Гордый, жестокий... желанный
Шрифт:
Санто улыбнулся сам себе, когда Пенни ушла. Его не удивил ее порыв, разорвавший их объятие; на самом деле он был удивлен, что она вообще позволила поцеловать себя. Без сомнения, ему понравилось случившееся, она была само искушение: он даже начал сомневаться, было ли хорошей идеей нанимать ее. Другие няни были чопорны и высокомерны, и Хлоя ненавидела их так сильно, что дерзила им. А Пенни его дочь обожала, и он знал, что с ней жизнь в его доме будет куда спокойнее. Поэтому пока ему придется обуздать свой голод.
В середине ночи Санто услышал, как Хлоя зовет маму. После смерти
Он встал, накинул халат и через минуту был в комнате дочери. Пенни уже была там. Несколько мгновений он молча наблюдал, как она ласкова с девочкой, как легко утешает ее, как будто сама мать, а потом Хлоя заметила его.
— Папочка, мне приснился плохой сон, но Пенни меня утешила.
Он подошел к кровати, бросив взгляд на Пенни и вспомнив поцелуй — как он мог не вспомнить, если от одной мысли зашкаливал уровень тестостерона? Волевым усилием он вернулся мыслями к дочери.
— Тогда я рад, что нашел ее, моя красавица.
Хлоя протянула к нему руки, и он обнял ее, помня о том, что Пенни наблюдает за ним. Слабая улыбка послужила одобрением первому увиденному ею физическому контакту между ними.
— Папочка, можно Пенни поспит со мной?
Легкая боль пронзила Санто. Почему Пенни, почему не он? Однако он знал ответ: он еще не заслужил любовь дочери.
Он посмотрел на Пенни; его внутренности завязались узлом, сильное желание поднялось в нем, как наваждение; надо было уходить, пока он не выдал себя.
— Если Пенни не возражает.
Пенни заинтересованно посмотрела на него и улыбнулась Хлое:
— Только на пару минут, милая.
— Что ж, увидимся утром, — сказал Санто, выходя из комнаты.
Лежа в кровати, он чувствовал, что может повести себя как дурак, если дело касалось Пенни Килинг. Он хотел ее так, как никого никогда не хотел. Потому что она была другой? Он не знал. Потому что она не стала бы преследовать его, как другие женщины? Пожалуй, что так. В Пенни было что-то особенное: кроме красоты, у нее была чистота. Что бы ни заставило ее поддаться его поцелую, это не было ее обычное поведение, в этом он был уверен. Она отдастся только мужчине, в которого будет влюблена без памяти, и то, что она едва не отдалась ему, напугало ее до смерти. Лучшее, что он мог сделать, — соблюдать дистанцию, что не будет очень трудно благодаря проекту, над которым работала его компания, который было очень тяжело получить, и теперь он был готов работать круглые сутки, чтобы не дать ему ускользнуть.
Пенни знала, что опасно было позволять Санто целовать ее, показывать свои эмоции и полное отсутствие защиты против его поцелуев. И в то же время это было волнующе. Это доказывало, что боль, которую причинил ей Макс, когда бросил ее, начала проходить. Макс, как и Санто, был крупным бизнесменом, который мог позволить себе выбрать любую женщину, какую захочет. Они встретились на вечеринке, и стоило ему выделить ее, сказать, что она особенная, как она влюбилась в него по уши. Их отношения продлились полгода, и она ожидала, что он предложит ей выйти за него, поэтому шок от известия, что он встречается с кем-то еще, был очень силен. Ее предупреждали, что он меняет женщин как перчатки, но он сказал, что она особенная, и она поверила ему. Она была слишком выбита из колеи его привлекательностью, чтобы понять, что он говорит это всем своим девушкам — совсем как Санто. Сказав, что между ними все кончено, Макс даже не казался расстроенным, тогда как она была раздавлена. Тогда она решила, что больше никому не позволит приблизиться к ней слишком близко, и до Санто придерживалась этого решения.
Возможно, итальянские корни Санто обусловили его привлекательность для нее. Ей хотелось узнать о его семье и почему он живет в Англии. Он был не похож на других мужчин, и его акцент еще сильнее привлекал ее. Каким-то образом всего за два дня он смог пробиться сквозь толстую броню, которую она нарастила. Скорее всего, ему нужна была всего лишь интрижка. Они с Максом были слишком похожи в этом отношении, и тем не менее, сравнивая их, Пенни видела, что они абсолютно разные, и чувствовала, что ее все равно тянет к Санто, хотя понимала, что лучше держаться от него подальше.
Пенни старалась не обращать внимания на разбуженные Санто желания. В эти дни и недели ей надо быть очень сильной, чтобы противостоять искушению.
— Где Пенни и Хлоя? — На следующий день Санто вернулся домой пораньше и обнаружил, что дом пуст.
Он не мог не думать о том, как Пенни отвечала на его поцелуи, а потом отстранилась, обвиняя его.
— На дне рождения, — ответила экономка.
— Не сказав мне? Она повела куда-то Хлою, не спросив меня?
Он знал, что реагирует слишком бурно, что Пенни можно доверять, но мысль о более тесном ее сближении с его дочерью рождало в нем непонятное чувство, которое он не хотел изучать.
— Уверена, что Хлоя в полной безопасности, — спокойно сказала Эмили. — Пенни — хорошая девушка, Хлоя очень любит ее. Они стали очень близки, не сравнить с другими женщинами, которых вы нанимали. — Она фыркнула, выражая свое недовольство.
— Знаю, знаю, — согласился он. — Возможно, они были не самые лучшие варианты. Но даже если так, Пенни не имела права…
— Вас не было, чтобы спросить, — напомнила Эмили, как обычно, откровенно.
— Где эта вечеринка? — поинтересовался он.
— У ее сестры. День рождения ее племянницы.
— Адрес есть?
Эмили кивнула:
— Пенни оставила мне на всякий случай. И телефон тоже.
— Пенни, тут кое-кто хочет тебя видеть.
Пенни посмотрела на сестру и нахмурилась:
— Кто?
— Отец Хлои, — тревожно сообщила Эбби. — Особенно счастливым не выглядит.
Пенни широко распахнула глаза. Санто! Снова рано вернулся с работы! И хочет знать, что она сделала с его дочерью.
— Не лучше ли тебе пойти и…
Высокая фигура Санто Ди Люки появилась в дверях прежде, чем Эбби договорила.
— Пенни, можно вас на минуту?
Пенни посмотрела на сестру, на Санто и нахмурилась:
— Не ждала вас так рано.
— Очевидно, — холодно сказал он. — И вам не пришло в голову спросить разрешения, прежде чем увозить мою дочь на чей-то день рождения?
— Он не чей-то, а моей племянницы, — резко возразила она. — А это моя сестра.
Эбби подняла бровь:
— Рада познакомиться, мистер Ди Люка. — Однако радостной она не выглядела и быстро ушла в кухню.