Чтение онлайн

на главную

Жанры

Горящая колесница
Шрифт:

— Мне хотелось кое-что спросить у вас про Сёко Сэкинэ, невесту моего племянника, — начал он серьёзный разговор.

— Мне не хочется брать на себя лишнее…

— Ничего особенного я не попрошу. Просто как родственник Курисаки… У Сёко ведь родных не осталось. Ну и нас кое-что беспокоит…

Произнося это, он подумал: уж наверняка на его лице читается антипатия к невесте племянника.

Канаэ кивнула:

— Да, понимаю. Тётушка Сэкинэ страшной смертью умерла, мне очень жаль.

Канаэ называла Тосико Сэкинэ «тётушкой»,

а Сёко Сэкинэ она называла «сестрицей». С Сёко она не была близко знакома, всего лишь обменялись вежливыми фразами на похоронах матери. Но уже из её рассказа Хомме стала ясна загадка с лестницей.

Оказывается, Тосико Сэкинэ погибла из-за падения с лестницы некоего старого дома, находящегося около парка Хатиман-яма, что в нескольких километрах к северу.

— Дом трёхэтажный, но первый и второй этажи занимает банк, а на третьем маленькие ресторанчики. Тётушка Сэкинэ была завсегдатаем одного из этих заведений, которое называется «Тагава». Раз в неделю она ходила туда выпить рюмочку-другую. Так вот, у этого дома сзади пристроена бетонная пожарная лестница. И главное, что она не винтовая, как часто бывает, а идёт прямо с земли и до третьего этажа — такая крутая, что страх… На втором этаже, правда, есть маленькая площадочка.

Со слов Канаэ получалось, что Тосико упала как раз с этой лестницы.

— Всё-таки высота трёхэтажного дома, а споткнёшься — и задержаться негде. Говорят, она шею сломала. Какой бы старой ни была постройка, всё равно такая лестница — это нарушение, не по правилам она сделана, даже в газете про это написали. Маленькая, правда, была статейка…

Тесная парикмахерская, похоже, не пользовалась популярностью у клиентов. Кроме Канаэ, была ещё хозяйка салона, её здесь величали «сэнсэем», она как раз ушла за покупками. Что до клиентов, то была лишь одна старушка, которая сидела в красном кресле из искусственной кожи и клевала носом, пока Канаэ накручивала ей волосы на бигуди.

Стулья для клиентов, ожидающих очереди, были жёсткие и неудобные. Хомма воспользовался сиденьем под чем-то вроде котелка, из которого дует горячий воздух и сушит волосы, — вот под этим прибором он и пристроился, а Канаэ не возражала, благо место было свободно. Она вообще ничего не говорила, и вид у неё был какой-то замученный. Может, дети довели?

— Об этом случае, наверное, много говорили?

— Да уж, шумели. Но это лестница виновата. Про неё давно говорили, что она опасная — и вот, пожалуйста.

— А полиция это дело расследовала?

— Вроде бы приходили полицейские, но это ведь был несчастный случай…

Судя по интонации Канаэ, не чувствовалось, чтобы смерть Тосико вызвала какие-либо подозрения.

Настоящая Сёко Сэкинэ, пусть и была немногословна, рассказывая в баре «Лахаина» про смерть своей матери, говорила правду. А вот как насчёт лже-Сёко?

Курисака сообщил ему только то, что мать невесты погибла из-за «несчастного случая». Наверное, потому, что сама Сёко сказала ему не больше этого. Ну а Курисака особенно не расспрашивал о том, что причиняло ей боль, — так он вроде бы сказал.

Столкнуть с лестницы пьяного человека, который плохо держится на ногах, и представить это как несчастный случай… Что ж, зависит от того, как это осуществлено, но, вообще-то, самый простой и безопасный способ убийства. Если, конечно, никто ничего не заподозрит.

— А люди в этот момент рядом были?

Канаэ в раздумье склонила голову набок:

— Кто его знает… Мне об этом не известно.

Хомма решил подойти с другой стороны:

— Ваша семья была дружна со старшей Сэкинэ?

— Да как вам сказать…

Из того, что ему поведала Канаэ, стало ясно, что она с мужем и двумя детьми жила на втором этаже «Виллы Аканэ» в квартире 201, а Тосико, пока была жива, занимала квартиру 101, как раз под ними.

— Тётушка Сэкинэ там почти десять лет прожила!

— Ну правильно, ведь всякий раз, когда заново заключаешь договор найма, платить приходится больше, вот она никуда и не переезжала. Так ведь?

На это Канаэ рассмеялась:

— Вот и видно, что вы из Токио к нам приехали.

— Ну и?..

— Вы, может, не знаете, но… Это в Токио, говорят, за квартиру выжимают такие деньги, что куда там ростовщикам прежних времён. А здесь у нас не так. В больших домах возле станции снимать квартиру дорого, это верно, а в деревянных, вроде нашей «Виллы Аканэ», цены ещё ничего, не кусачие.

— А разве не надоедает десять лет жить на одном месте? — спросил Хомма, имея в виду, что раз квартира не своя, то и оставлять её не жаль.

— Так ведь переезд — это такая мука. Мужчинам-то что, они всё на жён перекладывают. Мой вот — ну ничегошеньки не делал!

Канаэ, как будто вдруг о чём-то вспомнив, вмиг стала сердитой. Но, несмотря на изменившееся выражение лица и то, что она слегка отвернулась, руки безостановочно продолжали двигаться, словно подчинялись контролю каких-то других нервных центров. Казалось, что она даже не смотрела за тем, что делают её пальцы.

— А вы когда в этот дом переехали?

— Когда… в этом году, пожалуй, будет пять лет.

— Вы сразу познакомились с госпожой Сэкинэ?

Канаэ кивнула:

— Да. У нас ведь дети. То со стула вскочат, то заденут что-нибудь и поднимут грохот. Вот я и пошла первой знакомиться. Чем объясняться после того, как соседка снизу станет делать замечания, лучше заранее договориться по-хорошему.

— А Сёко тогда бывала у матери?

— Дочь? Я её раза два только встречала. Но летом во время отпуска и на Новый год она всегда приезжала.

Закончив накручивать волосы дремлющей старушки Канаэ взглянула в зеркало, чтобы удостовериться, равномерно ли распределены бигуди, и удалилась, вернувшись вскоре с сухим полотенцем.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV