Гнездо Горной Королевы
Шрифт:
– Но, господа, – мелодично упрекнул нас головастый гид, – мы ведь тоже часть универсальной Жизни и существуем по ее законам! Взгляните вот хотя бы на это! Живое доказательство прямо у нас перед глазами! Вон те настрахааги, видите? Они тоже демонической породы! И живут на самом боку заклятого врага всей нашей расы!
Он имел в виду зеленоватую лепешку наподобие толстого куска лишайника, сплошь покрытую стебельками, каждый из которых увенчивался пучком липких красных капелек. Эти капельки метались из стороны в сторону, ловко хватая крылатых вшей и мгновенно прилепляясь к ним, а когда это происходило, стебелек наклонялся над лишайником, чтобы опустить добычу в провал одного из множества ртов. Мы подлетели
Пока мы парили, наблюдая эту беседу, две огромные фигуры перемахнули через горный хребет соседнего ребра. Они оказались парой миниатюрных Пожирателей, очень похожих на Землекопов видом и строением челюстей, но раз в десять меньше. Тем не менее в сравнении даже с крупнейшими паразитами они были достаточно велики. В мгновение ока навалились они на собеседников Острогала, разрывая в клочья плотные зеленые лепешки и аппетитно хрустя липучими капельками, точно конфетами. Тут безобразные рты завели другую песню, погромче. Третью часть лепешки Пожиратели сожрали на месте, а потом понеслись дальше патрулировать территорию необъятного брюха Королевы.
Я не удержался от небольшой толики злорадства и воскликнул:
– Вот! Полюбуйся, сколь безгранична в своих стратегиях твоя могучая Немезида! Убедись, что Королева Пожирателей угадывает даже затаенные помыслы вашего рода, выслеживает и уничтожает вас, где бы вы ни прятались!
И все же вид демонов, процветающих как ни в чем не бывало на самых боках Королевы, мне совсем не понравился: коленки у меня сразу ослабели, точно я ступал по прогнившему полу, который вот-вот должен был провалиться подо мной, – так всегда бывает, стоит только всерьез задуматься о многочисленности демонов и их способности просачиваться буквально повсюду.
Однако сколько можно бороться с непознаваемым?
– Пошли, – сказал Барнар, – пора доить.
Дойка шла как по маслу, пока мы не совершили глупость, о которой я до сих пор не могу вспоминать без содрогания и краски стыда.
Мы зависли над боком Королевы. Под нами качался прибой ее отпрысков. Сверху мы определили местоположение пор, дающих эмульсию гигантов: Фуражиры тянулись к ним нескончаемым потоком. Выбрав пору, только что покинутую насытившимся гигантом, мы, описывая в воздухе осторожные круги, снизились на расстояние пяти или шести саженей над истекающим питательной жидкостью отверстием.
Соблюдая всяческие предосторожности, мы опустили подвешенные на бечевках кувшинчики из особо прочной кожи (выкрашенные, разумеется, в оранжевый цвет). Я первым окунул свой в тягучий поток. Сначала я лишь зацепил краем сосуда немного эмульсии и вытянул его наверх. Потом повторил попытку. С каждым разом кувшинчик становился все тяжелее, упрощая мою задачу. В четыре приема сосуд был наполнен доверху.
Затем мое место занял Барнар. Как только он принялся макать свой кувшинчик в поток, к той же самой поре подошел другой Фуражир и стал пить.
Места обоим было достаточно, и Барнар с непревзойденным хладнокровием продолжал заниматься своим делом; однако, инстинктивно стараясь не попадать в поле зрения глазищ Пожирателя, мой друг подался немного назад к стене Королевского брюха, так что закидывать кувшинчик ему теперь приходилось под более острым углом, нежели раньше. Он работал слишком близко к поверхности, точно так же как наша покойная гарпия, а я проявил недостаточную наблюдательность и не сообразил, какими последствиями это чревато. И,
Ему не хватило буквально доли секунды, ибо паразит успел-таки зацепиться кончиком волосатой лапы за его левую лодыжку.
Я подскочил к Барнару сзади, ухватил его за воротник и рванул изо всех сил. Вместе мы кое-как оторвали упрямого паразита от родной для него почвы Королевского бока и подняли в воздух. Сандалии у Барнара были самые что ни на есть прочные, и все же боль от хватки чудовища была непереносимо остра.
– Без толку! Спустись и отруби его, – прохрипел он.
Стоило мне разжать пальцы, как Барнар, увлекаемый немалым весом чудища, начал неумолимо терять высоту. Я нырнул, завис возле вцепившегося в ногу моего друга щупальца и рубанул по нему Бодрым Парнем. Мне удалось удержать равновесие, но удар получился не столь сильным, как если бы я стоял на твердой земле. Мой меч вошел в щупальце всего на глубину двух пальцев. Монстр задергался, Барнар застонал, забился что было сил, пытаясь сохранить высоту, и, разумеется, спустился еще ниже.
Челюсти занятого едой Пожирателя были в каких-то двух саженях под нами, и мы падали прямо на них.
Я размахнулся и ударил еще раз, на этот раз сильнее, но щупальце все же уцелело. И тут Фуражир под нами подпрыгнул.
Он, конечно, давно уже заметил паразита – тот болтался прямо у него перед глазами, – и вот теперь громадные ножницы его челюстей с лязгом разрезали воздух. Я кувырнулся вперед, Барнар, неожиданно освобожденный от веса чудовища, ракетой рванулся к потолку. До сих пор он прилагал такие усилия к тому, чтобы подняться как можно выше, что теперь, когда вес чудовища сократился до обрывка щупальца, обмотавшегося вокруг его лодыжки, он едва не вышиб себе мозги о своды зала, прежде чем ему удалось затормозить. Я перерубил извивающийся обрывок щупальца пополам, и оно камнем упало прямо Фуражиру в рот. Тот слопал еще одну крошку и вернулся к прерванному процессу кормления, а Барнар, спустившись вниз, обмакнул свой кувшинчик еще несколько раз в тягучую эмульсию, наполнил его доверху и плотно закрыл крышкой.
– О сияющие благодетели, – зачирикал Острогал, – могу ли я теперь набраться смелости и попросить вас отнести меня к выходу из Гнезда, а оттуда прямо к тому месту, где вы вновь посадите меня в землю? Мне известен кратчайший путь туда, и, когда этот вопрос будет разрешен, моя скромная персона перестанет наконец обременять вас.
– Дело вот в чем, – задумчиво ответил Барнар, – за время этой экспедиции мы выслушали от тебя одну рекомендацию нравственного порядка, несколько теоретических рассуждений и получили одно своевременное предупреждение. Но все остальное мы сделали самостоятельно. Ты даже не перевел для нас содержание воплей, которыми вы обменялись с той заплесневелой родней некоторое время тому назад.
– Тысяча извинений! Они сообщили, что добычи тут много, что им ничто не угрожает и что их семейство осваивает спину Королевы повсеместно. Из их предсмертных восклицаний я понял, что порода Пожирателей, уничтожившая их, не встречалась им раньше. По всей видимости, ваши слова о том, что Королева изобретает все новые и новые стратегии, о сиятельные, и быстро приспосабливает своих отпрысков к любым нуждам Гнезда, оправдались. Но, почтеннейшие господа, позвольте напомнить, что именно я первым оповестил вас своим криком о приближении Колючей Звезды, и потому умоляю вас не отказывать мне в пересадке, которую я вполне заслужил, разделив с вами все опасности этого путешествия.