Чтение онлайн

на главную

Жанры

Горькие плоды смерти
Шрифт:

Ему ужасно не хотелось расстраивать свою собеседницу, но поскольку время было на вес золота, выбора у него не было. Заметив, что она захватила с собой книгу заказов, Линли сделал ей комплимент – мол, она хорошо подготовилась к их разговору. Не вспомнит ли она, поступали ли на кухню в тот роковой вечер заказы из номера Клэр Эббот и были ли они доставлены ей в номер?

Да, один такой поздний заказ был. Два одинаковых блюда. Томатный суп с раками – «Мое коронное блюдо. По моему настоянию его включили в меню сразу, как только я пришла работать в отель, неужели

вам не сказали?» – а затем крабовый салат и деревенское масло, два стакана воды и два бокала белого вина. Собеседница с гордостью добавила, что и супница, и тарелки вернулись на кухню пустыми.

К этой информации ночной портье – тот, что отвечал за доставку еды в номер, – смог добавить лишь то, что обе женщины ждали заказ в комнате Клэр Эббот. Он очень хорошо это запомнил, потому что одна из них была недовольна тем, что в обоих стаканах с водой был лед, а ведь она специально попросила, чтобы лед положили только в один стакан.

– Она еще какое-то время возмущалась по этому поводу, – добавил портье. – И тогда вторая женщина сказала ей, чтобы она перестала ныть – это были ее слова, – и вообще проворчала: «Черт побери, можешь выпить и свое вино, и мое, лишь бы только ты прекратила свое нытье!»

– Странно, что вы все так точно запомнили, – заметил Линли. – Наверное, потому, что часто доставляете заказы в номер?

Да, верно, признался ночной портье. Но он запомнил это потому, что одна из женщин умерла, а еще потому, что когда он спустя какое-то время вернулся, чтобы забрать столик на колесиках, который уже был выкачен в коридор, то услышал, как те женщины орали друг на дружку.

– Орали? – удивился Томас. Это было действительно странно. Ведь они наверняка знали, что в соседних номерах есть и другие постояльцы!

– Ну, не то чтобы орали, скорее, разговаривали на повышенных тонах, – уточнил портье и добавил, что сообщил об этом полицейским. Те уже допрашивали его вместе с другими работниками отеля, дежурившими в ночную смену, когда умерла та женщина, которой приносили в номер еду. Поэтому он так хорошо и запомнил все, что случайно подслушал.

– И что это было? – спросил инспектор.

– Сначала одна сказала: «Хватит, между нами все кончено!» Тогда вторая заявила: «Поскольку я кое-что про тебя знаю, между нами никогда ничего не будет кончено!» Или что-то в этом роде. Обе были страшно сердиты, когда разговаривали, – добавил сотрудник гостиницы. – И как только вторая закончила фразу, дверь громко захлопнулась.

Виктория, Лондон

– Это мог быть кто угодно, – произнесла Барбара, повернувшись к Линли. Она принесла показать ему фотографии и письма, найденные в квартире Рори Стэтем. Сначала они просмотрели фото – письма Линли отложил на потом.

Они сидели в его кабинете. Было уже далеко за полдень, и на улице лил дождь, бесконечно барабаня в единственное окно. Сержанту Хейверс это почему-то напомнило старые добрые времена, и хотя к ней и приставили сторожевого пса в образе Уинни, она поймала себя на том, что испытывает ностальгию, сидя рядом с Томасом. Кстати, на лице у него было задумчивое

выражение – как хорошо оно ей знакомо! – что означает, что он с нею не согласен.

– Вполне возможно, – согласился Линли, – однако, по словам ночного портье, во время его дежурства никто из постояльцев к его стойке не подходил, так что, скорее всего, он слышал голос миссис Голдейкер. У них еще случился неприятный разговор, ссора. Я имею в виду, по рассказу портье.

Выяснилось также, что утром Каролина Голдейкер позвонила на стойку портье и попросила, чтобы ей в комнату принесли дорожный набор.

– Ну, вы знаете, как это бывает, – добавил Томас. – Постояльцы вечно что-то забывают или теряют багаж в поездке, и отель предоставляет им самое необходимое.

К сожалению, по словам ночного портье, в отеле дорожных наборов не оказалось. Просто они закончились. Были заказаны новые, но их еще не доставили. Он объяснил это миссис Голдейкер. В свою очередь, она спросила, открылся ли уже их магазин, где продаются всякие необходимые мелочи. Портье ответил ей, что нет, и тогда она пришла в ярость.

– Мол, что это за отель такой, кричала она, в котором даже нет дорожных наборов, – подвел итог инспектор. – И потребовала, чтобы кто-то ради нее сходил в аптеку.

– В час ночи? – удивилась Хейверс.

– Гм. Да. По его словам, он опешил. Как можно рассчитывать на то, что ночью аптека будет открыта? Он так и сказал ей, разумеется, вежливо. Бедняга специально это подчеркнул, когда мы с ним разговаривали. Можно предположить, что к этому моменту терпение его было на исходе. «К сожалению, мэм, ничего поделать нельзя, но может, я могу помочь вам как-то еще?»

– И?..

– Она бросила трубку. Вы ведь с нею встречались, не так ли?

– Лишь мельком. Она наехала на меня, когда я купила книгу Клэр Эббот, но это, пожалуй, и всё.

И Барбара поведала коллеге историю, в которой фигурировала Каролина Голдейкер, визитка Клэр и Рори Стэтем.

– Кстати, не в обиду будь сказано, а почему вдруг Клэр Эббот дала вам свою визитку? – поинтересовался Томас.

– Она положила глаз, – попыталась уйти от ответа сержант.

– На что именно?

– Вы не одобрите.

– Не одобрю? – не отставал от девушки Линли.

– Я имею в виду мою футболку. На мне была футболка с надписью про бекон. Только не надо смотреть на меня так, сэр, будто я никогда не надевала ее на работу.

– Ах, вот оно что! И миссис Голдейкер попыталась помешать мисс Эббот перенять ваш стиль одежды?

– Скорее, миссис Голдейкер пыталась помешать моему общению с мисс Эббот.

– А при чем тут футболка?

– Я отправила ей такую же футболку по почте. Правда, на ней было написано не про бекон, а про сливочный варенец.

– Приятно слышать.

– Это более здоровый продукт?

– Ну, это еще как сказать… – ответил Линли и, пошуршав папками на столе, вытащил из одной отчет о вскрытии. Согласно предварительным выводам, азид натрия был в каком-то из блюд, которые ела Клэр Эббот, или, что более вероятно, в выпитом ею вине.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора