Гордость и преступление
Шрифт:
– Уверяю вас, все в полном порядке.
– И все же… – Бородач явно не желал сдаваться.
Но Вика, одарив его ледяной улыбкой, ответила:
– Сэр, мне не хочется причинять вам и вашим друзьям лишние неудобства. Повторяю, со мной все в порядке.
Странно, но за грудиной что-то продолжало ныть – нет, это была не боль, а что-то другое.
Другое?
Бородач снова вперил в нее взгляд узких серых глаз, словно
– Да, мэм, безусловно. Прошу прощения…
Атлетический тип медленно вернулся к своему собрату и продолжил разминку, демонстративно наблюдая за ними.
Вроде бы все сказано, и ситуация давно сделалась странной, однако ни он, ни она не стремились завершить ее.
– Вы из России? – спросил вдруг бородач, и Вика, усмехнувшись, подумала, что языковыми способностями Ирины, говорившей по-английски без малейшего акцента, она явно не обладает. Как, впрочем, и девяносто девять процентов населения планеты Земля.
Она молчала, а бородач, по-мальчишески чуть порозовев (что ему удивительно шло – при этом его уши налились багрянцем), быстро произнес:
– Конечно, вы можете быть и из иной страны, где в ходу русский. Ну, или даже из Америки, имея русские корни. Или опять же не только русские…
Он явно сбился, отчего-то смутившись, а Вика прямо в лоб спросила:
– Это мой акцент выдает во мне русскую?
Бородач покраснел еще больше и заявил:
– Ну что вы, акцента почти не заметно…
Вика усмехнулась:
– Я знаю, что это не так. Однако благодарю вас, сэр, за комплимент. Вы очень добры. – И, не желая, чтобы бородач счел ее гордячкой, быстро добавила: – Почти не заметно, но вы все равно распознали?
– Отнюдь. Просто когда вы на меня натолкнулись, ваша первая фраза была на русском.
– Вы говорите по-русски? – спросила Вика сначала на английском, потом на русском, а бородач улыбнулся, и девушка отметила, что улыбка у него крайне привлекательная, теплая, такая добрая. И не вязавшаяся с пронзительным взглядом узких серых глаз.
– Нет, могу по-испански, по-французски, немного по-немецки и по-голландски, совсем чуть-чуть по-шведски, ну, еще кое-какие фразы на китайском, на фарси, ну, и на русском тоже…
– А вы полиглот! – заявила Вика, на что бородач как-то мрачно кивнул и пробормотал без тени улыбки:
– Положение обязывает…
Вика, не понимая, что он имеет в виду, но все еще не желая прерывать эту затянувшуюся случайную встречу, сказала:
– Вы же, если мне будет позволено проявить свои лингвистические знания, говорите на английском, как… как виконт!
Заметив, как вздрогнул бородач, Вика не без удовольствия добавила:
– Ну, или даже как герцог!
– Значит,
– Да. Приехала на свадьбу подруги. Она завтра выходит замуж за виконта.
Лицо бородача расслабилось, и он снова сделал непонятный знак головой двум атлетам.
– Ваши приятели? – спросила Вика и вдруг поняла, что вторгается своим вопросом в интимную сферу. А что, если в самом деле друзья – причем оба, причем вовсе не только приятели?
– Можно и так сказать… – На лице бородача мелькнула усмешка. – Иногда мне кажется, что это мои спутники жизни…
Ага, так оно и есть! Виконт или даже граф, который любит тоже виконтов или даже графов. Ну, или, судя по рабоче-крестьянским физиономиям беспокойно взиравших на них и – кто знает? – ревновавших к ней атлетов, бритоголовых мужичков из британского народа.
Что же, в добрый, что называется, путь.
– Мне пора. Извините еще раз! – Вика сказала это, однако отчего-то осталась стоять.
Сама не зная отчего.
Ее взгляд снова упал на саднящую рану бородача.
– Вам ведь больно? – спросила она участливо.
– Больно, как мне пришлось узнать на войне, понятие растяжимое, – ответил он. – Однако нет, не хочу смущать вас подобными фразами – мне совсем не больно.
И он снова улыбнулся.
На войне? Интересно, на какой, если, конечно, это не просто неудачная шутка, а правда. Однако Вике казалось, что бородач отнюдь не шутит. Значит, он в самом деле воевал – только когда, где и с кем?
Спрашивать об этом было неудобно, и только сейчас до нее дошло, что она даже не знает имени случайного собеседника.
– В России в таких случаях говорят: «До свадьбы заживет».
– Как-как? – переспросил бородач и рассмеялся. – До свадьбы?
Интересно, а он женат? Вика, никогда ранее не задававшаяся подобными вопросами в отношении своих знакомцев мужского пола, вдруг поняла, что непременно желает узнать ответ на этот вопрос.
Тут ее взгляд опять упал на бритоголовых атлетов, и она, засовывая мобильный в нагрудный карман, произнесла:
– Не намерена более вас задерживать.
Она сделала паузу, и, как ей показалось, бородач тоже хотел что-то произнести, возможно даже, спросить, однако вопроса не последовало. Тогда она взяла инициативу в свои руки:
– А как вас зовут?
Кажется, эта банальная фраза привела бородача в некоторое замешательство. Прошло несколько секунд, и Вика, так и не получив ответа, поняла, что лучше всего развернуться и уйти.
– Пит. То есть Питер… Меня зовут Питер, – сказал он и, улыбнувшись, произнес: – А могу ли я узнать вашу фамилию, мисс?