Город Воронов
Шрифт:
Лорд Пантера поднялся и на миг задержался, упершись руками в колени.
— Я ещё не готов сдаваться, — медленно сказал он. С огромной осторожностью он выпрямился и медленно провёл клинком слева направо, как будто напоминая себе о весе оружия.
— Джентльмены, продолжайте, — сказал Красный Владыка.
На этот раз оба противника начали осторожно кружить. Выпад и защита, выпад и защита, мечи встречались друг с дружкой с пронзительным звоном. Джек какое-то время удерживал свои позиции, хотя он уже понял, что Пантера лучше владеет мечом — а затем лорд Пантера сделал финт и попал прямо по пострадавшей левой ноге Джека, и когда
В глазах у Джека вспыхнули белые искры. Он упал на мраморный пол как марионетка, которой обрезали ниточки. В его правом ухе звучал, не прекращаясь, ревущий звук. Меч выпал из его руки и зазвенел на камнях. Казалось, он всего мгновение пролежал на спине, глядя на яркие вспышки перед глазами. Затем он погрузился в глубокую, мягкую тьму.
Следующее, что Джек осознал — он смотрит на приятную пасторальную сцену с зелёными лугами и танцующими нимфами, а его череп болит, как расколотый надвое. Он был в небольшой, отделанной тёмными панелями комнате и лежал на большом мягком диване. Потолок был украшен сложным рисунком и золотой отделкой, обрамляющей картину над ним. Никаких признаков Красного Владыки, лорда Пантеры или других гостей не было.
— Кажется, я испортил вечеринку, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.
— На сегодня Игра закончена, — где-то позади него произнесла Иллит. Она присела рядом и наклонилась, чтобы заглянуть ему в глаза. — Ты был без сознания почти час. Идти сможешь, как думаешь?
— Помоги мне, дорогая Иллит, и посмотрим, — сказал Джек. Он принял её руку и осторожно сел прямо. Ноги были резиновыми, но откликались. Очень осторожно он потянулся, чтобы ощупать голову, и обнаружил продолговатую шишку размером с куриное яйцо позади и чуть выше правого уха.
— Оооох, — простонал он.
— Сильный удар. Я удивлена, что вообще сумела тебя разбудить, — неодобрение сделало голос Иллит суровее, и в том, как она взяла его за руку, тоже не было нежности. — Тебя могли убить, Джек. Ты ведь не фехтовальщик!
— Может показаться, что фехтование не входит в мои таланты, — признал Джек. — Просто мой стиль неортодоксален, и необученному наблюдателю не так-то просто по достоинству оценить мои навыки. Лорду Пантере просто повезло.
— Но ты отказался отступать, даже когда понял, что противник сильнее тебя.
Должно быть, из-за шишки на голове разум Джека помутился. Даже не задумавшись, он сказал правду.
— Я не мог тебя разочаровать, — признался он. — Я знаю, как важна для тебя Игра.
— Стоило подумать об этом до того, как ты попытался совершить карманную кражу, — пристыдила его Иллит. — Честно говоря, Джек, не знаю что и думать. Как ты мог сделать такую глупость!
Она помогла ему пройти к двери, поддерживая его одной рукой. Джек доблестно проигнорировал приступ тошноты и головокружения и позволил ей провести себя через пустынный зал в фойе и на дорожку для экипажей снаружи. Экипажа Джека давно уже здесь не было, но владелец дома, похоже, нанял несколько повозок ради удобства гостей, и Иллит попросила слугу подозвать одну.
— Не могу поверить, что ты попытался украсть ключ! — прошипела она, пока они ждали экипаж.
— Всё было не совсем так, — сказал Джек. Они уселись в экипаж. Затем карета тронулась в ночь. Несколько минут они ехали молча. С каждым толчком Джеку в череп вонзались
— Я узнал сегодня кое-что о Герарде, — начал он.
Он угадал; Иллит не смогла сопротивляться такой приманке.
— Правда? — спросила она, повернувшись к нему.
— Я посетил библиотеку в гильдии волшебников и просмотрел старые списки членов, — сказал он. — Ты бы мною гордилась; я провёл несколько часов, по уши закопавшись в пыльные старые книги, пытаясь обнаружить нужные сведения!
— Что ж, может быть, ты не так уж и безнадёжен, — сказала она. — Продолжай.
— Я узнал, что гильдия назначила некого Дурезила, чтобы тот описал имущество и запер комнаты Герарда, когда Герард не вернулся из своего последнего приключения.
— Дурезила? Того, которого сожрали тролли?
Джек довольно кивнул.
— Да, именно его. Я удивлён, что ты помнишь такое.
— Просто большая часть авантюристов, которых я изучала, погибли при загадочных обстоятельствах. Дурезил выделяется, потому что его товарищи не только вернулись в Вороний Утёс, но ещё и рассказали о том, как он погиб.
— А что насчёт «Сарконагель» или любых загадочных книг, которыми он владел?
Иллит нахмурилась, размышляя.
— Я кажется, припоминаю, что спутники Дурезила продали почти все его вещи и поделили выручку, — сказала она. — Мне нужно проконсультироваться с записями, чтобы сказать наверняка, но насколько я помню, большую часть книг Дурезила купил волшебник, зовущий себя Ифегором Чёрным.
Джек ухмыльнулся.
— Я знаю, где живёт Ифегор Чёрный, — сказал он. — Благодарю, Иллит! Я твой должник.
— Мне казалось, что ты хотел разузнать о Герарде для какой-то пьесы, Джек. Выходит, на самом деле тебя интересует книга?
— О, судя по тому, что я слышал о Герарде, книга была важна для него, — быстро ответил Джек, — и я размышляю о том, чтобы расширить роль Герарда в моей пьесе. А может быть, я сделаю книгу злодеем и скажу, что она использует своих владельцев для совершения преступлений. Ладно, так что нам известно про загадку Игры? Давай проведём остаток поездки, перечисляя наши ключи и анализируя их.
Экипаж катился по городским улицам.
Следующий день прошёл для Джека в дымке боли, от которой раскалывался череп. Он несколько раз пытался вылезти из кровати, но постоянно терпел неудачу, и наконец решил просто провести в постели остаток дня. Кроме того, он понял, что желает лорду Пантере значительных и как можно более длительных нарушений в результате одного крепкого удара, который Джек сумел нанести в ходе их поединка.
К раннему вечеру он пришёл в себя достаточно, чтобы вылезти наружу ради горячего шашлыка или жареной на гриле говядины и лука в шашлычной Нибера. Шашлычная представляла собой всего лишь кухню с прилавком на людном уголке Скимблова квартала. Еда прекрасно его успокаивала, и Джек обдумывал свои следующие шаги, сидя под деревянным козырьком рядом с заведением Нибера, глазея на пробирающихся по грязи под дождём прохожих. Элана, Зандрия, Иллит… ему определённо было чем заняться!