Голод
Шрифт:
Джон пронзительно посмотрел на нас с Соней при упоминании о собаке, словно почувствовав неладное.
Но мне показалось, что он чуть улыбнулся.
Я стиснул зубы и кулаки, почувствовав, как кровь с новой силой заструилась из руки, чтобы не сломать этому уроду ещё и челюсть, но вздрогнул, когда пальчики Сони обхватили мою руку легко сжав.
Глава 104.
– Мистер Сантэ уже задерживался за нападение на мисс Сноувайт, - сухо и деловито заметил Джон, хотя я видел, как полыхают его глаза яростью и ненавистью по отношению к этому типу, -
– Я вижу, - кивнул старший полицейский, и в его глазах я видел то же презрение и явное недоверие к тому, что этим типом говорилось.
– Вы не верите мне?! Какого черта?!
– взревел мистер Сантэ, чем ещё сильнее обострил ситуацию, когда старший полицейский рыкнул:
– ПОТИШЕ! Ты не со своими дружками разговариваешь, а с представителями власти!
– Прошу прощения, - ту же прохрипел этот отброс общества, - Но я говорю правду! Обыщите её дом! Там моя собака! Они отобрали её у меня и избили, когда я не давал им сделать это!
– О какой собаке идет речь? – устало нахмурился старший полицейский, обернувшись к Джону, который лишь недоуменно пожал плечом, снова покосившись на нас, - В вашем доме есть собаки, мисс Сноувайт? – обратился он к Соне тихо, и когда девушка утвердительно кивнула, в моей душе все покрылось коркой льда.
– Мы можем осмотреть ваш дом, мисс?
– Конечно, идемте, - спокойно кивнула Соня, и не отпуская моей руки, повернулась ко входу.
Честно говоря, я не разделял спокойствия моей девочки, хотя бы потому, что её пальчики жгли меня и заставляли моего зверя реветь, а мышцы подрагивать. Хуже всего было то, что я стоял с обнаженным торсом и все эти судорожные скручивания были отчетливо видны. Всем.
– Вы в порядке? – осторожно обратился ко мне старший полицейский, явно стараясь помочь, - Может вызвать скорую, чтобы вас осмотрели и оказали помощь?
– Врач уже едет, - кто-то ответил за его спиной, - На освидетельствование.
– Благодарю, я в порядке, - попытался улыбнуться я полицейскому, видя, как за его спиной мне подмигнул Джон, чуть кивнув, словно говоря, что всё под контролем.
– И где собака, мисс Сноувайт?
– покрутив головой, снова повернулся к Соне старший полицейский, когда мы зашли в холл, усыпанный осколками стекла, который хрустел под ногами мужчин в форме.
– Я закрыла всех наверху, чтобы они не поранились. Идемте на второй этаж.
– Они? – чуть нахмурившись, выдохнул полицейский, а Джон снова улыбнулся, кивнув мне.
Кажется, мужчина знал больше чем я, и явно был уверен, что всё пройдет гладко.
Когда мы поднялись на второй этаж, включая и мистера Сантэ, который нервно дрыгался, оказавшись зажатым между двумя крепкими полицейскими и явно нервничал, я смог вздохнуть, оказавшись на некотором расстоянии от Сони, которая пошла открывать двери.
Из первой двери выскочил КалЭл, который тут же ринулся ко мне, уткнувшись мордой в мою ногу, но учуяв запах
– Это КалЭл, пес Генри, - как ни в чем не бывало, проговорила Соня, когда все полицейские проследили на передвижением моего пса, а я на всякий случай обхватил рукой его ошейник, чтобы он не кинулся на врага, если мистер Сантэ сделает хоть одно резкое движение.
Но мужчина благоразумно застыл, покрывшись испариной.
Когда из второй двери послышалось ещё одно угрожающее рычание, все обернулись в ее сторону, и старший полицейский выдохнул:
– Есть ещё собаки?
– Да, - снова кивнула Соня, осторожно приоткрыв дверь, откуда стрелой вылетела её мощная немецкая овчарка Люси, едва не кинувшись на мистера Сантэ сразу же, если бы Соня не обхватила ее морду своими ручками, - Тише, Люси, спокойно! Сядь!
Собака повиновалась, нехотя опустившись у своей хозяйки, и я не смог сдержать усмешки, когда мистер Сантэ покрылся испариной, оказавшись снова в непосредственной близости к двум большим псам, которые продолжали рычать и скалиться.
– Это Люси, моя собака, - проговорила Соня, положив свою ладонь на голову Люси между стоячих ушей, но в этот момент ублюдок-сосед, зашипел:
– Она врет! Это собака была тоже моя! Она украла её у меня, а я ещё и отсидел за это!
КалЭл и Люси одновременно вскочили, приняв угрожающие позы, готовые к прыжку, и я быстро шагнул к Соне, потащив за собой КалЭла на ошейнике, чтобы удержать и Люси, понимая, что силенок Сони явно не хватит, если собака решит вцепиться врагу в глотку.
– Вот как?
– старший полицейский обернулся к мистеру Сантэ, ехидно улыбнувшись, - Раз уж вы утверждаете, что собака ваша, может мне стоит попросить мисс Сноувайт отпустить её, и мы все дружно посмотрим, что произойдет дальше? Только учтите, что в своем отчете я укажу, что собака была столь рада, и именно поэтому нанесла вам множественные рваные раны!
Кто-то из полицейских за моей спиной хохотнул и довольно хмыкнул.
Было очевидно, что этот тип никому не нравился.
– Ну так что? Отпускаем? Или вы подумаете по-лучше, и вспомните, что у вас не было такой собаки? Кстати я вам сказал, что вы обязаны предоставить мне документы на собаку, чтобы мы могли понять, кого должны искать?
– Не было, - рыкнул с неприкрытой ненавистью сосед, истекая холодным потом, на что старший полицейский улыбнулся:
– Я так и думал, Вы продолжаете утверждать, что мисс Сноувайт украла у вас собаку?
– ДА! У меня был щенок! Небольшой!
В тот момент мне показалось, что этот мужчина едва удерживался оттого, чтобы не подойти и не вмазать от души мистеру Сантэ. Но форма не позволяла этого сделать. Поэтому он снова повернулся к Соне:
– Да, - чуть улыбнулась Соня, и, вручив ошейник Люси мне, быстро удалилась в комнату, откуда скоро принесла коробку со щенками, показав её нахмурившимся полицейским.
– Это щенки Люси. Они родились 3 недели назад.
– Я принимал роды у собаки, - быстро отозвался я, не выпуская наших псов из рук, - Все необходимы документы на них, Люси и КалЭла имеются. Я - ветеринар. Удостоверение и разрешение у меня в машине, я могу их показать в случае необходимости.