Государево дело
Шрифт:
Отпустив наемный экипаж – не пешком же было идти – Никита Петрович появился в особняке во всем своем новоявленном блеске!
– Херр риттер ван Хеллен! – громко представил дворецкий, толстый и важный, словно министр двора.
Риттер, он же – шевалье или кабальеро. Примерно такой же титул имел род Бутурлиных и у себя дома.
– Рад приветствовать! Целую ручки! – непростое искусство европейского политеса Никита Петрович освоил еще в бытность свою в Ниене, благодаря некому сеньору Жоакину
– О, Николаус! Как же я рада! – чуть приподнявшись с резного полукреслица, хозяйка бала протянула руку для поцелуя. – Как славно, что ты нас не забыл! Слышала, слышала про твои подвиги… Весь город гудит! Так им и надо, этим поганым шведам! Отольется им наш забранный Зунд кошкиными слезками.
В голубом муаровом платье с открытым кружевным декольте и брильянтовым колье на тонкое шейке, маркиза выглядела просто очаровательно и очень юно, несмотря на свой, далеко не юный уже, возраст.
– Ах, моя прекрасная госпожа, как же вы прелестны! – поцеловав ручку, не преминул заметить Никита.
Бравый капитан нынче казался заправским щеголем – и это оценили все, даже старый маркиз – супруг хозяйки.
– Ххарошая курточка! – маркиз чуть заикался, и выглядел весьма старомодно: такой вот костюмчик с разрезными буфами и большим жабо носили лет тридцать, а то и все пятьдесят назад – еще до войны! И это – столь важный чин королевской свиты! Впрочем, герр Линнстад всегда считался несколько чудаковатым, что отнюдь не мешало ему пользоваться успехом у молодящихся дам – при дворе славного короля Фредерика было полнымполно увядающих тридцатилетних красоток.
– Да уж, хороша, – поздоровавшись с маркизом, Бутурлин невозмутимо улыбнулся и немного приврал: – Отдал за все полдюжины далеров! И еще далер – за шляпу.
– Неужто полдюжины? Ого! Как хорошая корова!
– Ах, милый Николаус! – тут же налетели и дамы. – Расскажите нам о вашем трофее, о битве! Весь порт видел пригнанный вами корабль.
– Битва была кровавой, – сурово потупился капитан. – Настолько кровавой, что боюсь и рассказывать…
– Ну, пожааауйста, господин Хеллен! Ну, хотя бы немножко, хоть чутьчуть!
– Нуу… разве что за обедом… Пожалуй… После чарки доброго рома! Надеюсь, у вас есть ром, господин маркиз?
– У меня все есть! – хозяин приосанился. – Даже такая вот ккрасотка супруга.
– О, ваша супруга обворожительна, господин маркиз! Что будем сегодня танцевать? Надеюсь, чтонибудь французское.
– Ах, друг мой! Любите вы эти новвомодные танцы!
– И прекрасно их танцует! – засмеялась Федерика. – Нет, в самом деле! На вас уже очередь, господин капитан.
– Так что ж!
– Ну, пока все собираются… Мы, ппожалуй, по чарочке. А? Как вы на это смотрите, господин Хеллен?
– С большим
– Тогда прошу за мной. Федерика, ты принимай гостей, а мы пока… мы быстро.
Шустрый старик был не дурак выпить, и тягаться с ним в этом мог только капитан Хеллен и больше никто, не считая, разве что, шкиперов рыбацких шнеков, вряд ли принятых в обществе.
– Давайте, давайте, господин Хеллен, – маркиз азартно потирал руки. – Только с вами я и могу выпить, как следует. Вот, налево сейчас… Этот вот кулуар… Садитесь вот за этот столик, прямо на креслице. Сейчас я вас коечем угощу! Кнут, эй, Кнут… Неси давай же!
Старый вышколенный слуга в зеленом камзоле принес на подносе графин тонкого синего стекла и такие же бокалы.
– Очень красивая посуда, господин маркиз! – тотчас же похвалил Бутурлин. – И верно, не из дешевых!
– Да черт с ней, с посудой. – Отпустив слугу, хозяин дома лично налил напиток.
Сильно пахнуло яблоками. Неужели – обычный сидр? Да нет, непохоже…
– Ну, за ваш трофей, друг мой! Славное судно!
– Благодарю. Ммм! Ухх! Что это за чудо, любезнейший господин маркиз?
– Французский яблочный шнапс! Называется – кальвадос! – с гордостью похвалился герр Линнстад. – Личный подарок Его величества! А ему прислал юный французский король Людовик.
– Очень забористо. Очень! – Никита Петрович передернул плечами. – Напиток для настоящих мужчин!
– Вот, и я так же думаю. Ну, еще по одной и – к гостям…
– Ах, господин маркиз! Какой же вы все же важный человек. Короли делают вам подарки!
Старый маркиз был не чужд самой грубой лести, и Бутурлин это хорошо знал, хоть и провел в Дании всегото семь месяцев.
– Да, да, короли… – маркиз снова налил.
Выпили.
– И что там, при дворе? О чем говорят? – как бы между прочим, осведомился Никита Петрович.
Хитрый Бутурлин регулярно навещал сей уютный особнячок не только ради прелестей красотки маркизы, но и для таких вот приватных бесед. И это последнее было куда как важнее! Хотя и маркиза тоже коечто могла…
– Да разное болтают… – старик потянулся к кувшину. – Ну… еще по одной?
– С удовольствием, господин маркиз! Говорят, недавно вернулся посол из Стокгольма… Как там шведы?
– Готовят войну! Сволочи, что и говорить. Наш славный король им не верит!
– И правильно делает. А что посол?
– Граф Никвиг… Ты, верно, его знаешь… хотя… С ними, кстати, приехал один разобиженный швед из Африки.
– Откуда? – изумился Бутурлин.
– У шведов там фактории на Золотом берегу, – маркиз презрительно скривил губы. – Особых доходов пака не приносят, разве что в будущем. Но – интригуют! Одного торгаша турнули из Африканской компании. Он обиделся и с графом Никвигом сбежал к нам в Копенгаген! Думает здесь чтото организовать. Наивный. Как будто у нас своих людей нету!