Гора демонов
Шрифт:
Он поднялся, как и все другие, но Тула жестом пригласила его наверх.
Она положила руку ему на плечи:
— Перед вами сейчас стоит еще один участник той пятерки, представляющей передний фронт нашей борьбы. Мы заверили его мать Карине в том, что с ним ничего не случится. Габриэл будет собирать всю информацию и рассказывать обо всем, что произойдет во время этой жестокой борьбы, если никто другой не выживет. Ульвхедин отвечает за то, чтобы ни один волосок не упал с его головы.
В зале было очень тихо. Габриэл догадывался о том, что думают присутствующие: «Он же слишком молод! Еще дитя!»
Но
— Мы выбрали ребенка именно потому, что не знаем, сколько продлится борьба. Свидетель должен пережить ее. Габриэл, ты и те четверо, которые сидят в первом ряду, будете вновь вызваны позднее на великую церемонию посвящения.
Он спустился вниз, а Тула продолжала:
— Благодаря путешествию Тувы и Натаниеля назад во времени мы узнали историю родителей Тенгеля Злого. Его отец был японским мастером-колдуном, а мать шаманкой из какого-то неизвестного сибирского племени. Мы знаем, как они путем очень сложных колдовских ритуалов пытались создать ребенка. И им это блестяще удалось. Их сын Тенгель, будучи еще ребенком, убил своего отца. Видимо в связи с этим дьявольским деянием, клан был изгнан на запад. Но они овладели искусством колдовства задолго до этого события.
Из зала прозвучало подтверждение этому.
— Когда Тенгелю исполнилось четырнадцать лет, они добрались до берегов Карского моря и некоторое время жили в Таран-гае. Там у него родился первый ребенок, не имевший ничего общего со всем этим, поскольку появился на свет еще до того, как Тенгель Злой нашел источник зла. Впоследствии у него появился еще один сын, ставший прародителем исчезнувшей ветви рода Таран-гайцев.
Сегодня большинство из них находится здесь вместе с нами, что является для нас огромной радостью. Позднее мы послушаем их рассказы.
Она почтительно приветствовала таран-гайцев. Эти существа небольшого роста, пришедшие с востока, тут же ответили ей, встав с мест и отвесив низкий поклон.
— Мы очень хотим послушать их истории, — добавил Марко.
Тогда все они повернулись к нему и поклонились еще глубже.
Поняв, что церемония представления участников может превратиться в бесконечный обмен любезностями, Тула завершила ее:
— Друзья, мы уже давно здесь сидим. Думаю, нам пора передохнуть. Если желаете, можете погулять по освещенным залам, добро пожаловать. Когда перерыв закончится, вас пригласят снова занять свои места. Здесь вы в полной безопасности. Тенгелю Злому это место неизвестно, поэтому мы и выбрали его для нашей встречи.
— Разумно, — заметил Хеннинг. — Ни за что на свете мы не забудем этой ночи. Но демоны в лошадиных образах? Кто они?
Тула объяснила:
— Едва ли вам следует называть демонами этих столь милых существ. И не думайте, что они слуги. Они живут здесь в горе вместе со многими другими созданиями. И мы можем удостовериться в том, что они — прекрасные хозяева, с удовольствием делающие все для того, чтобы ваше пребывание здесь было приятным.
Гости благодарно улыбнулись мягким, синим созданиям, скромно опустившим глаза.
— Особо дружески они относятся к Людям Льда. Знаете почему?
Нет.
— Потому, что они духи зверей и их покровители. А Люди Льда всегда относились с большим пониманием к животным.
Это была правда. Габриэл сейчас уже смотрел
Боже, как они ему нравятся!
— Не желаете ли немного прогуляться? — воскликнула Тула с величественным достоинством хозяйки.
Постепенно присутствующие стали покидать зал. Сначала опустели нижние ряды. Габриэл, надеявшийся увидеть тех, кто скрывался на верхних рядах, был лишен этой возможности, так как Тула увела с собой всех членов рода Людей Льда норвежского происхождения в огромный зал, служивший, видимо, местом проведения торжественных церемоний.
Никогда раньше не видел он такого блестящего светового великолепия! С потолка, покрашенного синей и золотой эмалью, свисали, заполненные светом, прелестные лампы с декоративными коронами из алебастра, переливаясь пастельно-голубыми оттенками. А мебель в зале… Белые диваны, которыми Габриэл у себя дома не смог бы пользоваться, не доводя маму Карине до сумасшествия, потому что не думал ни о чем, залезая на диван в сапогах, или закусывая бутербродом с вареньем на самой прекрасной софе. Все в зале было столь необыкновенно элегантным, что у него почти заболел живот. Такое иногда случается, когда человек видит перед собой совершенную красоту.
Стены были покрашены голубой краской, несколько темнее той, которой был покрыт потолок, а вдоль них была со вкусом расставлена мебель белого и желтого цвета. Габриэл слышал восхищенные вздохи присутствующих в группе женщин.
Тула показывала и рассказывала.
Они обошли другие залы и, наконец, вернулись к залу заседания, не увидев никого из мистических существ с дальних, скрытых рядов.
Габриэл воспользовался случаем и заглянул в «аудиторию», как можно было бы назвать сейчас помещение, где они заседали. Огни там горели вовсю, однако зал оказался совершенно пустым. Внутри не было ни души!
И Габриэл вынужден был унять свое любопытство.
Когда он поспешил догнать остальных, то услышал, как Мари сказала, обращаясь к Эллен:
— Твою покровительницу зовут Виллему?
— Да, но ведь это все равно. Важно, что они обещали помочь нам, если мы их попросим.
— А у меня — Ингрид, — задумчиво произнесла Мари. — Как ты думаешь, нельзя ли мне попросить у нее денег? Нам сейчас живется трудно.
Габриэл не стал слушать дальше. «Говорить о деньгах в такой обстановке, — подумал он, — слишком мелочно. Но что возьмешь с Мари. Она всегда была такой непохожей на остальных Людей Льда. Добрая, пугливая, как многие представители рода, но интересы ее казались столь ограниченными».
Тула вела их дальше, а они смотрели и дивились всему.
Библиотека выглядела так, словно в ней была собрана литература всего мира. Музыкальная комната, комната для игр… Все было прекрасно! Не удивительно, что Туле жилось здесь хорошо!
Ее спальня оказалась настоящей мечтой! Габриэла охватило почти непреодолимое желание броситься на огромнейшую кровать, покрытую изысканным шелковым одеялом. Он увидел, что во взгляде некоторых женщин появилась некая лукавость, но Габриэл был еще слишком молод, чтобы понять, что означает такой взгляд. Однако ему показалось, что кровать безмерно широка!