Гоголь и среда пребывания
Шрифт:
Синод просуществовал до 1917 года, как государственное учреждение отдельно от светской власти в государстве, где православие было одним из трех столпов общества: самодержавие, православие, народность. В целом указ касается процесса работы чиновника высшей власти – обер-прокурора Синода. В указе Петр I назвал Синод «Око Наше». Петр I высказывает опасение о бумаготворчестве бюрократии: «Также накрепко смотреть, чтоб в Синоде не на столе только дела решались, но самым действом по указам исполнялись» (с. 721). Об авторе указа говорят слова с большой буквы в тексте: доносить Нам; в бытность Нашу в Синоде; сей чин яко Око Наше».
Важное по смыслу слово – глагол действия «инстиговать» – было ли оно понятно гражданам начала XVIII века, когда они читали указ? Сомнительно. Здесь Петр I не озаботился прояснить в умах читателей смысл
Во-первых, в Латинско-русском словаре имеется слово с таким же корнем – instigo (или instinguo) со значением побуждать, возбуждать (И. Х. Дворецкий. Латинско-русский словарь. М., 1986. С. 409).
По смыслу – побуждать к действию – это слово вписывается в текст указа Петра I 1722 г. Вопрос в том, было ли оно употребляемо в обществе в начале XVIII века или было ли в словарях, изданных по языку XVIII века. Во-вторых, в Словаре русского языка XVIII века, под редакцией Ю. С. Сорокина. Вып. 9. СПб., 1997. С. 101 приводится пример со словом «инстиговать» 1721 г., то есть до указа Петра I 1722 г.
«Все доношения от инквизиторов, о чем их должность, принимать и предлагать тому приказу и инстиговать» (Полное собр. законов Российской империи (ПСЗ). Т. VI. С. 376). Объяснение – наблюдать за ходом чего-либо, продвигать. Инстигация (1733) – побуждение. Инстигатор (1774) – лицо, наблюдающее за порядком. Во французском языке глагол «instiguer» переводится как «подстрекать, толкать на…», т. е. в негативном смысле, что отличается от русского смысла. (Гак В. Г., Ганшина К. А. Новый французско-русский словарь. М., 1994. С. 580).
В английском языке глагол «instigate» имеет смысл «подстрекать, побуждать, провоцировать», т. е. ближе к французскому (Новый Большой англо-русский словарь в 3 томах, под ред. Апресяна Ю. Д. и др. Т. 2. М., 1993. С. 245).
15. Синод.
От греч. synodos – собрание.
Святейший Синод – один из высших государственных органов в России в 1721–1917. Ведал делами православной церкви (толкование религиозных догматов, соблюдение обрядов, вопросы духовной цензуры и просвещения, борьба с еретиками и раскольниками). Возглавлял обер-прокурор, назначаемый царем.
СЭС. С. 1222.
Глава 2
Филарет, митрополит Московский, и его творения
ФИЛАРЕТ, Святитель (в миру – Дроздов Василий Михайлович, 1782–1867), митрополит Московский и Коломенский, богослов и проповедник. В проповедях Филарет призывал к добродетелям молчания, смирения, терпения и преданности воли Божьей.
Гоголь познакомился с ним в самом конце 1848 г., когда по совету А. О. Смирновой посетил его. Но еще 27 февраля 1844 г. Н. М. Языков в письме Гоголю рекомендовал ряд работ Филарета: «… Творений святых отцов, переведенных Троице-Сергиевой Лаврою, теперь выходит третье издание за прошлый год, и «Москвитянина» за 1843 пришлю; там есть отлично-прекрасная проповедь Филарета на освящение храма в оной Лавре – так, как в прибавлениях к переводам св. отцов его же беседа на Благовещение и слово в 1-й день Пасхи!! Ты их прочтешь с большим удовольствием».
5 марта (н. ст.) 1845 г. Гоголь просил Ф. Н. Беляева прислать ему во Франкфурт стихотворный ответ Филарета на пушкинское стихотворение «Дар напрасный, дар случайный…»
В конце марта (н. ст.) 1845 г. он получил от Беляева стихи Филарета: «Не напрасно, не случайно жизнь от Господа дана…»
В конце 1851 г. Гоголь собирался посетить Филарета, но так и не осуществил это намерение. Тогда же он писал С. П. Шевыреву: «К митрополиту я хотел ехать вовсе не затем, чтобы беседовать о каких-либо умных предметах, на которые, право, в нынешнее время поглупел. Мне хотелось только прийти к нему на две минутки и попросить молитв, которые так необходимы изнемогающей душе моей».
24 января 1851 г. в Одессе у Репниных Гоголь читал проповедь Филарета «Ищите Царствия Божия!» Митрополит был духовно близким Гоголю человеком. 10 февраля 1851 г. (1852. – Н. Б.) Гоголь просил графа А. П. Толстого передать его рукописи Филарету, чтобы тот решил, что из гоголевских текстов стоит печатать,
Соколов Б. В. Гоголь. Энциклопедия. М., 2007. С. 601.
Наши выписки из книги «Филарета, митрополита Московского и Коломенского, творения». М., 1994
СЛОВО
в день Благовещения Пресвятой Богородицы (говорено 25 марта в Чудове монастыре). 1843 год
Рече Мариам: Се Раба Господня, буди Мне по глаголу твоему (Лк. 1:38). Вот слова земные, но которые, подобно небесным, чище искушенного сребра, вожделеннее злата, ценнее драгоценных камней. Вот сокровище, которого пять тысяч лет небеса искали на земле и которое открыть послан был один из ближайших предстоятелей Небесного Престола!
Подлинно, Архангел Гавриил не только принес Деве Марии слово Божественного благовещения, но и взыскал услышать от Нее слово соответствия. Когда он произнес только слово приветствия: Радуйся, благодатная: Господь с Тобою, благословенна Ты в женах, – благовещение о Спасителе мира почти уже совершилось, потому что сим ознаменована и указана Матерь Господня. Но как Дева смутилась и, размышляя, молчала; то Архангел продолжил и усилил слово благовещения; Родиши Сына; – Сей будет велий, и Сын Вышняго наречется: – Царствию Его не будет конца. Теперь благовещение со стороны Архангела решительно совершилось: но еще он не почитает дела своего посольства конченным, потому что не то, которого ждет, слышит слово: Како будет сие, идеже мужа не знаю? – Наконец он разрешает вопрос: Дух Святый найдет на Тя, – и получает взыскуемый ответ: Се Раба Господня: буди Мне по глаголу твоему. И вот искомое сокровище открыто. Радостным благовещением от неба приобретено благовещение от земли небу, взаимно вожделенное. Небесное посольство совершенно достигло своей цели. И отъиде от Нея Ангел.
Что же это значит? – Что значит, что воплощение Сына Божия предваряет небесным благовещением и что сие благовещение не только изрекается вседержавной волей Господа, но и взыскует соизволения Рабы Его? Разве Вседержитель не властен действовать, не предваряя и не ожидая соизволения? Для чего так нужны небу сии земные слова: Се Раба Господня: буди Мне по глаголу твоему? – Нужно сие было и для достоинства Матери Господней, и для самого воплощения Бога Слова.
Никто не станет сомневаться в том, что для избрания быть Матерью Господней требовалось в избираемой высочайшее возможное на земле достоинство. Но в чем состоять может достоинство существа разумного и свободного, если не в чистых и возвышенных воззрениях ума и движениях свободной воли? Надлежало дать им место, чтобы основалось, утвердилось и, к утешению и назиданию нашему, явилось в Деве Марии достоинство Матери Господней. Ее смущение от высокого Архангелова приветствия было движение души глубоко смиренной. Удержание сего смущения в молчаливом размышлении знаменовало мудрость, твердость и спокойное величие духа. В вопросе: Како будет сие, идеже мужа не знаю? – проявлялась неизменная любовь к чистоте девства. Наконец, в решительном изречении: Се Раба Господня, буди Мне по глаголу твоему, – изрекло себя послушание веры.