Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи
Шрифт:
И милая девушка все думала и думала. Думала и думала…
Так долго, думала, что у нас не хватило терпения дождаться, чтобы узнать, кто станет ее женихом. Мы можем только гадать. И вы тоже. А когда угадаете, скажите!
Пересказ Н. Шерешевской
БОРОВ ДЯДЮШКИ ЗИКА
У дядюшки Зика был боров с черным пятном, выкормил он его для себя, а пришлось продавать. Нашелся белый покупатель. Он втиснул борова в фургон и поехал, а боров по дороге выбрался из фургона и домой. Пришел другой белый хозяин — Зик снова борова продал, и опять тот домой прибежал. Наконец
— Ты мне борова продал?
— Да, хозяин, — ответил честный Зик, закурив трубку.
— А мне? — спросил второй.
— Да, хозяин.
— Не у тебя ли я купил борова сегодня утром?
— Да, хозяин, — бесстрастно отвечал Зик, посасывая трубку.
Ну вот, говорят, теперь скажи, кому же принадлежит эта свинья?
Дядюшка Зик удивился, даже трубку изо рта вынул.
— Господи, боже мой! Еще образование имеете, а не можете разобраться в простом деле сами, без меня, бедного негра.
ДОЛГОВЯЗЫЙ ДЖОН
Отчаянные головушки среди негров встречались и в те времена, когда рабство еще не отменили» О них до сих пор рассказывают в негритянских семьях. Вот, например, Долговязый Джон Конкер.
Однажды Джон вез хозяина в бричке. Дело было летом, и вокруг лошади кружились оводы. Один из них вдруг подлетел к хозяину и стал кружиться над его головой. Тот отмахивался–отмахивался. «Что это за мухи такие?» — спрашивает.
— А такие всегда кружатся над лошадьми, ослами и шакалами, — сказал Джон Конкер.
— Мм, много ты знаешь, а вот и надо мной вьется. Или считаешь меня лошадью?
— Нет, хозяин.
— Или ослом?
— Нет, хозяин.
— Или шакалом?
Долговязый Джон ответил так:
— Да что вы, разве я посмею, оводу видней.
Другой раз Джон отличился с поросенком. Хозяин любил жареную поросятину, и часто из кухни шел такой захватывающий запах, что у работников скулы сводило и живот урчал от голода.
Не выдержал Джон Конкер, украл одного поросенка и стал жарить у себя в хижине на плите. Дух пошел замечательный. Все было бы хорошо, да мимо шел хозяин и, ясное дело, почувствовал запах, шедший из всех щелей хижины. Дернул он дверь и к Джону:
— Ну, конец тебе, долговязый!
Тот оторопел, конечно, но тут же нашелся:
— Это не поросенок, хозяин, это кролик. Я его в поле поймал.
Хозяин поднял крышку:
— А это что?
Джон принялся вопить:
— Чудо! Чудо! У меня тут чудо! Скорее священника! Кролик превратился в поросенка!
Его все равно потом пороли, а он кричал под плетью:
— Чудо! Чудо!
Говорят, его потом линчевали, когда он хозяйский дом сжег, но до этого долговязый Джон Конкер много еще разных чудес натворил.
Переводы Л. Яблочкова
КОЛЕСИКО РАДОСТИ
Негритянская народная песня
Перевод Ю. Хазанова
УГОЩЕНИЕ
Один старик пригласил священника в гости и велел жене зажарить пару цыплят на ужин. Жена зажарила, попробовала, готовы ли, да не удержалась — съела обоих.
К вечеру пришел священник, муж его встретил, усадил за стол и говорит: «Ну давай, жена, тащи угощение, а я за большим ножом пойду».
Жена запричитала:
— Ай–яй–яй, опять он за свое!
— А что такое? — спросил священник.
— Да любит он у священников уши отрезать.
Вскочил священник да бежать. А в тот момент муж вошел. Жена ему и говорит: «Вот ведь, схватил обоих цыплят и домой».
Муж подбежал к двери с ножом в руках и закричал: «Эй, отец святой, может, тебе одного хватит?!» Тот, конечно, припустил еще быстрей. «Не–е–ет! — вопит, — не–е–ет!».
Так вот и бывает, когда люди не понимают друг друга.
Перевод Л. Яблочкова
2
Собранные в этом разделе песни, рассказы, печальные и веселые, отражают период борьбы между Севером и Югом.
Уже после гражданской войны, когда в стране появилось немало энтузиастов — собирателей народного творчества, на Юге стали записываться рассказы со слов тех, кто сам был рабом, или со слов их детей. Некоторые из таких рассказов были ужасающе страшными. Но, рассказанные с усмешкой, с юмором, они становились еще страшнее.
Юмор, клоунада у черных имели особое значение. Это была их защитная маска. Некоторые фольклористы утверждали, что негритянский фольклор — фольклор веселья. Однако прогрессивные фольклористы справедливо видят во многих комических и гротескных сюжетах мотивы протеста, а также поучений. В слабых такие рассказы вселяли надежду, а те, что были посильнее, ждали своего часа, а когда он приходил, бежали навстречу Северной Звезде, навстречу свободе.
Крупнейшей фигурой среди борцов за освобождение негров на Севере в эпоху гражданской войны стал Джон Браун, фермер из Канзаса. В 1859 году он пытался вместе со своими сыновьями захватить правительственный арсенал в Херперс Ферри (Виргиния), чтобы начать немедленное освобождение рабов, но был схвачен и казнен по обвинению в государственной измене. Джон Браун стал героем фольклора северян.