Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Все молчали, тогда я добавил.

– Кто струсит, уничтожу. Катерам береговой обороны, вставшим в горле залива, приказываю расстрелять любой отступивший корабль. Теперь пошли. Расходитесь.

Когда все начинают расходиться я отзываю Керенчи.

– Включай передатчик. Посмотрим, что будет.

Наступал рассвет. Мы идем вдоль берега пятого острова. Мелькнули камни входа в залив. 37 бойцов высадились на пляж и развернувшись пошли на мачты мелькающие из-за скал. Я на первом сторожевом катере. Мы врываемся в залив. У скального берега стоят сторожевые катера,

катера береговой охраны, быстроходные катера. Всего штук пятнадцать. Они не реагируют на наше появление. Весь дивизион уже вошел в залив и развернувшись, спускался к берегу.

Мы почти вплотную подошли к кораблям и я скомандовал.

– Огонь.

Сначала корабли пиратов молчали. Потом замелькал огоньками берег. Забили два зенитных пулемета установленных на берегу, стали бить и орудия кораблей, но по не полноте огня, я понял большинство экипажей на берегу.

– Капитан, - обратился я к командиру катера, - зажигательные снаряды есть?

– Только пять.

– Выпустите в первую очередь.

Грохот разрыва встал букетом перед лицом. Меня бросает в металлическую стенку. Кто-то трясет и вижу лицо, которое раскрывает рот. Я ничего не слышу. Звоном идет голова и болит плечо. Меня поднимают и я вижу вывороченный защитный козырек мостика. На палубе два тела, матроса и капитана.

– Кто-нибудь понимает по английски?
– кричу в пустоту.

Меня трясет за рукав лейтенант. Я его не слышу, но по кивку головы понимаю, что он говорит по английски.

– Перенесите огонь на те два судна. Выпустите зажигательные снаряды.

Тот кивает головой и исчезает. Появляется рулевой и заменяет матроса, я знаками показываю, что бы он развернул катер . Надо дать всем орудиям использовать себя. Опять катер сотрясает попадание. Но мне уже на все наплевать, я пытаюсь маневрировать, что бы ослабить попадание пиратских артиллеристов.

Слева запылал наш катер береговой охраны. От стенки оторвался сторожевой катер и пытается проскочить через наш строй к выходу. Я уже не даю команд куда стрелять, артиллеристы сами выбирают цели. Опять грохот попадания, корабль трясет. Подбегает лейтенант, опять дергает за рукав, но я все равно ничего не слышу. Он жестами показывает, в носовых отсеках пожар.

– Так тушите, черт возьми.

Он убегает. Вдруг вспышка охватила два корабля противника у берега справа, они запылали факелами и... пошло. Часть катеров противника прекратило стрелять. Огнем забушевал берег и навалился еще на два корабля.. Вдруг один из горевших взорвался, осыпая огненными осколками небо, землю и стоящие рядом суда. Теперь все пиратские катера прекратили огонь и по черным точкам человеческих фигур, катившимся по берегу от них, я понял, что экипажи удирают в глубь острова.

Теперь я выползаю на палубу и оглядываюсь. В заливе бушуют три огромных факела огня, три судна дрейфом сносит на мель с правой стороны залива. Берег охвачен пламенем, горит половина судов пиратской эскадры. Я не слышу выстрелов и вдруг все меркнет перед глазами и горячая палуба прижалась к лицу...

Звон пропадает и голос достает меня.

– Капитан, вы слышите меня?

Я открываю глаза, передо мной улыбающееся лицо Керенчи.

– Победа, мы их победили. Я запросил штаб ВМОС, сейчас сюда идет помощь.

– Что со мной?

– У вас под лопаткой осколок, а на голове царапина.

– Потери большие?

– У нас три катера. Два сгорело, один утонул.

– Принимай командование на себя. Подготавливай корабли к походу обратно.

Надо мной склоняется лицо адмирала Макрейзера.

– Ну как, сынок?

– Голова жутко болит.

– Я тебя прикажу перенести на эсминец, там быстро отправим в столицу, в госпиталь.

– Не надо, я со своими, в Макассар.

– Ладно, раз не хочешь в столицу, я тебя отправлю в Макассар. Эй, перенести капитана на эсминец, там окажите первую помощь и скажите командиру корабля, пусть немедленно отправляется в Макассар.

Меня уносят к люльке подошедшего эсминца.

В больнице одолевают посетители. Знакомые и незнакомые, друзья и может быть враги, желают мне здоровья. Был Шурафитдинов.

– Я хочу тебя поздравить с тяжелой победой и желать тебе быстрейшего выздоровления.

– Спасибо, как состояние кораблей?

– Почти все в ремонте. Сейчас ни один не может выйти в море. Хорошо хоть, пока все тихо.

– Странно, сейчас когда наша флотилия не боеспособна, как раз и надо напасть. У них еще есть подлодка и сторожевик.

– Откуда ты знаешь?

Я понял, что проговорился.

– К сожалению, если бы я много не знал, на Кангеан бы не пошел.

– Вот как. Значит ты мне не доверяешь?

– Нет.

– Ладно. Я все равно считаю, что ты неправ. Победителей не судят, но партизанщины в ВМС все равно не должно быть.

– Я не хочу ударятся в полемику. Дай отдохнуть.

Сам морской министр благочестиво мял мою руку, в глазах ненависть.

– Откуда вы узнали, что на Кангеане находится база пиратов?

– Интуиция.

– Прошлые стычки с пиратами, вас тоже вела интуиция?

– Естественно.

– Я думаю, что вы темните. Вы очень хорошо информированы и похоже с первого дня. Что вас сдерживало перед командованием ВМОС, почему вы все скрывали? Мы могли бы обойтись без больших потерь.

– Я вам говорю, это интуиция.

Конечно, чуть ли не каждый день были Глер и Керри. Веселые девчонки сглаживали тоскливую жизнь однообразия больницы. Керри тайком приставала, стараясь насладиться поцелуем.

Через месяц меня выписали и я опять окунулся в сумасшедшую жизнь командующего флотилией.

Селена сидела в номере и как-будто расставшись вчера, сказала.

– Ты хорошо справился, мой капитан.

– Ты говоришь о Кангеане?

– Нет. Я говорю о том, что ты никому не сказал правды. Полковник Паунг очень доволен. Теперь мы знаем, кто стоит главарем у пиратов. Твоя победа заставила их сорваться и раскрыть некоторые свои связи.

– Вы узнали, кто главарь? Кто?

– Не спеши. Со временем узнаешь.

Поделиться:
Популярные книги

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5