Город Воронов
Шрифт:
Он пробежал несколько шагов следом за противником, яростно размахивая рапирой, но от теневого Джека не осталось и следа.
— Проклятье!
— Он ушёл? — спросила Иллит.
— Боюсь, что так. Он сбежал, как будто в насмешку над характером благородного героя, чьё обличье так бесстыдно похитил, — ответил ей Джек. Он прислонился к экипажу, внезапно ощутив невероятную усталость после напряжённого поединка. — Есть догадки, кто это мог быть?
Иллит повернулась к нему с таким гневным и потрясённым выражением на лице, что Джек отступил на шаг.
— Именем всех богов, откуда мне знать, кто это
Джек покачал головой, хотя не мог избавиться от очень странного чувства вины за действия своего двойника — как будто каким-то образом он нёс ответственность за то, что делает человек, обладающий его внешностью.
— Дорогая Иллит, я занимаюсь в том числе не самыми благородными делами, но я никогда никого не домогался. И никогда бы так не поступил с одним из самых близких моих друзей. Я понятия не имею, кто это был и что он делал.
Он замолчал, потом добавил:
— Я просто рад, что сумел прогнать его прежде, чем он успел причинить тебе вред.
Иллит поглядела на своё платье. Девушке приходилось придерживать его одной рукой, чтобы прикрыть грудь.
— Но кто стал бы притворяться тобой? И зачем ему меня похищать? Что всё это значит?
— Подозреваю, что этот камень был нацелен в меня, а не в тебя. Похоже, я приобретаю врагов с какой-то неестественной скоростью.
— Кто из этих врагов не побоялся бы трудностей, чтобы настолько безупречно изобразить тебя? — спросила Иллит. — Назови мне имя, и я позабочусь, чтобы власти его арестовали. У меня есть высокопоставленные друзья, и я хочу, чтобы… чтобы этого человека заперли в какой-нибудь темнице.
«И в самом деле, кто?» — на мгновение задумался Джек. Дом Кулдат? Зандрия? У Моргата и Саэрка не было ни возможностей, ни мотива, чтобы нанести удар по Иллит. Создавать двойников, чтобы атаковать близких людей своего противника — просто не в стиле Зандрии. Рыцари Ястреба? Маркус и Пепельная Ива наверняка не захотели бы иметь ничего общего с подобным замыслом. Ифегор? Возможно, хотя подобная идея казалась необычайно хитрой для некроманта, и Джек не мог представить, что даже такой мерзавец с чёрным сердцем, как Ифегор, захочет напасть на Иллит, чтобы добраться до Джека.
Нет, им нужен был тот, кто хотел атаковать Джека и Иллит, обоих.
— Лорд Тигр и леди Богомол, — сказал Джек. — Уверен, что за этим стоят они. У кого ещё есть повод нападать на тебя или нас обоих? Каким-то образом они узнали, кто мы, и собираются опорочить моё доброе имя и заставить тебя замолчать.
— Или заставить замолчать тебя, обвинив в изнасиловании, убийстве или того хуже, — добавила Иллит. — В этом есть смысл. Ох, Джек, что же нам делать? Нужно узнать, кто они, чтобы мы могли обратиться к властям до того, как они предпримут новую попытку!
Джек сомневался, что с его стороны будет мудро привлекать к делу власти, хотя не мог винить Иллит в том, что она об этом подумала. Лучше всего действовать осторожно и не высовываться без крайней необходимости.
— Иллит, я знаю, что ты с нетерпением ожидала сегодняшней Игры, но будет ли разумно её посещать? Если не появимся сегодня, Тигр и Богомол могут решить, что их заговор удался, и мы наконец получим над ними преимущество. Может быть, они совершат ошибку.
— Решение
— Я собираюсь встретиться с ним как можно раньше и уладить это дело раз и навсегда, — ответил Джек. — Банкет Зелёного Владыки через четыре дня, правильно? К тому времени я наверняка разыщу негодяя, позаимствовавшего мой облик, и избавлю нас от этой угрозы.
Он предложил Иллит свой плащ и набросил его на плечи девушке, потом помог ей подняться в карету.
— Я побуду с тобой немного на тот случай, если он возвратится. Мы как раз собирались сравнить наши ключи.
— Точно, — сказала Иллит, сощурившись. — Джек, ты опоздал почти на час!
— Пунктуальность не входит в число благодетелей, которыми я в изобилии обладаю, дорогая Иллит, — отозвался Джек. Он взобрался в экипаж следом за ней и просигналил кучеру. — Назад в Вуденхолл, добрый человек. Этим вечером мы останемся там.
Глава восьмая
Под предлогом охраны Иллит от возможного возвращения двойника или тени, напавшего на неё ранее, Джек провёл ночь в комфорте усадьбы Вуденхолл. Но он встал задолго до рассвета и выскользнул наружу. Джеку не терпелось вернуться в город, чтобы успеть встретиться с Андерсом и Тарзоном. Он оставил прислуге указания бдительно стеречь Иллит и начал готовиться к экспедиции в глубины Сарбрина. Учитывая ситуацию, Джек должен был дрожать от предвкушения; если всё пройдёт хорошо, он может получить такую добычу, по сравнению с которой поблекнет и награда Эланы, и Игра Масок. Вот только он никак не мог избавиться от ощущения, что Зандрия выбрала крайне неудачное время. Джека беспокоило множество других вещей, и он с тяжелым сердцем, полный дурных предчувствий встретился с Андерсом и Тарзоном в здании недалеко от дома, снятого отрядом Красного Сокола. Оттуда они последовали за Зандрией в Сарбрин.
Оказалось, что к Склепу Гильдера попасть удивительно просто. Старая вертикальная шахта вела из канализации под Десятью Башнями в глубокий дренажный тоннель под городом. Шахту на разных промежутках пересекали другие тоннели и системы ходов, похожие на этажи здания, связанные желобом для спуска грязного белья или кухонным лифтом. Примерно в шестидесяти футах под городской канализацией эту шахту пересекал длинный сводчатый коридор, ведущий в просторную палату, охраняемую каменными изваяниями мрачных и свирепых дварфов. Отряд Зандрии какое-то время хлюпал по канализации, затем спустился по канатам в шахту и прошёл всего сотню ярдов, чтобы достичь этого места. На почтительном расстоянии их преследовали Джек, Андерс и Тарзон.
Дварфы были тесальщиками скал и резчиками камня; Сарбрин, их древний город, был вырезан в каменистом основании Вороньего Утёса. Его глубина кое-где достигала сотен футов ниже поверхности. Это место было трёхмерным лабиринтом, бесконечной сетью шахт и коридоров, подземных палат и залов. Полтора века на склонах вверху жили люди, но за это время никто не сумел нанести на карту больше крошечной области утерянных залов Сарбрина, однако если знать правильный путь — до любой из частей подземного города было меньше часа пути с поверхности.