Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мэл упустила свой шанс… Теперь Клейт решил обратить внимание на других свободных женщин из Джаспер-Галча. Ладно, Мэл отвергла его предложение. Что ж, найдутся женщины и посговорчивее. Конечно, их не так много в этом уголке Южной Дакоты, но кое-кто имелся. Бог свидетель — настало время женщинам испытать на себе силу неотразимого обаяния Клейтона Карсона.

* * *

— Чудеса никогда не переведутся, правда, детка? — Клетус Мак-Калли наблюдал за гостями, которые, смеясь и болтая, рассеялись небольшими группками по всему двору перед домом Клейта.

Мэл допила остатки пунша из бумажного стаканчика и кивнула на слова деда. В самом деле, удивительно,

но два местных парня, один из которых был ее собственным братом, меньше чем через неделю сыграют свадьбы. Мэл радовалась за Вайета, а также за Люка Карсона. Джилиан Даниэле с ее рыжими волосами и огненным темпераментом была прекрасным дополнением немногословному упрямцу Карсону. И именно такой заразительный смех и сногсшибательная улыбка, как у Лайзы Макмен, требовались Вайету.

Пунш лился рекой, тарелки быстро пустели. Изабель Приют, по собственному почину возглавившая женское благотворительное общество, каждые пятнадцать минут проверяла, не разбавлен ли пунш алкоголем. Дети прыгали через лужи у двери амбара, женщины волновались из-за испачканной обуви, а их мужья, владельцы близлежащих ранчо, как всегда сокрушались о ценах на говядину…

Звонкий смех вдруг заставил Мэл оглянуться. На верхней перекладине грубо сколоченного забора у сарая сидел верхом Клейт, а стоявшая рядом Бренди Шаффер, единственная из одноклассниц Мэл, которая осталась в Джаспер-Галче, хохотала, поблескивая глазами. У Мэл засосало под ложечкой. Она всегда считала себя здравомыслящей женщиной, но такие чувства, как разочарование и отчаяние, не повиновались разуму.

Клетус пробормотал что-то неразборчивое и покачал головой:

— Не принимай близко к сердцу, детка. Я уверен, что ничего из этого не получится. В один прекрасный день Клейт Карсон поумнеет и поймет, что лучше тебя ему никого не найти. Может, делу поможет, если ты будешь к парню немного добрее. Пчелы летят на мед.

Мэл тяжело вздохнула. С тех пор как Клейт «вообще-то» сделал ей предложение, она постоянно вздыхала. Вечером в пятницу она долго простояла перед зеркалом. Мэл сознавала, что для двадцатидевятилетней девушки несколько худощава. Правда, ноги у нее были стройные и крепкие. И хотя природа не наделила ее пышным бюстом, Мэл считала, что груди у нее красивые. Еще раз бросив взгляд на глубокое декольте Бренди Шаффер, Мэл поежилась. Что касается женской груди, тут мужчины определенно предпочитают большие размеры. Изящная грудь, очевидно, и побуждает мужчин делать «вообще-то» предложения. Убрав прядь волос, выбившуюся из тяжелой, перекинутой через плечо косы, Мэл посмотрела на деда. Кажется, он понимал ее переживания…

— Дедушка, ты мне ответишь на один вопрос?

Клетус приподнял кустистые седые брови.

— Постараюсь, детка.

Убедившись, что никто не слушает их разговор, Мэл шепотом спросила:

— Почему ты решил, что я неравнодушна к Клейту?

Клетус переступил с ноги на ногу, как всегда делал, когда ответ требовался быстрее, чем он готов был его дать. Чуть понизив голос, Клетус ответил:

— Я знаю об этом уже много лет.

— В самом деле?

Его многозначительный кивок не слишком успокоил Мэл.

— Может, тебе и неприятно будет это узнать, но об этом известно всем.

Мэл невольно поднесла руку к горлу.

— Но я никогда, ни одной живой душе…

— Разве в Джаспер-Галче это имеет значение? Если не веришь, спроси у кого хочешь, — ответил Клетус, щелкнул подтяжками и, больше ни слова не говоря, отправился к группе своих приятелей, поджидавших его у сарая.

Мэл потрясенно смотрела деду вслед. Если всем вокруг известно про ее увлечение этим невеждой Клейтом Карсоном, разве сможет она

впредь вести себя, как ни в чем не бывало? Но откуда им всем знать? Она и Клейт задушевных разговоров никогда не вели. Почему же дедуля решил, что все в городе знают про ее чувство? Клетус Мак-Калл и был удивительным человеком. Он взял к себе ее и Вайета после того, как утонули их родители. Мэл тогда было всего шесть лет. Дедушка жизни не пожалел бы для нее и для Вайета, и она в Клетусе души не чаяла. Однако в его проницательности Мэл все же усомнилась. Он посоветовал ей спросить у других… Заметив неподалеку Джилиан Даниэле, Мэл направилась к счастливой невесте.

— Две свадьбы сразу — разве это не романтично? Разве приходилось нам здесь слышать о чем-то похожем? А посмотри на платье Лайзы! Ну не чудо ли?

Клейт добросовестно старался поддерживать разговор с Бренди Шаффер, но это было не так-то легко. Сначала Клейт думал, что всему виной ее роскошная полуобнаженная грудь, которую Бренди с готовностью демонстрировала. Но потом понял, что дело вовсе не в ее зрелых прелестях. Правда заключалась в том, что ему было с ней смертельно скучно.

— Я просто обожаю, этот оттенок голубого, и мне ужасно нравится, когда складки, как бы порхают юкруг щиколоток. Если Лайза собирается торговать в своем магазине платьями такого фасона, то я абсолютно уверена, что ее дело станет процветать. Ужасно надоели эти ковбойские рубашки…

Интересно, думал Клейт, сколько еще она сможет продолжать говорить, не переводя дыхания. Уголком глаза он уловил какое-то движение поблизости и, еще не успев повернуть голову, уже понял, что это Мэл Мак-Калли. Он повсюду узнал бы ее стройную фигуру и светлые волосы. Она была единственной девушкой, которая никогда не докучала ему бессмысленной болтовней. Мэл вообще была не похожа на прочих женщин, и именно это ему в ней нравилось. Он уже приготовился ослепить ее своей улыбкой, но Мэл прошла мимо и даже не взглянула в его сторону. Клейт только покачал головой. Старушка Мэл продолжает сердиться. Неудивительно. Из всех известных ему женщин Мэл была самой строптивой и вздорной. Но только Мэл и отдаленно не была такой бессовестной, как Виктория. Клейт старался не думать о Виктории. Он женился совсем молодым и совершил большую ошибку. Сейчас ему тридцать шесть лет, и когда он женится в следующий раз, ошибки допускать уже нельзя. Он вовсе не ждал какой-то необыкновенной любви. Главное — это счастье Хейли.

Не вникая в болтовню Бренди, Клейт продолжал время от времени машинально кивать. Про себя он уже вычеркнул ее из числа возможных кандидатур. Да, сложена Бренди прекрасно, но женщине, которой предстояло заняться воспитанием Хейли, не мешало бы иметь кое-что и в голове.

Недели две назад в городе появилась женщина по имени Бриттани Мэттьюз. Со времени приезда она держалась особняком, но Клейт узнал, что она со своей пятилетней дочкой приехала из самого Нью-Джерси. Как только Бренди замолчит хотя бы на мгновение, Клейт подойдет и представится Бриттани. Это действительно прелестное имя.

Глава вторая

Бриттани. Бриттани. Бриттани. Только это и слышала Мэл весь день в своем ресторане.

Поставив на стол поднос с тарелками, она направилась к братьям Андерсон, ожидавшим у стойки с деньгами в руках. По пути улыбнулась Лайзе, Джилиан и Дорали Салливан, кивнула Бриттани Мэттьюз и надменно вскинула голову, минуя Клейта.

— Все в порядке, ребята? — осведомилась она, подходя к кассе.

Нейл Андерсон кивнул, но Мэл сомневалась, что он расслышал вопрос. Нейл был слишком увлечен, обсуждая то, что в данный момент обсуждали все остальные.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7