Год первый
Шрифт:
Так что он медленно брел по приемному покою, утверждаясь в своем решении, которое принял в темноте. Это станет последней попыткой отыскать надежду.
Джонас заглянул в несколько палат, но увидел только смерть. В кладовках заметил разруху.
Может, совершить последнюю поездку на «Скорой»?
Вне приемного отделения больничные коридоры напоминали гробницу. Джонас думал, что, возможно, так оно и есть. Что, возможно, это знак свыше. И что тишина успокаивает.
Скоро она воцарится повсюду.
Джонас зашел в комнату отдыха для персонала – с этим местом у него
– Что ты делаешь?
Доктор Хопман взглянула на вошедшего. На ее лице читались усталость и озабоченность, но не паника. И не болезнь.
– Закрой дверь, Джонас. – Рейчел перелила образец в пробирку, приклеила ярлык и поставила на стойку к нескольким другим. – Я произвожу забор крови, так как обладаю иммунитетом против вируса. На протяжении четырех недель не проявилось ни одного симптома, хотя я много раз контактировала с патогенами. Как и ты, – добавила она. – Садись, я хочу взять образец крови и у тебя.
– Зачем?
– Потому что все до единого больные, которых я лечила, умерли, – спокойно сказала доктор Хопман, распаковывая новый шприц. – Потому что мне кажется, именно ты привез нулевого пациента в больницу. Помнишь Росса Маклеода?
– Я… – Почувствовав слабость в коленях, Джонас опустился на стул.
– Я отправила отчет в Центр контроля заболеваний несколько недель назад, но так и не получила ответа. Многие их ученые тоже умерли. Мне не удается дозвониться до них, но я попробую отправить новые результаты и образцы завтра. Хочу сделать это до того, как до нас доберутся. Сними куртку и закатай рукав рубашки.
– Доберутся до нас?
– Сейчас в Нью-Йорке, Чикаго, Вашингтоне, Лос-Анджелесе и Атланте проводят развертывание. – Рейчел затянула на руке Джонаса резиновый жгут, протерла дезинфицирующим раствором сгиб локтя и велела: – Сожми кулак. Так вот, в спецзаведения забирают всех, кто обладает иммунитетом, чтобы проводить над ними опыты. Вне зависимости от желания самих людей.
– Откуда ты знаешь?
– Врачи общаются с другими врачами. – Она слегка усмехнулась и ввела иглу в вену Джонаса. Он едва заметил укол. – Мы дружили с одной девушкой, которая работала в Чикаго. Кажется, она уже умерла.
Голос Рейчел оборвался. Она посидела молча, делая глубокие вдохи, пока не успокоилась, а затем продолжила:
– К ним в больницу ворвались люди в костюмах химзащиты и провели тесты на вирус у всего персонала. Моя подруга их не заинтересовала, зато забрали одного из ее коллег, в крови которого обнаружили антитела. Это произошло три дня назад. А брат знакомой работал в больнице Вашингтона. И их здание тоже уже заняли. Какая-то оперативная группа из сотрудников ВОЗ, ЦКЗ и НИЗ. Они перевезли пациентов в другие больницы, отобрав нескольких для наблюдения и тестов. Обладающие иммунитетом находятся в карантине под надзором военных. Брат подруги успел предупредить ее. А она предупредила меня.
– Я смотрел выпуски новостей, когда мог. – Точнее, когда мог их выносить. – И не слышал ничего подобного.
– Если кто-то из репортеров
– Кажется, я его не знаю.
– Конечно, да и откуда? Он работает в лаборатории и сейчас проводит собственное исследование. Мы, точнее он, протестировали огромное количество образцов крови, начиная с того, что принадлежал Россу Маклеоду. Но теперь перешли на тех, кто обладает иммунитетом. Пока еще есть время.
Рейчел обвела взглядом комнату отдыха, тяжело вздохнула, словно только что вынырнула со дна глубокого озера, но нашла силы продолжить:
– Наша больница не самая большая даже по меркам Бруклина, но рано или поздно доберутся и сюда. А если обнаружится мой первоначальный доклад по нулевому пациенту, то это произойдет еще быстрее. Я окажусь в изоляции, стану подопытным кроликом. – Она посмотрела на Джонаса, а потом потерла красные от переутомления глаза. – Как и ты. Держись подальше от этого места.
– Как раз зашел попрощаться.
– Отличная идея. Мы все равно ничем не можем помочь. Ты привозишь больных, я их лечу. Но смертность после заражения в любом случае составляет сто процентов. Сто. Процентов. – Доктор Хопман закрыла лицо ладонями и помотала головой в ответ на робкую попытку собеседника утешить, прикоснувшись к плечу. – Дай мне минуту, – прошептала девушка, потом тяжело вздохнула, опустила руки и взглянула на Джонаса. Ее темно-карие глаза блестели, но слезы так и не полились. – Я хотела быть врачом с самого детства. Не принцессой или балериной, не музыкантом или актрисой. Врачом. Чтобы работать в неотложке, где люди больше всего нуждаются в помощи, больные, напуганные, раненые. А теперь что? Я бессильна их вылечить…
– Да. – Джонас почувствовал, как тьма смыкается над его головой. – Мы не в состоянии им помочь.
– Может, наша кровь окажется полезной? Может, Хили каким-то чудом обнаружит в ней антитела и создаст лекарство? Понимаю, шансы на это невелики, но они есть. И все же, пока я держусь на ногах, я буду делать все, что в моих силах. А ты уходи. – Рейчел взяла его за руку. – Найди безопасное место и не возвращайся в больницу.
– Представляешь, а я ведь был в тебя влюблен, – признался Джонас, опустив глаза и посмотрев на умелые, сильные пальцы девушки в своей ладони.
– Знаю. – Когда он осмелился вновь взглянуть на Рейчел, она улыбнулась. – Жаль, что никто из нас не решился ничего в связи с этим предпринять. Я избегала привязанностей – по многим причинам. А у тебя какая отговорка?
– Не наскреб достаточно храбрости.
– Мы оба были не правы. А теперь уже слишком поздно. – Рейчел осторожно высвободила руку, встала и взяла стойку с образцами крови. – Отнесу их в лабораторию к Хили и поработаю его ассистентом, раз в их отделе никого, кроме него, не осталось. Удачи тебе, Джонас.