Город заклинателей дождя
Шрифт:
– Мне очень жаль, - неохотно проговорила она, - но я вынуждена просить вас помочь мне обработать рану. Приходилось когда-нибудь этим заниматься?
– Нет, - произнес Макс, опуская оба рюкзака на палубу.
– Квалификация здесь не имеет особого значения, - усмехнулась Уолкрис, извлекая из своего рюкзака сверток в непромокаемом чехле. Расстегнув застежку, она развернула его. При виде хирургических ножей, пинцетов, игл, тампонов и марлевых салфеток Максу сразу стало не по себе.
– Я сама сделаю все, что требуется, - успокоила
– Вы будете только ассистировать.
– А что будет с этим парнем?
– Макс кивнул на индейца.
Уолкрис задумалась.
– Самое разумное, - сказала она, - спуститься ниже облаков. Тогда сверху нас невозможно будет заметить, а заодно мы сможем пополнить запас воды. При первой же возможности мы его высадим. Думаю, ему понадобится несколько дней, чтобы добраться до своих и рассказать о том, что с ним произошло.
– При условии, что он сумеет найти дорогу назад.
– Как раз в этом я не сомневаюсь. Ну что, Пеппер, вы готовы?
– Если вы, мисс Стоун, готовы, то и я готов.
На ее лице появилась бледная тень улыбки.
– Оставьте в покое эту «мисс». Можете называть меня просто Уол.
38
Oскару пришлось ненадолго остановиться, чтобы перевести дух.
Верховный жрец Юпан уже добрался до последних ступеней лестницы - последней из бесконечной череды оставшихся позади, и махал им оттуда рукой. Еще несколько метров - и вершина. Да, уж если твой дом расположен в вертикальной плоскости, изволь поддерживать хорошую физическую форму.
Солнце всходило, но на скале, открывшейся перед ними, все еще лежали синие тени.
На верхней площадке лестницы в гранитной стене чернел проем. По обе стороны от него располагались массивные пилоны, и в таком обрамлении проем походил на чей-то рот, застывший в беззвучном крике.
– Что это за место?
– спросил Оскар, пытаясь восстановить дыхание. Его никогда не привлекали всякие там пещеры и гроты.
– Это Пещера знаний, - ответил жрец.
– Место, где мы храним историю нашего народа. Ничего не опасайтесь - просто следуйте за мной.
Слегка склонив голову, Юпан вошел первым. Перья его головного убора почти касались потолка, и путешественникам тоже приходилось втягивать головы в плечи, чтобы не набить шишек о каменный свод.
Но через несколько десятков шагов потолок туннеля поднялся выше, а гнетущее чувство, что огромная масса горы давит прямо на макушку, отступило. Проход в толще скал был освещен масляными лампами в нишах, и когда они проходили мимо, пламя светильников начинало колебаться, а тени на стенах причудливо плясать.
– Ты не слыхала, что это были за выстрелы?
– шепотом спросил Оскар у Шарлотты.
– Может быть, Юпан упоминал об этом?
Девушка отрицательно покачала головой.
– Я думаю, были отправлены несколько кораблей на разведку. Но они пока еще не вернулись. Поэтому я знаю ровно столько, сколько и ты.
– У меня странное чувство, - сказал Оскар.
– Мне кажется, что эта Уолкрис Стоун еще продолжает нас преследовать.
– И мне, - прошептала Шарлотта.
– Дядя, похоже, не преувеличивал, когда говорил о железном упорстве этой женщины. По крайней мере, здесь мы в безопасности… Смотри-ка, там, впереди, какая-то дверь!
Жрец, шествовавший впереди, остановился, а затем потянул какой-то рычаг, выступавший из стены. Массивная дверь со скрежетом распахнулась, подняв целое облако сухой пыли. Оскар едва удержался, чтобы не чихнуть. Затем все гуськом потянулись в помещение, располагавшееся за дверью.
Это оказалась круглая пещера с куполообразным потолком. Так же, как и туннель, ее освещали масляные лампы, но, несмотря на это, Оскару понадобилось некоторое время, чтобы разглядеть, что каждый квадратный сантиметр стен помещения покрыт рисунками и рельефами. Сложные изображения располагались в несколько рядов, переплетаясь и кое-где сливаясь между собой.
– Добро пожаловать в Пещеру знаний, - с важностью проговорил Юпан, пользуясь лингафоном.
– Для нашего народа это одно из самых священных мест. Лишь немногие посвященные могут получить сюда доступ.
– Но ведь мы не прошли никакого посвящения!
– удивился Гумбольдт. Стекла его очков блеснули, отразив пламя светильников.
– Оно вам и не требуется, - ответил Юпан, словно речь шла о вещах само собой разумеющихся.
– Ведь вы - избранные, и весь этот подземный зал возведен в вашу честь.
Оскар не слишком хорошо понял, о чем толкует жрец, однако отчетливо почувствовал, что почести, которыми их здесь окружили, связаны с какими-то вполне определенными обязательствами. Рано или поздно им придется сыграть какую-то роль, о которой они сейчас даже не подозревают.
Повествование об истории своего народа Юпан начал с седой и темной старины и довел его до сегодняшнего дня. Рассказ был долгим, а лингафон то и дело затруднялся с точным переводом множества понятий. Но того, что Оскар услышал, было достаточно, чтобы заставить его проникнуться глубоким почтением.
Кси’мал, по словам жреца, был последним оплотом исчезнувшей цивилизации, которая возникла одновременно с Древним Египтом, а, возможно, и раньше. И тому, что хотя бы ее небольшая частица уцелела до наших дней, она была обязана исключительному умению этого народа хранить тайны и скрываться от глаз чужаков.
– Смотрите, - воскликнула Шарлотта, проходя вдоль стены, - какое любопытное изображение! Господин Юпан, вы не могли бы объяснить, что оно означает?
– Здесь изображено то, из-за чего люди из долин прозвали нас «заклинателями дождя», - пояснил верховный жрец.
– На рисунке - наши воздухоплаватели, занятые ловлей облаков, то есть, водяного пара. Для нас он является своего рода источником жизни. С его помощью мы научились подниматься в воздух и парить на больших высотах.