Гобелены Фьонавара (сборник)
Шрифт:
– Я отправился в поход по поручению моей дамы. Тут должен находиться кое-кто еще, он прибыл к границам вашей страны вчера ночью, в образе филина, хоть он и не филин. У него свой путь, и темна его дорога. Боюсь, он был захвачен туманами над Данилотом, не подозревая о них в темноте. Мне поручено оберегать его, чтобы он мог следовать по своей дороге.
Больше всего Лэйсе хотелось снова лечь у стремительных струй водопада Фейтал, и чтобы этот человек лег рядом, и лежать до тех пор, пока солнце, звезды и Станок не завершат свое движение.
– Так
Вдоль южной границы Данилота шли они бок о бок, на небольшом расстоянии, но не слишком далеко друг от друга, так как он остро чувствовал то, что с ней произошло. Они не разговаривали. Вокруг них раскинулось безмятежно спокойное пространство травы и холмов. Текли реки, и на их берегах росли цветы бледных, нежных оттенков. Один раз он опустился на колени, чтобы напиться из ручья, но она поспешно покачала головой, и он не стал пить.
Но Лэйсе увидела его ладонь, когда он сложил ее горстью, чтобы напиться, и, когда он встал, она взяла ее в свои ладони и осмотрела рану. И от боли в ее взгляде он еще острее почувствовал свою боль, чем тогда, когда поднял черный молот в Священной роще.
Она не задала вопроса. Медленно отпустила его руку, словно отдала всему тому в мире, что лежало за пределами ее прикосновения, и они пошли дальше. Было очень тихо. Им никто не встретился по дороге.
Лишь один раз они наткнулись на человека в доспехах, с мечом, лицо его было искажено яростью и страхом. Ланселоту показалось, что этот человек внезапно замер на месте, подняв ногу для широкого шага, который уже никогда не сможет завершить.
Ланселот взглянул на идущую рядом в белых одеждах Лэйсе, но ничего не сказал.
В другой раз ему показалось, что совсем рядом он услышал приближающийся к ним топот бегущих коней. Он резко обернулся, инстинктивно заслоняя ее, но никто не промчался мимо, ни друг, ни враг. Тем не менее он понял по направлению ее взгляда, что она действительно увидела скачущий отряд, возможно, проехавший прямо сквозь них, который тоже затерялся, но по-иному, среди туманов Данилота.
Он отпустил ее руку, которую крепко сжимал, и извинился. Она печально покачала головой, и эта печаль пронзила его, словно клинок.
– Эта земля всегда была опасной для всех, кроме нашего народа, еще до времен Латена, Плетущего Туманы, когда эти туманы опустились на нее. Те люди были всадниками еще до Баэль Рангат, и они потерялись. Мы ничем не можем им помочь. Они находятся вне известных нам времен, с ними нельзя заговорить, их невозможно спасти. Если бы у нас было время, я могла бы рассказать тебе легенду о Реворе, который тысячу лет назад рискнул бросить вызов подобной судьбе ради служения Свету.
– Если бы у нас было время, – ответил он, – я бы с удовольствием послушал.
Казалось, она собиралась прибавить что-то, но тут ее глаза – теперь они были светло-голубыми, как те последние цветы, которые они только что миновали, – остановились на чем-то у него над головой, и он обернулся.
К западу от них лежала рощица. Листья на деревьях были разных цветов даже в середине лета, и это делало рощу очень красивой, обещая покой, мирную тень, косые лучи света, струящиеся сквозь листья, и журчание ручейка неподалеку.
Над южным краем этой рощицы, на самом краю Данилота, неподвижно висел в чистом утреннем воздухе филин, широко раскинув крылья.
Ланселот посмотрел и увидел, как в приглушенном свете блеснули голубой полоской ножны кинжала в клюве у филина. Он повернулся к стоящей рядом с ним женщине. Ее глаза изменили цвет. Они стали темными при взгляде на филина, висящего перед ними в воздухе.
– Только не этот, – произнесла она прежде, чем он успел заговорить. Он услышал в ее голосе страх и отрицание. – О, мой господин, ведь это не может быть он?
– Это тот ребенок, которого я послан оберегать, – ответил он.
– Разве ты не видишь в нем зла? – воскликнула Лэйсе. Ее голос громко прозвучал в тишине этого места. В нем все еще звучала музыка, но теперь в нем слышалось напряжение и еще многое другое.
– Я знаю, что в нем есть зло, – сказал он. – И еще знаю, что в нем есть стремление к Свету. И то и другое – части его дороги.
– Так пускай эта дорога закончится здесь, – сказала она. Это была мольба. Она повернулась к нему. – В нем слишком много темного. Я чувствую это даже с того места, где мы стоим.
Она была Дитя Света и стояла в Данилоте. Ее уверенность на мгновение породила сомнение в его душе. Но оно не пустило там корни: у него была своя уверенность.
– Теперь повсюду царит Тьма. Мы не можем избежать ее; можем лишь прорваться сквозь нее, и это будет нелегко. В этой опасности, возможно, наша надежда на прорыв.
Она долгое мгновение смотрела на него.
– Кто он? – наконец спросила она.
Он надеялся, что она не спросит, по многим причинам. Но когда этот вопрос прозвучал, Ланселот не отвернулся.
– Сын Джиневры, – ровным голосом ответил он, хотя этот ответ дался ему не без труда. – И Ракота Могрима. Он силой овладел ею в Старкаше. И в этом заключается то зло, которое ты видишь, и надежда на Свет за ним.
Теперь в ее глазах боль заслонила страх. А под тем и другим, как скальное основание, лежала любовь. Он видел это раньше, слишком много раз.
– И ты думаешь, что он окажется сильнее? – спросила Лэйсе. Снова в ее голосе звучала музыка, отдаленная, но очень ясная.
– Есть надежда, – ответил он с мрачной серьезностью. – Не более того.
– И ты хочешь действовать и ждешь действий от меня на основании этой надежды? – В ее голосе продолжала звучать музыка.
– Она попросила меня охранять его, – тихо ответил он. – Сохранить его для того выбора, который ему предстоит сделать. Я могу лишь просить тебя. У меня есть только эта просьба.