Гордиев узел. Современная японская научная фантастика
Шрифт:
— Машину к ресторану, быстро!
Музыка смолкла. Всеобщее внимание сосредоточилось на источнике переполоха. В толпе посетителей раздался истерический женский вопль. Шеф, обняв дочь, замер. Юя машинально отступил на шаг и впился глазами в происходящее.
Платье цвета красного вина засветилось на животе голубоватым. Девушка беззвучно застыла, широко распахнув глаза. Свечение нарастало. И вот светящийся шар величиной с волейбольный мяч выкатился из живота Мисы и отделился от ее тела.
Ресторан тревожно загудел.
— Мой желудок! — Миса отбросила от себя руки отца. — Подожди!
Ее желудок — научно выражаясь, пищеварительный орган — словно дикое животное, вырвавшееся из пут, покатился кубарем, подскочил, замер, как бы нащупывая в воздухе свою траекторию, а потом ринулся вперед по направлению к стене, украшенной вышитыми пейзажами. Миса бросилась вдогонку, пытаясь поймать его, но опоздала. Шар проник сквозь стену и исчез.
Миса рухнула у стены. Шеф велел метрдотелю вызвать «скорую», но никто не пошевелился.
— Быстро, это приказ. Не то лишу препарата.
Юя подбежал к девушке. Из-за шока от потери желудка Миса была без сознания. Желудок лишил свою хозяйку праздничного ужина, фруктового бисквита, всех прочих удовольствий и стал полностью самостоятельным существом.
Машину в гараж они поставили уже далеко за полночь.
Юя взял на себя все необходимые формальности, связанные с несчастной.
Китами, совершенно убитый, мог лишь цепляться за обезумевшую Мису. Теперь это был просто беспомощный отец, позабывший о своем ранге, положении в обществе и вообще обо всем на свете. Юя получил на руки заключение врача «скорой» и страховую карточку Мисы, они вместе с Рэйко еще раз съездили в ресторан, а потом на машине отправились в санаторий, где размещали потерявших желудок. Рэйко ничего не говорила по поводу того, что они ввязались в эту канитель. Юе даже показалось, что все это доставило ей удовольствие. Приемное отделение санатория работало круглосуточно. Юя не был официальным доверенным лицом и толком ничего не знал о девушке, потому мало что мог вписать в многостраничный бланк приема. Все же комнату он ей обеспечил. Теперь в карточке Мисы исчезло свидетельство о наличии желудка, дающее право получать препарат, и она стала одним из обитателей санатория, отрезанного от обычного мира.
Войдя в комнату, Юя скинул пиджак и рухнул на софу. Рэйко подобрала пиджак с ковра, пристроила на спинку дивана рядом со своей шалью.
— Хочется шерри.
— Нельзя. — Рэйко погладила его по щеке.
— Я сегодня жутко измотался. Надо хлебнуть на ночь и прямиком в царство покоя. Без всяких попутчиков. Фенобарбитальчиком бы уколоться...
Рэйко шмыгнула носом, отошла к бару и достала шерри, а себе смешала коктейль с джином.
— От сладкого толстеют, — засмеялась она, протягивая мужу стакан. — А говорят, шерри по запаху похож на синильную кислоту, слышал?
— Наплевать. — Юя отставил стакан. — На что ты сердишься?
— Я? Сержусь? С чего бы? — Потянула коктейль. — «Потанцуем фокстрот? Может, что-нибудь из Боккерини? Вам не нравятся толстые женщины? Хотите пирожное? А вы суровый, однако!..» — Она перестала кривляться. — Просто слушать было противно!
— Так она еще совсем девчонка! Ветреность юности...
— А ты сам?
— Я? Она дочка шефа. Я обязан был подыгрывать.
— Ну, не только. Твои глаза... «Ах, я сегодня с женой, как-нибудь в другой раз...»
— Прекрати. Ей уже не танцевать.
— Это разные вещи.
Юя прикрыл глаза, влил в себя шерри. Перед ним возникло красивое лицо Мисы. Прекрасная, роскошная роза, но уже осыпалась. Больше ей не благоухать, «Рэйко ревнует меня к осыпавшейся розе из прошлого — как нелогично», — подумалось ему. Почувствовав, что жена встала, он приподнял веки и проследил за ней взглядом. Рэйко открыла футляр скрипки, лежавший на каминной плите, достала смычок. Подкрутила внизу винт, натянула смычок, проканифолила.
— «Ах-ах, вы увлекаетесь скрипкой?»
Настроила, взглянула на Юю, провела смычком по струне ля. Жестко. Струна резко задрожала, канифоль пудрой посыпалась на пол.
— Что изволите заказать? Бах, ми-мажор, ты это любишь. Особенно, часть третью.
Второй концерт для скрипки. Следя за волшебными движениями ее пальцев, он почувствовал: слишком торопливо.
— Слишком? Как обычно, allegro assai — довольно быстро.
— Такое впечатление, что ты все время наращиваешь темп. Словно за тобой гонятся.
— Мажу?
— Да нет. Технически безупречно. Но, по-моему, сам Бах не играл свои вещи так быстро. Не то чтобы не мог, — Юя осушил стакан, — просто в те времена можно было не волноваться за желудок. Жили себе беззаботно...
— Да и во времена жуковтоже. А девчонка-то, — Припомнила Рэйко и прыснула. — Как она гналась за желудком! Кстати, у битлов есть вещь, очень на нее похожая — «Хэлтер-скэлтер», да? «...Приди, приди, приди, ответь, — нужен я тебе или нет...»
Рэйко громко расхохоталась. Юя ощутил холодок на спине и поднялся.
— Завтра то же может произойти с нами. Брось смеяться.
— Пока есть 5U, все в порядке.
— У тебя были с собой лишние?
— Нет.
Рэйко поставила смычок вертикально, и кисть ее мелко-мелко задрожала. Крепко зажатый смычок не отклонился от вертикали, даже верхний кончик не раскачивался. Юя смотрел с привычным восхищением. Когда он сам шутки ради пытался проделывать такую штуку, смычок у него безнадежно болтался туда-сюда, как тяжелый металлический прут в слабых детских ручонках.