Гости горы Кошмара том 2
Шрифт:
Крылатая блондинка ехидно поглядывала на замершего над картой Павла, но торопить не стала, наслаждаясь моментом его растерянности. Он задумчиво взирал на квадратный кусок бумаги размером метр на метр и пытался понять, что нужно делать? Неожиданно на груди нагрелся амулет и пришла мысль, что надо сосредоточиться на лице «цацы». Павел закрыл глаза, и рука качнулась в ближний левый угол карты. Прозрачный камень на цепочке выскользнул из пальцев и упал где-то между городами Чу-Ян и Сеал. Павел исподлобья посмотрел на Эгиду, так как понял, что она водила его за нос, поэтому
– Найди тубус, мы заберём карту с собой. Пошли в один из этих городов!
Блондинка хотела возразить, но вдруг поморщилась от боли и, прикоснувшись к затылку, злобно взглянула на шатена. Достав пенал для карты, она свернула её в рулон и подготовилась к путешествию. А потом неожиданно усмехнулась и сообщила:
– У меня нет точек приёма в этих городах.
– Опять врёшь?
– Нет! Меня не интересовали поселения метисов, поэтому туда не ходила. Ближайший маяк в роще на побережье возле города Ю-Хау, – ответила Эгида, продолжая морщиться от боли в затылке.
– Тогда как там оказались Рида и Тара?
– Не знаю, – фыркнула крылатая блондинка. – Я вообще думала, что идиотка давно вызвала Афралона и сбежала на Парадиз.
– Но?!
– После Метанта они словно сквозь землю провалились, и мне не удавалось найти метку Риды или сумки, – с раздражением призналась Эгида.
– А все эти походы по городам понадобились для имитации бурной деятельности?
– Не могла же я признаться, что потерпела неудачу. Дракон бы точно спустил с меня шкуру. Кстати, как ты их нашёл?
– Я искал Тару.
В этот раз походом руководил Павел, так как понял, что Эгида специально тянула время. Пройдя сквозь арку в библиотеке, они очутились на площадке заросшей травой. По окружности стояли полутораметровые камни, напоминающие обтёсанные столбы. Вокруг росли экзотические деревья и щебетали птички. Издалека донёсся крик обезьяны и вслед за ним послышался целый хор визгливых голосов. Складывалось впечатление, что оказался на центральном рынке в рядах возмущённых базарных бабок.
Эгида подошла к границе деревьев и указала куда-то вниз. Павел последовал за ней и понял, что площадка приёма располагалась на каменном плато размером сто на триста метров, а внизу находился глубокий обрыв. Чуть дальше на западе виднелся аналогичный каменный «островок» покрытый зеленью, а на востоке переливаясь в лучах солнца, блестело море. Павел посмотрел на побережье и заметил небольшую бухту, в которой покачивались на волнах две джонки. Над корабликами кружили стервятники и периодически спускались на палубу, чтобы полакомиться мясом пиратов.
– Как интересно, – промурлыкала Эгида. – Полетели, посмотрим.
– Зачем? ты что, трупов никогда не видела?
– Мне же любопытно! – ответила блондинка и указала на берег, где стояли хижины рыбацкой деревушки. – В домах тоже мертвецы.
– С чего ты взяла?
– Птицы никогда не лгут, а уж тем более вороны. Они там, значит, в деревне есть чем поживиться. И вот вопрос, кому понадобилось убивать столько людей?
– Человечество издревле занимается самоуничтожением, – проворчал Павел. – Мы торопимся, а ты опять хочешь меня задержать.
– Ничуть, – деланно возмутилась Эгида. – Я просто предполагаю, что местные жители могли видеть наших девочек.
– И у кого ты собираешься спрашивать? У трупов? – ехидно поинтересовался Павел.
– Нет, вон там, в кустиках вижу ауру вполне живого человека. Полетели!
Павел чертыхнулся и, активировав крылья за спиной, спустился в деревню. Ему предстала картина разрушения – повсюду лежали мёртвые тела, источая сладковатый запах тлена. Пересилив брезгливость, он осмотрел нескольких покойников и пришёл к выводу, что их убили каким-то странным оружием, напоминающим молот – у многих имелись поломанные конечности, словно они попали в дробилку. Радовало то, что здесь почти нет женщин, и совсем отсутствовали дети – в основном вооружённые мужчины.
– Интересно, кто их так? – задумчиво проворчал Павел.
– Мастер воздушной стихии, – ответила Эгида. – Точнее три мастера.
– С чего ты взяла? – удивился шатен.
– Три разные техники. Один использовал воздушный таран, другой молот, а третий вариации копья и серпов, – пояснила блондинка. – Только чем пираты не угодили духовным мастерам? Думаю, пока не спросим, не узнаем. Давай сходим к выжившему.
Она устремилась в сторону кустов и обнаружила худощавого метиса с поломанной ногой. Он взирал на крылатую блондинку с ужасом и начал отползать назад. Коснувшись спиной ствола дерева, калека попытался встать, но со стоном повалился на траву.
– Эгида, не пугай его, – попросил Павел. – Ты хорошо владеешь местной речью?
– Я не работала в этих краях, – ответили блондинка, – поэтому язык аборигенов знаю с горем пополам. Но судя по взгляду хитрых глаз, он отлично нас понимает. Ты кто? Как звать? Чем занимаешься? Что здесь произошло? Не молчи, а то решу, что ты бесполезен.
Метис снова поморщился от боли и, затравленно взглянув на Эгиду, ответил:
– Меня зовут Юй-Чжень. Я управляющий купца. Меня захватили пираты…
– Стоп! Давай ты будешь говорить правду, – остановила его Эгида. – Я, знаешь ли, прекрасно чувствую, когда мне лгут. Соврёшь ещё раз, и сломаю тебе другую ногу. Уяснил?
– Да, кровожадный демон, я буду честен, – затряс головой Юй-Чжень и поведал занимательную историю нападения на корабль контрабандиста Урипсара. Не забыл упомянуть о девственницах, и что получилось из попытки их продать. Оказывается три мастера из клана Свирепого ветра пришли для проведения переговоров. Первый старейшина оценил потенциал невольниц и решил их забрать. При этом он не собирался платить, а просто пробил грудину вожаку Би-Дуню. Сам Юй-Чжень попытался сбежать с джонки и попал под заклинание тарана. Вылетев за борт в море, он не знал, что случилось дальше, поэтому, когда кое-как выбрался на берег, ужаснулся, увидев трупы пиратов. Разумеется, он не видел ни Риду, ни Тару, потому что несколько дней провалялся в бреду на лежанке. В финале рассказа он посмотрел на Павла и попросил: – Добрый господин, спасите меня!