Горячий шоколад в зимнюю ночь
Шрифт:
– Ну и придурка ты себе нашла, Тина, – обратился он ко мне, словно только что вспомнил, что я тоже здесь. – Не ожидал.
– Я не обязана соответствовать твоим ожиданиям, – холодно ответила я.
Джон недовольно поджал губы.
– Ладно, голубки, хорошего вам отдыха, меня уже заждались. – Он неопределенно дернул головой, как будто собирался кивнуть, но резко передумал, а потом ушел к столику, где его ждала светловолосая девушка.
– Умница, Мотылек, уложила этого урода на лопатки. – Дыхание Зака коснулось моей шеи, легко пощекотав, и я повернулась к нему.
–
– Нет, ты выглядела так, словно была недовольна тем, что кто-то отвлек тебя от сладких поцелуев с любимым парнем. – Зак лукаво улыбнулся и нежно провел большим пальцем по линии моей челюсти. – Поверь, он охренел с этого.
– Мне ведь не показалось, что вы вместо рукопожатия мерились силами?
Зак закатил глаза.
– Этот болван решил, что раз крупнее меня, то может выпендриться, а в итоге обделался, когда я чуть не сломал его кисть. Я мог бы, но пожалел беднягу.
– Как ты вообще его заметил?
Он указал подбородком в сторону зеркальной стены напротив нашего столика.
– Увидел, как он входит в кафе.
Внезапно до меня начало доходить, что здесь происходило.
– Так вот почему ты попросил сесть к тебе на колени?
Зак довольно кивнул.
– Да, я подумал, что ты можешь разнервничаться, если увидишь его заранее. Поэтому применил запрещенный прием.
– Какой такой прием?
– Головокружительные поцелуи. – Зак явно был доволен собой. – Я просто хотел, чтобы ты расслабилась. – Он погладил мою щеку и снова поцеловал меня. Коротко и очень нежно. – А теперь выкинь из головы этого придурка и поешь. Я не отстану, пока твой желудок не заполнится убойной дозой картофеля и бургеров.
Я послушно потянулась к подносу. В голове крутился рой мыслей, но больше всего меня беспокоила одна из них. Где-то в глубине души я чувствовала едва ли не осязаемый укол досады от того, что Зак поцеловал меня не потому, что хотел, а потому что идеально отыгрывал свою роль.
«Просто у тебя давно не было секса. Отсюда и дурацкие мысли», – успокоила я саму себя.
Зак был не обязан хотеть чего-то подобного по отношению ко мне. Он вообще не обязан мне помогать. Но он был здесь. И мы только что нанесли первый сокрушительный удар по Джону.
– Зак.
Я обернулась к нему и обнаружила, что он внимательно наблюдает за тем, как я ем непростительно вкусную картошку.
– Что? – растерянно переспросил он, застигнутый врасплох.
– Знаешь, я согласна поехать с ночевкой к твоим родным. – Я несмело улыбнулась. – Только с тем условием, что ты пришлешь мне на почту фото удостоверения, телефон, номер машины и… Что ты там еще обещал прислать?
Зак тихо усмехнулся.
– Я пришлю тебе даже опечатки пальцев и ДНК, если ты готова спасти мою задницу от бесконечных нотаций моей maman.
– Договорились.
Я на секунду замешкалась, а потом быстро чмокнула его в щеку. Зак слегка покраснел и смутился так, словно это не мы целовались по-французски всего несколько минут назад. И эта маленькая деталь почему-то вызвала внутри меня невыносимое ликование.
Он точно сведет меня
Глава 10
На выходных мы отправились к семье Зака. Их дом находился на окраине Арден-Сити, и мы добрались туда только поздно вечером. Зак сообщил, что его мама уже уехала к своему мужчине, и я смогу познакомиться с ней завтра.
Оставив машину на платной парковке – потому что, по словам Зака, этот район не самый благополучный, и здесь процветает угон машин, – мы направились к многоэтажному дому с серыми бетонными стенами. У большей части ночных фонарей были разбиты лампы, из-за чего двор плохо освещался, и старые качели, покачивающиеся от осеннего ветра, выглядели жутко. Мне даже хотелось пошутить, что это место идеально для съемки фильма ужасов, но я придержала язык, боясь, что это может задеть Зака.
– Днем здесь не так стремно, – сказал Зак, словно прочитав мои мысли. – За домом есть небольшой лес, там очень живописно и птички поют.
– Мило.
Я вымученно улыбнулась, мысленно задаваясь вопросом, сколько трупов спрятано в этом самом лесу. И мое волнение лишь усилилось, когда лифт оказался сломан и мы начали подниматься на третий этаж по обшарпанной лестнице, к перилам которой я брезговала прикасаться.
В квартире нас уже ждала младшая сестра Зака под присмотром пожилой соседки. Едва мы переступили порог, как она запрыгнула на Зака.
– Bonjour ma cherie, tu m’as manque [19] .
19
Привет, милая, я скучал по тебе (франц.).
Я обомлела от того, насколько завораживающе звучал голос Зака, когда он говорил на родном языке.
– Tu m’as manque aussi [20] , – звонко прощебетала девочка с каштановыми кудряшками по плечи.
Она была совсем не похожа на Зака – разве что ее большие глаза, с обожанием глядящие на брата, имели такую же зеленую радужку. Он поцеловал ее в щеку, и в ответ девочка потрепала его волосы с довольной улыбкой. Потом ее внимание переключилось на меня.
20
Я тоже скучала (франц.).
– Это и есть твоя девушка, Закари? – спросила она уже на английском.
– Да. – Он подмигнул мне. – Знакомься, это Тина. Тина, а это моя любимая сестренка Сабрина.
Малышка просканировала меня внимательным взглядом и медленно кивнула.
– Очень приятно познакомиться, Тина, – сказала она серьезным тоном, и я почувствовала себя неуютно. Словно пришла на собеседование и боялась его провалить.
Я приветливо улыбнулась ей и незаметно вытерла взмокшие ладони о ткань джинсов.