Гнездо Гадюки
Шрифт:
Профессор вытер свободной рукой лоб. Жилы у него на лбу вздулись так, что казалось, вот-вот — и они лопнут.
— Все, теперь можно только молиться за него, — слабо сказал он.
— Спасибо вам, — ответила Нелли. — За все спасибо.
Профессор еле улыбнулся.
— Нет, это вам спасибо, — сказал он. — Если бы мне самому пришлось сидеть за штурвалом…
Голова Дэна откинулась в сторону. Губы его дрогнули, но он все еще молчал.
— Мне надо ненадолго вернуться в аэропорт, — сказал профессор. — Джет слишком близко стоит к
Но он отсутствовал гораздо дольше. Нелли сидела у его постели и смачивала руку Дэна соком умхлаба. Он долго не приходил в себя. Кожа на его руках сильно пострадала от ожогов.
— Э-эми? — неожиданно выдохнул он. Лицо его скривилось от боли.
Она бросилась к нему.
— Дэн! Ты говоришь!
— Точняк, — промолвил он. — Послание Черчилля… Которое дала миссис Тембека… Где оно?
— У тебя в кармане, кажется…
— Хочешь, я его достану? — предложила Нелли.
— Можно еще компресс, на руки… пожалуйста…
Нелли побежала за водой. Эми снова стала рассматривать бабушкину комнату. Слезы навернулись ей на глаза. Она старалась не плакать. Из-за нее чуть не умер ее брат. Ее злоба вызвала злобу у Изабель. Изабель заставила Иана включить пропеллер. Потом эта история в «Летающем Лемуре». Она расстроила своего брата. Из-за этого он забыл об осторожности и разлил ампулу…
— Дэн? — тихо сказала она. — Прости меня, это был гнев. Я не должна была так себя вести.
Дэн едва заметно улыбнулся ей в ответ.
— Теперь ты спасаешь мою жизнь, — сказал он. — И мне все равно, что было. Эй, ты проверяла пианино? Поиграй…
В углу комнаты стоял небольшой кабинетный клавесин, на котором лежала стопка нотных тетрадей. Эми подошла к клавесину и взяла несколько аккордов. Но инструмент был сильно расстроен. Она вспомнила их вечера в бабушкином роскошном доме в Массачусетсе. Та играла сама и разучивала с ними их любимые песни из бродвейских мюзиклов.
«И вы хотите сказать, что айпод лучше?» — смеялась Грейс.
Рядом с клавесином стояло маленькое бюро, украшенное вычурной резьбой по дереву, что так не гармонировало с простым интерьером комнаты и строгими, плавными линиями клавесина. Эми задумчиво приоткрыла один из шкафчиков и тут же подскочила, отпрыгнув на середину комнаты. Из шкафчика выполз огромный мохнатый паук. Она обернулась посмотреть на Дэна. Он, лежа, что-то писал.
Эми снова подошла к бюро, намереваясь закрыть шкафчик, но вдруг ей бросилась в глаза старая тетрадь, лежавшая в самом дальнем углу. Она осторожно вытащила ее из стола и нежно провела пальцами по ее потертой кожаной поверхности.
Тетрадь была вся исписана мелким изысканным почерком Грейс. У Эми было такое чувство, словно она держит в руках письмо, написанное бабушкой всего день назад. Тетрадь была исписана вся — почти от корки до корки. В ней были заметки о путешествиях, с вклеенными тут же марками и открытками тех мест, о которых она писала.
Вот ее описание поездки в Китай. А Грейс ведь никогда им об этом не рассказывала.
Я написала Дэну Сяопину, который согласился навестить А. и X., узнав, что они, как и он, тоже М.
А. и X. — сердце Эми бешено застучало. Это же их родители — Артур и Хоуп!
— Дэн? — позвала она его.
— Эми, смотри! — позвал он ее.
Он повернулся к ней, зажав в дрожащих руках лист бумаги.
— Спокойно, Геркулес, — услышали они Нелли.
Дэн отложил послание Черчилля на столик.
— Письмо… — сказал он, — посмотрите, что он там пишет в конце.
— «Непрерывная линия укажет тебе на то, что ты сейчас желаешь, если ты пойдешь все время вниз, буквально со ступеньки на ступеньку», — вслух прочитала Эми.
— Помнишь, мы все время гадали, что такое непрерывная линия? — хриплым голосом продолжал Дэн. — Смотри, тут у Черчилля обведен круг — вокруг одной только буквы — это буква «Т». Она на самом верху и в самом дальнем левом углу! Теперь смотри: «…пойдешь все время вниз, буквально со ступеньки на ступеньку». Я все время над этим думал и никак не мог понять.
Он тяжело вздохнул и замолчал, пока Нелли накладывала на его руки влажные бинты.
— Так вот… А что, если все время идти вниз… начиная с той самой первой буквы? Буквально со ступеньки на ступеньку, то есть лесенкой вниз, с буквы на букву? Смотри!
— «Понимание… привожу на этих страницах», — дальше продолжал Дэн. — Слово «понимание» — это ключ к письму Черчилля, Эми. Он был спрятан между строк!
— Значит. Tomas clue is umhlaba. Ключ Томаса — умхлаба, — прочитала Эми. — Это потрясающе!
— Ура!!! — воскликнула Нелли. — А я думала, что ключ — это алмазы. И Кабра тоже так думают. Но вы, вы-то, чуваки, сами видели, что там было написано: «под землей вместе с Чакой»!
— Нелли, вспомни, что там было, в шкатулке? — сказала Эми. — Что мы срезали ножом? Что там росло вокруг?
— Ключ, который мы все это время искали, — промолвил Дэн, нежно прикасаясь к своей повязке, — спас мою жизнь!
— Алоэ… — сказала Эми. — Оно было прямо у нас под носом, все это время… Значит, Кабра все-таки так и не расшифровали письмо Черчилля. Может быть, мы вообще первые, кто это сделал!
— Так тебе и надо, женщина-дракон! — возликовала Нелли.
Дэн устало откинулся на спинку дивана.
— Мы молодцы, йо-йо! — сказал он, и лицо его осветилось слабой улыбкой. — Что ж, теперь остается только понять, куда нам следовать дальше!