнения, Боб, они идут к нам. А заперли нас действительно для того, чтобы мы не сбежали…
Из уст Баллантайна вырвался смешок.
— Ну что же, теперь все точки над «i» расставлены. Но наши враги не учитывают, что мы неплохо вооружены и вполне можем защищаться.
Едва гигант произнес это, как свет неожиданно погас, и друзья очутились в полной темноте.
— А вот и ответ, Билл, на твой вопрос, — прошептал Моран. — Свет не горит потому, что дакоиты видят в темноте.
— Да, но у нас есть фонари, и убийцы об этом не подозревают…
— Включим их в последний момент. А пока спрячемся…
— Под стол, — предложил Билл. — Я сомневаюсь, что противник попытается проникнуть через дверь. Сядем спина к спине и будем держать под прицелом всю лабораторию.
— Прекрасная мысль, старина… Давай…
Они устроились под столом спина к спине. Крик дакоитов гремел теперь непрерывно.
— Фонари нужно положить на пол, — предложил Моран. — Мы их включим, когда они появятся, и тут же откроем огонь, пока они не пришли в себя.
Вибрирующий, как вой хищника, клич прозвучал совсем рядом. Затем наступила тишина.
Глава 7
Прошло несколько томительных секунд, и вот в темноте послышались слабый металлический скрежет и шуршание камня о камень.
Моран сжал руку Билла, чтобы удержать его от резких движений. Выдав себя, они не могли бы воспользоваться эффектом неожиданности.
Снова напряженное ожидание, но теперь уже Боб и Билл определенно чувствовали, что кто-то проник в лабораторию. Возможно, дакоиты, видевшие в темноте, их уже обнаружили. С минуты на минуту Моран и Баллантайн ожидали, что в их тела вонзится разящая сталь, и только крепкие нервы, закаленные во всякого рода передрягах, не позволяли им поддаться панике.
В конце концов, уже не в силах переносить неизвестность, Боб дважды тихонько похлопал Билла по руке, что означало: «Приготовься! Сейчас начнем!» Оба одновременно схватили фонари, но не успели их включить. В темноте произошло что-то неожиданное. По плитам пола возле них прогрохотали чьи-то тяжелые шаги. Казалось, что в помещении топает грузный гигант. И тут же послышались хлесткие удары, как будто кто-то бил тяпкой по мясу. Послышались крики боли и ярости. Рядом с Бобом и Биллом шло безжалостное сражение не на жизнь, а на смерть. С одной стороны в нем явно участвовали дакоиты, но кто же был с другой?
Любопытство у Боба Морана всегда превалировало над другими чувствами. Он включил фонарь, и они с Биллом оказались свидетелями странного зрелища. Лжепрофессор Хемс, робот, которого они недавно видели лежавшим на плитах пола, вел борьбу с тремя гибкими темнокожими людьми, лица которых искажала дикая злоба. В этих вооруженных ножами бестиях друзья сразу же узнали дакоитов. В стене виднелось прямоугольное отверстие, которое образовалось, когда кусок панели повернули на оси, и было достаточно широким, чтобы в него мог пролезть человек. Так, видимо, и сделали убийцы-дакоиты. Но, оказавшись в лаборатории, они были сразу атакованы роботом, который ещё недавно получил в грудь два заряда картечи и был выведен из строя.
По тому, как действовал робот, друзья поняли, что машина охвачена безумным стремлением убивать.
Заряд картечи, видно, затронул какие-то важные органы и связи, управляющие разумом. Если раньше лжепрофессор выглядел как человек, то теперь он напоминал дикого зверя, охваченного жаждой разрушения. Набросившись на ближайшего к нему дакоита, робот оглушил его и несколькими ударами превратил в неподвижную безжизненную кучу кровавой плоти.
Двое других, защищаясь, размахивали ножами, но их клинки, проникая в страшный механизм, не причиняли ему никакого вреда, поражая лишь оболочку, имитирующую человеческую кожу.