Голливудские мужья
Шрифт:
Силвер решила посадить за руль своего «Роллса» Денниса. Поклонники столпились у въезда на парковочную стоянку и трепетно взывали к ней. Она одарила их королевским взмахом и исчезла в задних дверях ресторана, за ней послушно прошествовал Деннис.
По пути к столику – накрытому и ждущему – последовал парад улыбок, поцелуев и нежных приветствий. Уютно-интимная атмосфера, умопомрачительные пиццы и неповторимый подбор десертов – благодаря всему этому «Спаго» считался среди знаменитостей тусовочной точкой
– Обожаю здешние цветочные украшения, – заметила Силвер, без потерь добравшись до своего столика.
– Я тоже, – согласился Деннис.
– И здесь так занятно.
– Верно, – снова согласился Деннис.
Когда он с ней не соглашался? Только и знает, что поддакивать. Хоть вей из него веревки.
Другое дело – Уэс Мани. Что-то в нем есть такое… непонятное… таится в нем какая-то опасность.
Она возбужденно поежилась. К тому же он не был подержанным товаром. По крайней мере, в ее кругу. А с Деннисом, вполне возможно, перетрахалась половина дам в этом ресторане.
Ничего, сегодня она Уэса проучит. Пусть знает, с кем имеет дело. Владимиру она дала четкие инструкции – если позвонит мистер Мани, надо сказать ему, что ее нет, и пусть позвонит завтра. Если же он явится лично, Владимир должен отправить его восвояси.
Пусть Уэс знает: она ему не девочка, которая только и ждет, когда он ее поманит. Несмотря на его крепкий член и бойкий язык.
При мысли об этих частях его тела она улыбнулась.
– Чему ты улыбаешься? – полюбопытствовал Деннис.
Она взяла кусок хлеба, плотоядно посмотрела на него и положила назад.
– Тебе это не интересно, дорогой Деннис. Давай будем заказывать? Я умираю с голоду.
Зеркало в мужской комнате на бензоколонке на бульваре Сансет предложило Уэсу отражение, испугавшее его до смерти. Глаза – дикий ураган, волосы – дикий ураган, все лицо в царапинах. Одежда вымазана и порвана, на голове, в месте удара, – пупырчатое пятно мерзкого вида.
Все же это лучше, чем пуля в черепе.
Из желудка снова поднялась желчь; но сейчас потуги оказались совсем бесплодными.
Он быстро привел себя в порядок – по возможности. До Пола Ньюмена ему, однако, было далеко. Что ж, надо смотреть правде в глаза. Вид у него был самый что ни есть затраханный.
Он стал рыться в карманах в поисках сигарет и нашел два неожиданных предмета. Большой конверт из пергаминовой бумаги с белым порошком, подозрительно смахивающим на кокаин. И пачку потертых тысячных купюр – двадцать две тысячи долларов.
Мать честная! Вещественные доказательства, часть ловушки. Его хотели сдать как торговца наркотиками.
Бормоча
Он быстро вымелся оттуда и нашел телефон-автомат. Первая мысль – позвонить Рокки. Может, его хорошему другу что-то известно?
Несколько секунд он в задумчивости вертел в руках монетку. Звонить? Или не надо?
Подплыла какая-то шлюха – оранжевые чулки в сеточку и еще кое-что по мелочи.
– В город любви не желаем? – протянула она.
Он не ответил. Может, как раз Рокки звонить и не стоит. Ведь втравил его в эту заваруху именно он.
Хорошо. А если домой? Не опасно ли это?
Нет, конечно. Что они теперь могут ему сделать?
Как что? Придут за своими деньгами – вот что. Не такая уж ничтожная сумма. И кокаинчик пожалуйте – тут никак не меньше чем тысячи на полторы.
Только ни с тем, ни с другим он расставаться не желает. Эти денежки он честно заработал. Плюс тысячу, припрятанную у Юнити.
Нет, ехать сейчас домой – не самая гениальная идея в мире.
Ладно, какие варианты? Как насчет Силвер Андерсон? Уж у нее-то искать его не будет никто. У Силвер он будет в безопасности.
45
– Мы даем ужин в честь Силвер Андерсон, – объявила Поппи, причесывая длинные волосы перед туалетным столиком.
Хауэрд, недавно вернувшийся из Вегаса, сидел на кровати, заваленной бумагами, документами и всевозможными памятками. Он посмотрел на жену так, будто у нее что-то случилось с головой.
– С какой стати? Ты с ней едва знакома.
Поппи продолжала расчесывать свои роскошные светлые локоны.
– Политика, сладенький мой. Может статься, в один прекрасный день ты захочешь, чтобы она у тебя снялась. От маленького светского совокупления еще никто не пострадал.
– Господи! На человеческом языке нельзя?
Она склонилась ближе к зеркалу – изучить свою ухоженную кожу.
– Я хочу дать ужин у «Чейзена», в закрытом зале. Кого бы ты хотел пригласить?
Зная Поппи, он не сомневался: список гостей у нее уже готов.
– Мне все равно. Сколько человек ты наметила?
– Восемь пар. Я хочу, Хауэрд, чтобы ты тоже внес свой вклад.
Ужин в честь Силвер Андерсон. Для начала можно вычеркнуть из списка братца Джека. Мэннон – вполне может быть, но если пригласить Мэннона, нельзя звать Уитни, а увидеть ее ему бы хотелось.
– Не знаю. Ты у нас светская королева. Наверняка пригласишь тех, кого надо.
Именно на этот ответ она рассчитывала. Положив щетку для волос, она окунула пальцы в баночку дорогого крема и начала мягко массировать подглазья.