Город стекла
Шрифт:
Сейчас от объяснений спас неожиданный визитер — в дверь постучали. Нахмурившись, Клэри отложила на стол огрызок:
— Я открою.
Отворив дверь, она впустила волну свежего воздуха и… замерла на пороге. Вот так сюрприз, Алина Пенхоллоу — в темно-розовом жакете (почти в тон опухшим векам).
— Надо поговорить, — сразу, в лоб, заявила гостья.
Клэри, кивнув, пропустила Алину в дом:
— Конечно, входи.
— Спасибо. — Без лишних церемоний Алина прошла в гостиную и встала как вкопанная,
— Вампир? — подсказал Саймон, ухмыляясь. Он всегда так поступал, желая ненавязчиво показать чудовищную остроту клыков. И зря.
Алина обернулась к Клэри:
— Наедине поговорить можем?
— Нет. — Клэри вернулась на диван. — От Саймона у меня секретов нет.
Алина прикусила губу:
— Ладно. Мне надо кое-что сказать Алеку, Джейсу и Изабель, но я понятия не имею, где их искать.
Клэри вздохнула:
— Лайтвудам по блату отдали пустой дом, хозяева которого сейчас за городом.
Алина кивнула. После битвы многие семьи предпочли сняться с места и покинуть Идрис. Большинство, впрочем, оставалось, несмотря ни на что.
— Лайтвуды справились, если ты об этом хотела спросить, — сказала Клэри. — Я, конечно, сама их после боя не видела, но могу передать сообщение через Люка…
— Не знаю… — Алина пожевала нижнюю губу. — Моим родителям пришлось сообщить обо всем тетушке Себастьяна в Париж. Она так расстроена…
— Любой расстроится, узнав, что его племянник — злобный гений, — вмешался Саймон.
Алина метнула в него мрачный взгляд:
— Тетушка Элоди сказала, что мы совершили ошибку. Такое поведение совершенно не в духе Себастьяна. Она даже передала его фото. — Достав из кармана стопку мятых фотографий, Алина отдала их Клэри. — Вот взгляни.
Клэри пригляделась к фотопортрету смеющегося парня: темные волосы, кривая ухмылка, непропорционально большой нос. С таким мальчиком всегда приятно сходить на свидание. Правда, он нисколечко не похож на Себастьяна, которого Клэри повстречала здесь, в Идрисе.
— Это и есть твой кузен?
— Да, Себастьян Верлак. А значит…
— Мы общались с самозванцем. — Клэри со все возрастающим возбуждением перебирала фотографии.
— Я подумала… — Алина вновь принялась кусать губу. — Если Лайтвуды узнают, что Себастьян — или кто он там на самом деле — не наш родственник, то простят меня. Простят мою семью.
— Простят, я уверена, — как можно теплее пообещала Клэри. — Правда, дело на том не заканчивается. Конклав должен знать, что Себастьян — не просто заблудший нефилим. Его подослали шпионить за нами.
— Он так убедительно говорил о вещах, о которых посторонний знать не мог. Вспоминал наше детство…
— Впору задуматься, — снова заговорил Саймон, — что же случилось с настоящим Себастьяном. Получается, он выехал из Парижа, но так сюда и не добрался. Куда
— Попал к Валентину, — предположила Клэри. — Валентин узнал, куда и как собирается поехать Себастьян, и перехватил его. Если так, то…
— Могут быть и другие шпионы, — закончила за нее Алина. — Надо сообщить Конклаву. Поговори с Люцианом Грэймарком. — Встретив удивленный взгляд Клэри, Алина объяснила: — Люди его слушают. Так родители сказали.
— Идем в Зал вместе с нами, — предложил Саймон. — Доложи обо всем сама.
Алина покачала головой:
— Я не могу смотреть в глаза Лайтвудам. Особенно Изабель. Она спасла мне жизнь, а я… взяла и убежала. Не пойму, что на меня нашло. Я просто не могла не бежать.
— Это все шок, не вини себя.
Алину слова Саймона не убедили.
— И ее братишка… — Пенхоллоу замолчала, кусая губу. — Ладно, как бы там ни было, я должна кое-что тебе сказать, Клэри.
— Мне? — удивилась Клэри.
— Да. — Алина глубоко вздохнула. — Слушай, когда ты застала нас с Джейсом в библиотеке, ничего не было. Это я его целовала. Эксперимент такой. Неудачный.
Клэри залилась густой-густой, яркой краской. Зачем Алине такое рассказывать?!
— Да ладно, забыли. Не мое дело. Джейса.
— Мне показалось, ты в тот момент неслабо расстроилась, — ухмыляясь проговорила Алина. — Похоже, я знаю причину.
Клэри сглотнула — во рту ощущалась сильная горечь.
— Знаешь?
— Твой брат частенько сюда наведывается. Все давно в курсе — он перевстречался со многими девушками. Ты испугалась, что если Джейс свяжется со мной, то ему светят неприятности. В конце концов, наши семьи дружат… то есть дружили. Не бойся, Джейс не в моем вкусе.
— Такого еще ни одна из его подружек не говорила, — сказал Саймон. — Джейс, он в чьем угодно вкусе.
— И я так думала, потому и целовалась с ним. Просто никак не найду парня на свой вкус.
Значит, Алина целовала Джейса. Не он ее, а она — его.
Клэри заметила, как Саймон следит за ней. Следит и улыбается.
— Ну, так что ты решила?
Алина пожала плечами:
— Пока не уверена. Но за Джейса, по крайней мере, тебе волноваться не стоит.
Ой ли!
— Я всегда за него волнуюсь.
Зал Договоров на скорую руку переоборудовали под место встречи — для тех, кто ищет пропавших друзей и родных, тех, кто желает узнать последние новости. Фонтан осушили, а по обеим сторонам от него выставили скамьи — лицом к подиуму в дальнем конце. И пока одни Сумеречные охотники присутствовали на заседании Конклава, прочие беспокойно бродили по кольцевой аркаде вдоль стен. Сейчас казалось, что помещение строили совсем не для танцев. В воздухе витала смесь тревоги и предчувствия чего-то недоброго.