Глубокая любовь
Шрифт:
Тревор сел на пол прицепа.
— Итак, Уэйд, расскажи нам, а на что похожа твоя жизнь.
Я окинул взглядом всех пятерых братьев Паркер. Каждый из них смотрел, ожидая, что я облажаюсь.
— Замечательно. Не думаю, что я когда-либо был так счастлив.
Все улыбнулись.
Слава Богу. Правильный ответ.
Митчелл усмехнулся.
— Не помню, когда видел Амелию такой счастливой. Все, о чем мы просим, это чтобы ты обращался с ней правильно, чувак. Я рад, что моя сестра влюблена.
Я кивнул.
— Я люблю ее. Хочу, чтобы вы все
Тревор хлопнул меня по спине.
— Я не сомневался, что ты сделаешь ее счастливой.
Корд встал и застонал.
— Черт, у меня в перчатках дыра. Тревор, у тебя есть запасные?
— У меня есть на заднем сиденье, — сказал я, указывая на свой грузовик.
— Спасибо, — сказал Корд.
Трипп встал и посмотрел на запад.
— Черт побери, эти тучи сгущаются. Похоже, назревает еще одна буря.
— Черт, если снова пойдет дождь, река выйдет из берегов, — сказал Тревор.
Я приложил бутылку с холодной водой к шее.
— Эм-м, Уэйд? Не мог бы ты подойти сюда? — позвал Корд.
— Ты не можешь найти перчатки? — спросил я, направляясь к нему. У него был чертовски раздраженный вид. — Что случилось? — спросил я.
Он показал пальцем в салон машины.
— Чувак, тебе лучше надеяться, что это моей сестры. С другой стороны, нам лучше надеяться, что это не так.
Нахмурив брови, я спросил:
— О чем, черт возьми, ты говоришь?
Он схватил меня за футболку и потянул к двери, указывая на трусики Амелии.
Воспоминание о том, как мы трахались в грузовике, наплыло на меня, и я не мог не улыбнуться.
— Чувак, я надеюсь, ты перестанешь улыбаться.
Я тут же смёл улыбку с лица, и потянулся за трусиками, засовывая их в карман. Повернувшись к Корду, я сказал:
— Я улыбаюсь, потому что она делает меня счастливым. Тебе было бы лучше видеть сестру с каким-нибудь мудаком, который попользуется, а затем перейдет к следующей девушке? Я люблю твою сестру Корд, и да, мы занимаемся сексом. У меня были сестры, и могу себе представить, как тебя это бесит, но вы все должны перестать мне угрожать. Скажу напрямик: я планирую попросить Амелию выйти за меня замуж, так что вам, тем или иным способом, лучше привыкнуть к мысли, что мы вместе.
У Корда отвисла челюсть.
— Чувак, я чертовски уважаю тебя за то, что ты противостоишь нам. Ты прав, Амелия взрослая, и нам нужно понять, что она не ходит с поясом целомудрия.
— Спасибо тебе.
— В следующий раз, однако, приберитесь после того, как сделаете дело. Боже всемогущий, мне не нужно было этого видеть.
И Корд отошел, бормоча что-то себе под нос.
Вдали прогремел раскат грома.
— Поехали! Нам нужно отнести сено в амбар, пока не разразилась буря, — крикнул Тревор, поднимая тюк и бросая его в прицеп.
Трипп забрался в грузовик, пока мы догрузили сено. Бриз, от приближающегося шторма, приятно нас охлаждал, и заставил работать немного быстрее.
После того, как все было загружено, мы направились в амбар
— Все проголодались? — спросила Вайелин.
Трипп вытер лоб.
— Да, черт возьми. У мамы есть что-нибудь?
— Да. Жаркое, овощи, свежий хлеб, который ей помогла выпечь Хлоя. О, тетя Ви приготовила суфле из сладкого картофеля. И я уверена, что в нем есть виски.
Стид спрыгнул с кучи сена и вскинул кулак воздух.
— Да! Черт, обожаю эту дрянь.
— Да ладно, надвигается гроза, и, судя по всему, будет плохо. Выше по реке уже выпало 130 миллиметров осадков. Мы под угрозой затопления.
Я повернулся к Тревору.
— Некоторые лошади остались на северном пастбище. Мы должны перегнать их, по крайней мере, кобыл и жеребят.
Он кивнул и объявил, нервно почесав затылок.
— Мы с Уэйдом поедем и пригоним их. Мы быстро.
— Я пойду с вами, — сказал Митчелл.
— Тебе нужна еще помощь, Трев? — спросил Стид.
Тревор покачал головой.
— Нет, втроем мы справимся. Только не съешьте всю эту чертовски вкусную еду.
УЭЙД
Дождь лил так сильно, что на лице обжигало кожу. Я скакал верхом рядом с Тревором и Митчеллом.
Тревор показал пальцем на табун и закричал нам:
— Вон они! Свяжите их всех на поводок и ведите сюда.
Мы последовали за ним к группе лошадей. Молнии сверкали как безумные. Не думаю, что когда-нибудь видел небо освещённое так ярко. Каждый раз, когда гремел гром, жеребята буквально пытались взлететь.
— Это все? — спросил Митчелл, и пригнулся, когда рядом ударила молния.
— Черт возьми. Нам нужно возвращаться. Я слышу, как поднимается река.
Мы обернулись и увидели реку Фрио, вздувавшуюся над берегами.
— Она начинает быстро выходить из берегов. Поехали отсюда, — сказал Тревор.
Он пнул лошадь, и мы поскакали прочь, достаточно медленно, чтобы жеребята могли за нами поспевать.
Митчелл поскакал в сторону, а я прямо. Посмотрев налево, я увидел жеребенка, в водной ловушке. Я быстро догнал Митчелла.
— Один остался позади слева. Я за ним.
Митчелл обернулся и посмотрел через плечо.
— Твою мать! Река поднимается слишком быстро, Уэйд.
— Я привяжу его веревкой. Просто гоните вперед.
— Уэйд! Уэйд! — крикнул мне вслед Митчелл, но я направил лошадь к жеребенку.
— Просто езжайте! Я догоню! — крикнул я в ответ.
Приготовив веревку, я несколько раз взмахнул ею, и перекинул через голову жеребенка. Привязал верёвку к луке седла, и пнул Марли, чтобы лошадь вытянула его из воды. Как только жеребенок выбрался, я спрыгнул с лошади и осмотрел его. Бедняжка очень устал от попыток удержаться на воде, он едва мог шевелиться.