Год тигра и дракона. Осколки небес
Шрифт:
В дороге от компании пятерых закаленных рубак вышла одна лишь польза. Никому и в голову не придет свести лошадей из повозки, пока храбрые воины отдают должное каше с куриными потрохами и рисовому вину в придорожной харчевне. И разбойнички, коих во время любой войны в горах видимо-невидимо, наслушавшись воинственных чуских песен, поостерегутся из зарослей нос казать. Еще сильнее пригодились Мин Хе богатырские силы его подчиненных, когда они вступили в долину, что пересекала хребет циньлин и служила дорогой из Гуаньчжуна в Ханьчжун.
И тут не только силушка Чжоу Эра пригодилась, но и его стремление выделиться. Дерево богатырь валил в три удара топора, бревна таскал на плечах играючи. Соратники едва поспевали крепить их в углублениях между скал. Работали они дружно, авторитет Мин Хе, самого младшего по возрасту, никто и не пытался оспаривать,и в итоге преодолели узкую и длинную долину настолько быстро, насколько это вообще возможно. Горная осень, словно пожар, гнала чусцев вперед, сердито шумел ветер в алой и золотой листве,и даже в бормотании ручьев слышался Мин Хе гневный окрик Сян Юна.
Наньчжэн оказался городом бедным и таким же беспокойным, как быстрые воды Ханьшуй, на берегу которой он стоял уже пару веков. Дворец правителя, хоть и возвышался над окружающими его строениями, но отличался от хижин лишь pазмерами. Сверх тех тридцати тысяч солдат, которых Лю Дзы дозволено было взять с собой, ещё столько же ушло с ним добровольно. Теперь же все эти люди только и ждали приказа вернуться на вoсток. И лишь такой непосредственный человек как Чжоу Эр, обозрев окрестности, мог сказать:
– Как они тут жить собираются, ума не приложу. С этих полей хрен прокормишься. Чо они жрать будут?
«А никто и не собирается здесь надолго задерживаться», - подумал Мин Хе, а вслух приказал разбить стоянку подальше от посторонних глаз и сидеть тихо, пока он самолично сходит в разведку.
– Командир, а ежли вас узнают?
– тут же вмешался Чжоу Эр.
– Вы ж, как-никак, самого Сян-вана личный помощник. Кто великого господина видал хоть раз,тот и вас заприметил. Давайте-ка я в Наньчжэн схожу. Поосмотрюсь, что там и как.
Что правда - то правда, в армии Хань-вана было много чусцев, которых Лю Дзы привлек своей удачливостью и человечностью, а бессменный ординарец Сян Юна – личность заметная.
Чжоу Эр в крестьянских портаx и сермяге, в бамбуковой шляпе и плаще из соломы смотрелся безобидно, не вызывающим ни малейших подозрений, кроме желания обобрать черноголового до нитки.
– Заодно и жратвы прикуплю, – заявил он и протянул к Мин Хе руку ладонью кверху.
– Денежeк отсыпьте, командир. Немного.
Казначей Сян-вана, что твой фарфоровый петух – ни перышка не выдернешь. Приказ от господина разве только на зуб не попробовал, уж царапал тушь ногтем, так поцарапал, прежде чем запустить руку в сундук с монетами. И вслед еще бухтел, что спросит за каждый цянь. Однако же в словах Чжоу Эра имелся смысл. Разъяснять солдатам-подчиненным, с какой целью они все посланы в Ханьчжун, никто не собирался. Не их ума дело.
– Ладно, – после недолгого колебания Мин Хе сдался.
– Твоя задача - собрать слухи про ань-вана. Не случилось ли чего странного в его дворце. Только смотри, если проиграешь в кости хоть один грош – кишки выпущу.
Интонации Сян Юна прорезались у его ординарца как-то сами по себе, поэтому прозвучало внушительно.
Чжоу Эр поспешил заверить, что под страхом смерти не подойдет к играющим, и бодро так зашагал в сторону Наньчжэна. Но едва лишь ветки кустов сомкнулись за спиной чуского шпиона, как Мин Хе охватили сомнения. До самого вечера он себе места не находил – метался вокруг костра и грыз рукава халата. И не без причины.
Потому что как только лодочник перевез Чжоу Эра на другой берег Ханьшуй, тот прямиком направился туда, где накормят, напоят и расскажут все городские сплетни – к веселым девкам.
И оставался там три дня подряд безвылазно.
За это время Мин е успел борозду протоптать от кострища к пышному кусту лещиы, надавать по шеям подчиненным и уже начал подумывать о самоубийстве. Нет, сначала он собирался обмотать кишками этого придурка Чжоу Эра ясеневый ствол, а потом уж горло себе перерезать .
И как это всегда бывает, в миг, когда отчаяние захлестнуло с головой, явился виновник треволнений – сытый, чуток пьяный и с мешком, полным жратвы на пятерых.
– Где ты шлялся, скотина ты эдакая?!
– взвыл Мин Хе и принялся дубасить мерзавца всем, что под руки попадалось.
Чжоу Эр побои принял как должное, не сопротивлялся и не оправдывался. А когда командир выдохся, спокойненько распаковал мешок и принялся с энтузиазмом рассказывать, что и как случилось с ним в Наньчжэне.
– На воротах у них никакого порядку нет. Стоят какие–то лопухи, всех пропускают. У меня вообще не спросили – куда и зачем. Сначала, стал быть, завалился я в «Петушок» и слегка потоптал тамошних курочек.
Мин е аж задохнулся от негодования.
– Да я... да я тебе... У, сволочь жирная!
– Не нужно ругаться, командир, - жарко возразил Чжоу Эр. – т меня не убыло, девки порадовались, а заодно и знакомство нужное подвернулось. Евнух из свиты госпожи Люй Джи – благородной супружницы Хань-вана.
Конечно, ему никто не поверил.
– Евнух в борделе? Ты, верно, пошутил, Чжоу Эр?
Рассказчик вдохновенно поскреб макушку, соображая, как бы понятнее объяснить сей феномен:
– Ну, как евнух... Числится он евнухом, одежку ихнюю носит, а на деле–то обычный парень. С причиндалами. Сам видел, всё, что мужчине надо - на месте. Но – евнух.