Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
Шрифт:
– Полагаешь, что не услышишь ничего нового?
– Наоборот. Я уже столько нового услышал, что переварить бы!
– а сам ты никому написать не пытался?
Джес вздохнул. Попытался бы. Но...
– а кому? Вот смотри. Управляющего моя супруга извела. Ширви – тоже. Хотя я ему доверял... скоты. Ну да не до того. Миранда, мать, сестра, даже дядюшка, то есть – его величество – пишут. Да так, что страшно становится. А кому я еще могу написать. Кому-то из друзей? Вот представь себе: дорогой друг, вы не посмотрите –
– А доверенные люди?
– Слуги, Рик. Слуги. А слуги любят сплетничать. К тому же письмо могут прочесть те, кому это вовсе не обязательно. Я сейчас просто... с ума схожу.
– Неужели написать некому?
Джес тряхнул волосами.
– Рик, да я всю голову сломал, когда первое письмо пришло. Еще когда мы в Уэльстере были. Всех перебрал. С кем-то вместе пили, с кем-то по бабам... неважно. И понял, что приятелей – туча. А друзей-то... разве что ты один. Вот ты мне сам скажи – а сколько у тебя друзей?
Рик задумался. М-да. А ведь...
– Вот и оно-то. А сколько твоих приятелей видят в тебе – тебя? То есть – Рика?
– Поясни?
– Не Ричарда Ативернского, наследника престола. А просто парня по имени Рик. А сколько людей видит меня за моим титулом?
Ричард покривился.
– Сам знаешь.
– Знаю. И не радуюсь. Да и ты...
– И я этому не радуюсь. Так что ты решил?
– Пока – буду жить и наслаждаться жизнью. Все равно решать придется при личной встрече, так зачем сейчас сидеть и гадать? И честно говоря – я до сих пор подозреваю, что за Лилиан кто-то стоит.
– Ага. В доме твоей матери. Под ее неусыпным оком. Да и король там...
– то есть ты полагаешь...
– Все так и есть. До свадьбы твоя жена была в шоке. Ты – не урод, не дурак....
– В этом я сейчас сам сомневаюсь...
– Значит, умнеешь. Короче – судя по придворным дамам – влюбиться в тебя можно. Что она и сделала. А ты?
Джес вздохнул, вспоминая свою брачную ночь. То есть ее огрызки в алкогольном тумане. Если бы не щетина – точно бы покраснел. А так под ней не слишком видно...
– Да уж...
– И вымещая на девчонке все свое разочарование – отсылаешь ее в Иртон. Где ее и начинают травить. После чего она уж точно непригодна для общения.
– Ты меня уж вовсе скотиной делаешь...
– А кем тебя считает твоя жена? Если подумать и перебрать все, что ты для нее сделал?
Джес только повесил похмельную голову. Каяться не хотелось. Сильно виноватым он себя не ощущал. Но и... делать-то что-то надо! Однозначно!
– И что мне теперь делать?
– для начала написать ей, мол, готов к диалогу.
– напишу. Но толку с того? Все равно завернут! И дядюшка меня опять взгреет.
– Поговорим с гонцом в последнюю минуту – и отправим втайне. А ты не пиши ей всякие гадости.
– Постараюсь. Хотя и тянет. И можно подобрать какой-нибудь подарок, что ей, что Миранде, Амалии, матери...
– Вот-вот, пройдись по ювелирам. У этих эввирских пройдох интересные штучки бывают.
– тоже верно. А в столице разберемся, что мне дальше с женой делать....
– А есть варианты? Только наводить мосты. Бесись ты, не бесись...
– Ну да. Не тебе ж с этой коровой жить!
– А ты представь, что мне пришлось бы жениться на Лидии...
– Тьфу. На эти кости ложиться страшно – не ровен час наколешься.
– да не кости страшны...
– А ее характер. Знаю.
– Может, если Лилиан и будет такой... вот что бы ты сказал сам, прочитав письмо? Если отбросить эмоции?
Джес призадумался.
– Не дура. И вообще – я бы сказал, что это написал мужчина. Слушай, может, за ней кто-то все-таки стоит?
Тьфу!
По лавкам мужчины все-таки пошли. Прошлись по тканям, приценились к мехам – и зашли к эввирам.
Пожилой эввир с длинной бородой сначала рассыпался в восхвалениях, а потом выложил на прилавок кучу всего.
– господа, я вижу, что вы ищете подарки для прекрасных дам... могу вам предложить серьги.
– Серьги?
Эввир покачал головой с хитрой улыбкой.
– Таких у вашей дамы наверняка нету. Посмотрите – эти серьги сделаны так, чтобы не вывалиться из прелестных ушек.
Несколько видов замочков оказались для Джеса и Рика новинкой. Парни разглядывали, пробовали застегнуть, расстегнуть...
– А удобно, – решил принц. – Надо и мне парочку прикупить на подарки.
– Могу вам предложить слезы моря. Золотые, белые, красные...
– Белые? Красные?
Мужчины переглянулись. Янтарь такого цвета был большой редкостью. А серьги были сделаны так... рука сама тянулась.
– Чья это работа?
– Мастера Хельке Лейтца. Вот клеймо.
– А это?
Рядом с клеймом ювелира было и второе. Крест, имеющий красноватый оттенок.
Ювелир пожал плечами.
– Мастер Хельке не писал мне о нем. Но все его вещи высочайшего качества.
Мужчины переглянулись. И решительно отложили по нескольку пар сережек каждый.
– А вот это тоже прислал мне мастер Хельке. Но работа уже моя. Не изволите ли взглянуть?
Ювелир раскрыл коробку. И парни вскинули брови.
– Это – что?
– Набор столовых приборов. Вы же понимаете, господа, что есть все кушанья – например, суп и десерт одной и той же ложкой – просто неприлично. Здесь вы видите шесть больших ложек, шесть маленьких для десерта, вилки и ножи для мяса, вилки для рыбы, лопаточки, чтобы раскладывать все по тарелкам, половники...