Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Странно, если они стали разумными, то почему они уничтожили своих? Ведь те не представляли для них угрозы? — спросил майор Тарасов.

— На этот вопрос я не могу вам ответить. Возможно, им что-то не понравилось в поведении этих крыс. Необходимы еще опыты. А вот на счет угроз…

— Так, говорите.

— Мы провели еще один эксперимент. Перед клеткой инфицированных крыс мы посадили обычного кота. Это удивительно. Кот — это природный хищник. Его жертва — это крысы. Но, когда крысы начали яростно и, повторяю, коллективно бросаться на стенки клетки, пытаясь укусить кота, мне не показалось, что эти животные пища для кота, скорее наоборот. И наконец, самое главное.

— Я вас слушаю, — сказал Тарасов.

— Не прошло и часа с момента, как животным был введен препарат Ф1, как все крысы были мертвы. Симптомы смерти были аналогичные, что мы видели на немцах, которых вы нам доставили. Вот, пожалуй, и все. Документы вместе с результатами я передаю вам, — он протянул майору папку с бумагами.

— Профессор, что вы можете сказать об этом гормоне Ф1?

— Пока многое остается загадкой. Наша наука еще не продвинулась так далеко. Непонятно, как это вещество было синтезировано. Не один человеческий орган не производит его. Но, и природа его не искусственная. Ф1 действует на центральную нервную систему, животные от такого воздействия становятся разумнее и агрессивнее, возможно, не чувствуют боли и утомления. Вещество оказалось не устойчивым.

— Что значит, неустойчивым?

Это значит, что оно не постоянно в своем воздействии на внутренние органы. К тому же, непонятно, как и на какие органы оно воздействует. К сожалению, это все, что нам удалось выявить. Наши выводы у вас в документах, что я передал.

— Но ведь вы будете его дальше исследовать.

— Увы, это невозможно, — сказал профессор.

— Почему? — удивился майор.

— Я уже говорил, Ф1 неустойчиво. Гормон саморазрушается. Выполнив свою миссию, гормон самоликвидируется.

— Как это, не понимаю?

— Вот и мы не понимаем. Мы держали его в холодильнике при минус десяти градусов. Однако и это было недостаточно. Мы лишь задерживали его быстрое саморазрушение. Когда мы поняли это, то было поздно. Весь препарат потерял свои свойства, они были утрачены. Теперь он безобиден, словно простая дистиллированная вода, не более того.

Через пять часов майор Тарасов вместе с документами, полученными с НИИ от профессора, прибыл в штаб. В белых клубнях сигаретного дыма находились несколько генералов и полковников, среди них был и полковник Дехтерев. Присутствовал человек из КГБ, а так же представитель руководства ставки из Москвы, которого прислали в виду чрезвычайной ситуации на фронтах.

Майор Тарасов рассказал комиссии все, что знал по этому делу, подкрепляя свои слова доказательствами и документами, полученными из НИИ. Комиссия внимательно выслушала все, что говорил майор.

— Предлагаю заняться нашими исследованиями в области биологии. Ученым не хватает данных и материала для исследования, — сказал майор, заканчивая доклад.

— По правде говоря, — начал политработник, присланный из Москвы, — нам некогда сейчас, в столь тяжелый для страны час, тратить средства и время для изучения микробов и грызунов. На фронтах не хватает оружия, боеприпасов. Многие части армий находятся в окружении, в городах и деревнях не хватает элементарного для выживания — еды. А мы будем заниматься изучением млекопитающих? Об этом даже думать — есть предательство по отношению к своим товарищам. Вчера Сталин сказал на заседании, что враг хочет парализовать наши действия, ввести смуту и хаос, создать беспорядки в наших рядах. Мы не можем поддаваться панике из-за каких-то микробов и вирусов…

— Вы капитан конечно правы, — сказал генерал-майор, — мы не должны паниковать, так как это может послужить причиной паники среди солдат. Кто ж тогда воевать будет? Допустить врага к столице мы не имеем права, ценой своих жизней мы обязаны остановить его. Но, и недооценивать противника тоже нельзя. Мы подготовили одну операцию под названием «хамелеон». Суть этой операции сводится к тому, что бы направить в тыл врага группу разведчиков, которые бы работали у немцев под носом, и выполняли не только разведывательную деятельность и подрывную, с целью ослабить противника в его тылу. Сейчас, я полагаю можно запустить в действие этот план. Скажите майор Тарасов, вы готовы возглавить такой отряд?

— Вне всяких колебаний генерал, — ответил майор, — я готов отправиться в тыл врага.

— Узнаю Тарасова, — сказал генерал-полковник. — Я знаю, что вам не раз приходилось бывать в тылу врага и приносить важные сведения. Однако на этот раз все будет по-другому. Это не простое задание. В него просвещены лишь несколько лиц. Даже для вашего друга, полковника Дехтерева и присутствующего здесь капитана Синькина, это будет новостью.

— В чем же сложность? — поинтересовался Тарасов.

— Не спешите майор, — сказал генерал-полковник. — Мы знаем вас многие годы. Прежде чем предложить это дело вам, мы изучили ваше досье, начиная с ваших родителей и вашего детства. И вы тот, на кого мы можем положиться в этом опасном деле. У нас было много кандидатов и, не смотря на то, что вас порекомендовал ваш старый друг Дехтерев, мы все равно сначала собрали и проверили все данные о вас.

— Что же я должен делать? — спросил майор.

— Сразу в бой рветесь. Сначала ответ дайте нам. Дело в том, что когда я расскажу вам суть дела, хоть единое слово из этой операции, то вы уже не сможете так просто покинуть этот штаб, — сказал генерал-полковник.

— Я готов отдать жизнь за свою Родину, — ответил майор.

— Это достойный ответ, — сказал капитан Синькин. — Но, не забывайте об ответственности за каждое сказанное вами слово.

— Он понимает всю ответственность, — сказал генерал-майор. — Он опытный солдат и знает, что назад дороги нет.

— Ну, что ж, Тарасов, — сказал генерал-полковник, — будем считать, что первую проверку вы прошли. А теперь слушайте внимательно. Вам поручено возглавить цирковую труппу.

— Что? Я не ослышался? — удивился майор.

— Нет, Тарасов, вы не ослышались, — сказал генерал-полковник. — Это задание особой важности. Вам поручено возглавить цирковую труппу, фронтового подчинения. Эта труппа будет работать под прикрытием, как итальянская цирковая труппа. Ваша бабушка была итальянкой, и вы в совершенстве знаете итальянский и немецкий, эти знания вам понадобятся. Вы будете развлекать немцев в их тылу. Документы у вас и ваших людей будут поддельные, но проверить их подлинность можно лишь в самой Италии или Берлине, так как печати, бланки и серийные номера те же, что на подлинниках, отличие составляют лишь фотокарточки на этих документах. С легендой все в порядке. Небольшой эшелон с продовольствием был разбомблен нашей авиацией. В поезде находилась цирковая труппа итальянских артистов. Они все погибли. Наши партизаны ценой крови достали эти документы. Так что за их подлинность вы можете быть спокойны. Печати не отличишь от оригинальных. Вы со своей группой будете пробираться в Италию к своим, а по дороге давать концерты для гитлеровцев на захваченной территории. Нам нужны сведения позарез майор. Мы слепы сейчас, без разведки в тылу врага. Мы должны знать о малейших передвижениях и планах противника. Нам известно, что до войны вы занимались спортом, даже пробовали стать циркачом.

— Да, это верно. Но, это было в юношестве. Я был молод и меня сильно влекли приключения и романтика…

— Вот, вот. Именно, приключения, — сказал генерал-полковник, он подошел к карте. — Вот майор, — он указал ручкой на карте. — Это те места, о которых мы должны знать все. Где немцы собираются напасть? Где находится их танковые соединения? Любые добытые вами документы, сведения — нам крайне нужны.

— Я хотел узнать на счет труппы, — сказал майор. — Где сейчас можно найти людей, циркачей, да еще знающих и похожих на итальянцев.

Популярные книги

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10