Глупцы и Герои. Дилогия в одном томе
Шрифт:
— Ох, еще два дня и… — Ольга не договорила. Да и остальные не решились. Всем жутко надоело сопровождать халичи, но то, что придется делать потом, вызывало не легкую обеспокоенность, а самый настоящий страх.
Халичи, несмотря на все их проблемы, уже стали как свои. Погрязнув в их мир суеты, экономии, мелочности, сестры даже не заметили, как прошли все досмотры. С этой точки зрения у них оказалось прекрасное прикрытие — никто не хотел связываться с этой мерзопакостной и склочной семейкой.
Сначала у сестер вызывало даже легкое недоумение — как подобных участников могут допустить
Все это еще раз подтверждало ложь их учителей — люди, несмотря на значительную удаленность и изоляцию от всех, так называемых, основных цивилизаций во вселенной, оказались, во многих планах, гораздо развитее, культурнее и сплочённее — за это их род и приговорили к уничтожению.
Ни вульфонды, ни снерги не давали возможности развития сколь-нибудь сильной и единой расе. Более ли менее цивилизованно выглядели представители их первого круга приближения, но все они только проходили или проезжали мимо общественной зоны для заселения на более высокие уровни. Здесь же, на открытой для всех территории, оставались представители хоть юридически и свободных рас, но фактически это были такие же прислужники, полностью поддерживающие политику своих хозяев и лишь исподтишка ведя выгодные переговоры с представителями противоборствующей стороны — но и даже это только под чутким взором и с молчаливого согласия хозяина.
В итоге, общественная зона выглядела как жуткий винегрет из перемешанных представителей десятков свободных рас и сотен рас прислужников — о некоторых сестры не знали вообще ничего. Даже их углубленный курс не содержал информации об этих существах.
Войдя в город первый раз, сестры поразились архитектуре, чистоте, ухоженности — все сверкало и блестело, поражая своей грациозностью. Но немного пройдя вглубь зоны — туда, где уже какое-то время проживали участники конгресса — можно было только поражаться контрасту. Никто из всего этого зверинца — по другому их не назвать — не собирался тратить хоть сколь-нибудь сил на уборку своего временного жилища. Весь мусор, объедки, отходы выбрасывались там же, где становились ненужными. К своему месту жительства процессия сестер с халичи пробирались, практически разгребая небольшой слой мусора под ногами. А когда они увидели, где им предстоит ютиться, то и это все померкло.
Это был четырехэтажный дом. Вполне себе, наверное, даже полноценный. Если не считать, что стены у него были матерчатые. Да-да, они выполнялись не из металла, камня, дерева, не из какого-либо другого твердого материала, а из тряпки — как огромная многоместная четырехэтажная палатка.
Естественно ни о каких удобствах там и говорить не стоило. Если тут чему и было место, то только жаре и нестерпимой духоте. Вентиляция отсутствовала, поэтому внутри, так называемого, номера, стоял запах всех его жителей. А еще там не было абсолютно никакой звукоизоляции — в каждом номере было слышно все, что происходит в любой точке дома, поэтому даже поговорить сестры могли только на улице — практически насильно вытаскивая своих нечистоплотных временных хозяев на прогулку.
Вот и сейчас они, играя
Хотя, для того, чтобы тут хоть как-то выделиться из толпы, требовалось сделать, что-то очень, нет очень-очень-очень неординарное и привлекающее внимание. Улицу заполняли самые разные создания — и почти все хотели показать себя, так сказать, во всей красе. Каких только одежд, нарядов, причесок, украшений не встречалось на посетителях. Все старались разнообразить себя как можно больше — и даже представители одной расы иногда настолько не походили друг на друга, что их можно было легко спутать с кем-то другим.
Семейка халичи тоже вырядилась, правда во все одинаковое. На них были черные узкие юбки до пола с пришитыми серыми полосками, которые появились совсем недавно. Уже здесь на планете они сменили свои безрукавные жилеты на темно-синие кофты с закрытым горлом и длинными рукавами, на которых, местами, тоже были нашиты, такие же, как и на юбке, серые полоски. Но если новые кофты смотрелись на них слегка необычно, то надетые на голову, то ли чулки, то ли носки смотрелись вообще нелепо.
По мере приближения к центральным улицам толпа нарастала. Чтобы не упустить из вида своих хозяев сестрам пришлось придвинуться к ним вплотную. Вокруг стоял такой гул и гам, что можно было разговаривать, абсолютно не боясь привлечь к себе внимание, но высказывание Ольги вырвало всех из своих мыслей.
Сестры шли и молча обдумывали предстоящую операцию. Все те проблемы, которые вызывали халичи, казались мелочными, но все равно раздражали. А когда Жозе, что-то раздражало, она не могла долго молчать.
Глава семейства шел впереди, постоянно оборачиваясь на нее и улыбаясь. Они даже немного подружились, но сейчас его оскал и необъяснимая радость, вызывала в Жозе лишь чувство досады. Ей хотелось ему как-то насолить.
— Чего это вы нацепили, Жестор? — с едкой усмешкой обратилась она к главе.
Но халичи не обиделся. Он, как будто только этого и ожидая, расплылся в довольной улыбке, и начал дергать остальных членов семейства давая им команду приготовиться.
— Жоже подсказать! — ответил он, исковеркав ее имя, и расправил надетый чулок так, что он закрыл всю голову и лицо. За ним тут же повторили остальные.
У их импровизированного головного убора на месте глаз оказались нашиты такие же серые полосы, как и в других местах. Теперь весь их костюм стал напоминать…
— Черт, да это же почти каэлла! — воскликнула Ольга, слизав козырную фразу с языка у Жозе.
— Очччуметь, — только и могла после этого добавить она.
Халичи же, заметив ошеломление сестер, завизжали от радости и бросились обнимать друг друга. Это все было так дико и так страшно — ведь их могли заметить. Но оглядевшись вокруг, Жозе поняла, что на них даже никто не смотрит. Никому здесь нет дела до нескольких чудиков в странных костюмах — тут таких миллион, а то и больше. Все вокруг было настолько пестро и нелепо, что прислужники, одетые в чистые классические сэкхэты смотрелись более неуместно, чем каэллы.