Господин Лянми Часть первая
Шрифт:
Подойдя к скамье на которой сидел Серж, крепкий старец внимательно осмотрел того с головы до ног. Оглядев, остался доволен.
– Уважаемый господин, вы обязательно хотите купить обезьяну, - уверенно сказал он.
– Обезьяна? Разве по мне видно, что мне нужна обезьяна?
– удивленно спросил Серж.
Старик ненадолго задумался, затем стащил с плеча одну из обезьян.
– Господин, посмотрите, какая красивая обезьяна! Нигде такой не найти, лишь у Старого Ву. Только Старый Ву умеет приманивать обезьян. Он ласково с ними обращается, и они
Обезьяна жалобно посмотрела на Сержа и звякнула цепочкой, которой была пристегнута к поясу старика.
Тот тем временем нахваливал свой товар.
– Молодой господин, посмотрите, какой мех! Какие зубы!
Левой рукой он заставил обезьяну открыть рот.
Зубы, и правда, были.
– А какой нос! Какой великолепный нос, даже у вас, молодой господин, такого нет!
– вскричал торговец обезьянами.
Тут Сержу пришлось согласиться - такого носа у него не было.
– Пощупайте, пощупайте нос!
– старик схватил руку Сержа и ткнул ее в морду обезьяне, чудом не попав той в глаза.
Серж пощупал нос у обезьянки. Нос был холодный.
– Хороший нюх, - согласно кивнул Серж.
– Нюх?
– удивленно переспросил Старый Ву.
– Да, если нос холодный, то и нюх хороший. Так люди говорят.
– Я не слышал о таком раньше, - поразился старик.
Он задумчиво потрогал свой нос. Нос был теплым.
Старика это не смутило.
– Берите обезьянку, господин! Берите, отдам за ничтожнейшую сумму, она не покроет даже расходов на обучение обезьянки разным забавным вещам. Танцам, вычесыванию блох… Берите - это хороший подарок вашей любимой жене.
Тут старик запнулся и осторожно спросил:
– Ведь вы женаты, господин?
Нереальность происходящего дошла до Сержа, и он расхохотался. Он достал из кармана пачку сэгнату. Отделил пару банкнот и подал их старику.
– Возьмите. Обезьяны мне без надобности, уж так решила Светлая Луна, но пусть у нас останутся только добрые воспоминания о встрече.
Старик задумался - слова Сержа его явно удивили. Но молчал он недолго - вновь принялся расхваливать товар, обращая внимание на длину и толщину хвоста, густую шерсть, длинные чуткие уши. И холодный нос, что говорит о замечательном нюхе, молодой господин!
Тем временем обезьяна схватила бумажки и зажала их в кулачке. Вторая обезьяна, сидящая на плечах у старика, разочарованно мяукнула. Она перебралась на другое плечо старика, поближе к Сержу. Агент смотрел на нее, не отрываясь. У обезьяны оказалось шесть рук. Две из них обезьяна поджимала к животу, и они были почти незаметны на фоне густой шерсти.
– А ведь Старый Ву торгует вовсе не обезьянами, - задумчиво сказал Марахов.
– Городские чиновники знают об этом?
Старик тут же умолк и торопливо посадил обезьянку себе на плечо.
– Недостойно такого господина, как вы, пугать бедного старого Ву! Но вы были щедры, а Старый Ву не забывает такого.
Старик подал ему желтый плотный листок с адресом и номером телефона.
– Если вдруг
После этого он отвернулся и направился к выходу из сада. Обезьяны ссорились у него на плечах. Старый Ву пару раз шлепнул обезьян, и те успокоились. Широкий рукав халата чуть съехал и на правой руке старика сверкнул изумрудным взблеском браслет. Это могло быть простое стекло, но Серж мог поклясться, что старик не так прост, чтобы носить дешевые побрякушки.
Отойдя на десяток шагов, старик вдруг повернулся и сказал:
– Старый Ву даст вам совет, молодой господин. Уходите из сада. Прямо сейчас. Вам нельзя здесь быть.
Затем он отвернулся и пропал за высокими кустами.
Серж недоуменно смотрел вслед старику. Нельзя здесь быть? Почему? Он встал со скамейки и внимательно огляделся. Вечерние тени ложились на сад, но было еще вполне светло. Сержу показалось, что поблизости кто-то идет. Осторожные и тихие шаги. Высокие кусты закрывали обзор, и увидеть, кто это был, он не мог. Агент настороженно прислушивался. Шаги теперь были явственно слышны.
Серж не выдержал и высоко подпрыгнул. В прыжке он увидел, что по соседней дорожке устало идет девушка, а у нее за плечами висит маленький ребенок. Марахов опустился на скамейку и усмехнулся. Непонятные слова старика - и он уже готов делать глупости. Вести себя подобно лососю весной - поправил он себя. Всегда надо думать так, как думают местные.
И вообще, может быть, торговец обезьянами имел в виду что-то иное. К примеру, что Сержа кто-то ждет в таверне. Он пожал плечами. Хотя нет. Если бы там его кто-то ждал, то вечерний прислужник наверняка бы позвонил. Телефон был едва ли не первой покупкой Сержа в Кинто. Он оказался неплохим, с хорошим экраном и довольно легкий. С теми, что были привычны Марахову, ему не сравниться, но все равно - удобен.
Агент Кубикса решил пройтись по саду - ведь он сюда пришел и должен осмотреть Каменный Сад. Будет, что рассказать родственникам в Ла-Тареве. Серж усмехнулся. Если они вдруг обнаружатся. Он встал и отправился на поиски каменных скульптур.
Вечер собирался вступить в свои права, когда Серж завершил прогулку по парку. Вдоль аллей медленно разгорались разноцветные фонари. За последний час Серж успел обойти весь парк, осмотреть его почти целиком, включая аллеи, узкие тропинки, скамейки и изрядно колючие кусты. Одного он не смог - не смог обнаружить ни одной скульптуры.
Как необычно.
Или это не Каменный Сад, или он чего-то здорово пока не понимает в местной жизни. Пожав плечами, Серж направился к выходу из парка.
Удар в голову бросил его на гравий дорожки.
Серж краем глаза успел увидеть мелькнувший кулак и пригнул голову, но все равно - попало крепко. В голове грохотало, будто десяток водопадов решил посетить мысли Сержа, захватив с собой весь свой шум за последнюю тысячу лет.
Марахов резко перекатился в сторону, уходя от нового удара.