Гонки со смертью
Шрифт:
За спиной у нас послышался топот — бежали трое или четверо.
— Капитан Делани!
Но отец не остановился.
Потом его окликнула женщина:
— Фил!
Отец кивнул в сторону спортзала:
— Иди прими душ и переоденься. — Он протянул мне коричневый бумажный пакет. — Верхнюю одежду положишь сюда, а домой пойдешь в спортивной форме.
И пошел обратно по коридору, громко стуча сапогами. Навстречу ему спешила женщина. Рыжеволосая, и голос у нее был металлический.
— Фил, в данном случае
— Моя дочь пойдет со мной, и никаких возражений я не принимаю.
Рыжая посмотрела в мою сторону:
— Ты слышала, что сказал отец? Иди!
Папа повернулся ко мне. Глаза его потемнели.
— Котенок, ты иди.
Слова прозвучали отрывисто и дробно, буквально разорвав в клочья воздух, и я почувствовала, что задыхаюсь. А потом помню, как сидела на полу, а руки и ноги у меня сводило судорогой. Отец держал перед моим носом бумажный пакет и твердил, чтобы я дышала медленнее.
Гипервентиляция — час от часу не легче. Я вопросительно посмотрела на мать:
— И чем же мы были отравлены?
— Ядовитые химические вещества. В школе нам сказали, что от них могут появиться волдыри на коже и астма.
— И что родители? Неужели не подняли бучу?
— Еще как подняли. Командование базы даже прислало нам отчет, подготовленный одной женщиной — Морин Суэйзи. Она руководила отделом спецпроектов в каком-то загадочном Бюро передовых исследований. В этом отчете объяснялось, что взрыв произошел во время работы с экспериментальным топливом. Какое-то новое взрывчатое вещество с каустическими добавками.
— А у этой Суэйзи были рыжие волосы?
— Хо-о! Рыжие, как пламя!
— Она была в тот день около спортзала, спорила в коридоре с отцом.
Мать удивленно приподняла бровь:
— Вот как? Спорила, значит? — И поджала губы. — Ну что ж…
— Мам!..
Взгляд ее стал злым и холодным и ускользнул куда-то в сторону. Она явно отвлеклась от темы.
— Эту Суэйзи я часто видела в клубе офицеров, — наконец заговорила она. — Типичная сучка с таким, знаешь ли, каменным лицом. Она руководила проектом «Южная звезда».
— Откуда тебе известно?
— Видишь ли, детка, даже самые закрытые проекты никогда не остаются полностью в тени. Слухи у нас в городке не то что расползались, а разносились ветром как запах. Вот и ее молва не обошла стороной. Мы знали, что она руководит проектом. — Мать поднялась из-за стола. — В ее рапорте утверждалось, что любые побочные кожные явления — дело временное, а в качестве профилактической меры всех, кто побывал в этой поездке, будут периодически проверять на предмет проблем с дыханием.
— А я помню это. Помню, как меня вызывали в медпункт и просили подышать в трубочку — измеряли силу легких.
Во взгляде матери промелькнула насмешка.
— Да, а еще они попросили родителей подписать разрешение на доступ к вашим медицинским картам — якобы для того, чтобы следить за состоянием вашего здоровья.
Тайленол явно на меня не действовал. Голова по-прежнему трещала, затылок буквально раскалывался.
— Ну и как? Ты согласилась?
— Ну вот еще! Превратить тебя в добровольную подопытную крысу для этой Суэйзи и ее передовых исследований в области какого-то секретного дерьма? Ну уж дудки! Я там же разорвала эту бумажку.
— Спасибо, мамуля!
— Нет, ты только подумай! Зачем испытателю экспериментального топлива понадобилась твоя медкарта? А? Да она врала как сивый мерин!
Мать подошла к раковине.
— А Фил, видно, сказал ей об этом в тот же день. Так?
— Да. А зачем?
— Он пытался выяснить, что же на самом деле произошло в каньоне Изменника, но так и не сумел. Вернувшись, сообщил мне, что дело засекречено. Суэйзи, как он сказал, не имела к нему отношения. Ее рабочая группа не подчинялась военно-морскому ведомству. А к каналам, способным дать ему нужную информацию, у него не было доступа.
— Но разве он не имел знакомств во всех лабораториях базы? Неужели он не мог?..
— Всеми секретными исследованиями руководила она. — Голос матери звенел от злости. — И не подчинялась никому. Так что наш отец уткнулся в тупик.
Мы теперь вплотную приблизились к старым болячкам. Мне даже сделалось чуточку не по себе — противно защекотало под ложечкой.
— Но ты ведь верила отцу, не так ли?
— Конечно, верила. Это же касалось тебя. Только я… — Она отвернулась и уставилась в окно. — Я хотела, чтобы он не бросал это дело и надавил по возможности. А он тогда считал, что не в силах.
— Ты думала, что у него есть доступ к информации о ее проекте, потому что…
Мне моментально припомнились туманные намеки Томми Чанга, и откровенные высказывания Джекс Риверы, и шуточки Джесси по поводу чьей-то там тайной жизни. Мысленно обращаясь к нему, я простонала: «Ой, Джесси Блэкберн! Ну почему ты все время оказываешься прав в таких паскудных ситуациях?»
— А отец работал на секретные службы?
— Возможно.
Несколько секунд она стояла, опершись на раковину, потом повернулась и долго, пристально смотрела на меня.
— Он любил выкладывать из карманов мелочь в вазочку на комоде. Однажды я нашла там турецкие монеты. — У нее был задумчивый вид. — А мне он перед этим сказал, что едет в округ Колумбия.
— Ого!
— А в столе у него был заперт канадский паспорт.
В душе моей вдруг образовалась какая-то пустота, некое сиротливое чувство. Я потянулась за своим стаканом, но холодный чай кончился. Я подошла к холодильнику, чтобы налить себе новую порцию.
— И он никогда тебе об этом не рассказывал?